to care, in care, take care, care who/where/when/why, care about & care for

Cuida tu inglés con: take care, care about & care for

Si no cuidas de tu aprendizaje del inglés, nadie lo hará por ti. Así que hoy vamos a descubrir cómo es cuidar en inglés y cómo utilizar to care, in care, take care, care who/where/when/why, care about & care for y aprenderemos algunas expresiones ya no tan cuidadosas.


¿Qué significa care?

Pues bien, como suele ocurrir en inglés, el mismo care puede ser tanto un sustantivo (noun) como un verbo (verb).

Por lo tanto, uno por uno:

Care como sustantivo:

Care en sí mismo será un sustantivo y significa «cuidado, preocupación».

Por ejemplo:

  • The standard of care at this hospital is excellent. (El nivel de atención en este hospital es excelente).

De ahí la palabra «asistencia sanitaria» – healthcare

(o el cuidado de la piel – skincare, o el cuidado de los niños – childcare ).

Care también significa que ponemos mucho cuidado, atención y detalle en algo:

  • They planned their wedding with a a great care. (Planearon su boda con mucho cuidado/atención a todos los detalles).

o bien

  • The roads are icy, so drive with care. (Las carreteras están heladas, así que conduzca con cuidado).

También en las negaciones:

  • Take care not to make the same mistake again. (Ten cuidado de no volver a cometer el mismo error ).

in care

Tenga en cuenta que «bajo cuidado» en inglés será «in care»:

  • Schools are responsible for the children in their care.(Las escuelasson responsables de los niños a su cargo).

En cambio, recibir atención será get care:

  • Stray cats don’t get any care there.Los gatos callejeros» no reciben ninguna atención allí).
care apóstrofe
Véase también: Apóstrofe de tres gatos.

Care como verbo

Sin embargo, solemos utilizar la palabra como verbo «cuidar, preocuparse» (to care).

Podemos tener un poco de problema aquí porque se combina con más de 5 preposiciones diferentes (prepositions), que cambian un poco el significado de la palabra.

Pero por orden:

1. care about

Si creemos que algo o alguien es importante, diremos:

  • She’s doing it because she cares about you. (Lo hace porque se preocupa por ti).
  • He doesn’t care about the money. (No le importa el dinero).

Como Ed Sheeran i Justin Bieber en la canciónDon’t Care, cuya traducción encontrarás en el texto de debajo:

ed sheeran, justin bieber, I don't care, tekst, tlumaczenie, angielski, polski
Véase también: Letra y traducción de ‘I don’t care’ de Ed Sheeran y Justin Bieber.

2. to take care of

Si queremos ocuparnos de algo o de alguien, diremos:

  • Take care of your girlfriend, she needs you. (Cuida de tu novia, te necesita).
  • I’ll take care of the finances. (Yo me encargaré de las finanzas).
  • Take care of yourself! (¡Cuídate!)

O brevemente

  • Take care!

que también es una despedida popular (algo así como «hasta luego»).

to be able to, was were able to, have been able to
«¡No he podido dormir desde que vi eso!» Véase también: Ser capaz de conocer el uso de «be able to»

3. take care (not) to

Después de care puede ir un infinitivo con to (no un gerundio con -ing):

  • Take care to prepare for your job interview by reading this text. (Preocúpate de preparar tu entrevista de trabajo leyendo este texto. )
  • Take care not to forget about her birthday! (¡No olvides su cumpleaños!)
  • Take care to water the flowers when I’m away. (Cuida de regar las flores mientras estoy fuera. – Obsérvese también el primer condicional de esta frase).

4. care + what, where, who, when, how

To care – o más bien en la práctica suele «I don’t care» – se combina con pronombres relativos (relative pronouns)- generalmente en lugar de about.

Por ejemplo:

  • Don’t you care (about) what happens to the hostages? (¿No te importa lo que les pase a los rehenes?)
  • I don’t care where it is, I need you to find it! (No me importa dónde esté, ¡tienes que encontrarlo!)
  • She didn’t care who he was, she just behaved the way she felt like. (A ella no le importaba quién era, simplemente actuaba como le apetecía).
  • We don’t care when he comes, as long as he comes. (No nos importa cuándo venga, siempre y cuando venga).
  • I don’t care how you’re gonna do it, but I want a crocodile for my birthday. (No me importa cómo pienses hacerlo, pero quiero un cocodrilo para mi cumpleaños).
qué significa want to, wanna, want somebody to, lama , canciones
Véase también: Quiero saber lo que significa want to & wanna [i to z tytułów piosenek]!

5. care for

Care for tiene dos significados completamente diferentes:

5.1 care for como «cuidar de alguien»

  • His grandpa is very old and needs somebody to care for him. (Su abuelo es muy mayor y necesita que alguien le cuide).

Que es lo mismo que:

  • His grandpa is old and needs somebody to take care of him. (Su abuelo es muy mayor y necesita que alguien cuide de él).

5.1 care for como «gustar/tener afición por algo»

El segundo significado es bastante diferente. Es bastante anticuado y oficial, pero todavía se utiliza.

Por ejemplo, en una fiesta de la Reina de Inglaterra:

  • Would you care another cup of tea? (¿Quieres otra taza de ?)
  • I don’t care for very cold weather. (No me gusta el clima muy frío).
el tiempo en inglaterra londres, proverbios, refranes
Véase también: Proverbios sobre el clima en Inglaterra.

Modismos con care

Y por último, algunos modismos en lugar de cuidar más bien expresan lo opuesto…

I couldn’t care less

Si queremos decir groseramente que no nos interesa o no nos preocupa algo o alguien, podemos decir:

  • She’s going to break up with you if you don’t stop behaving like that. (Romperá contigo si no dejas de actuar así).
  • I couldn’t care less. (No podría importarme menos. / Me da igual.)

for all I care

El modismo for all I care también se utiliza para decir que no nos importa algo, o que no nos preocupa, pero sin un matiz de agresividad como el anterior.

  • You can go to the gig with Jon, for all I care. (Por lo que a mí respecta, puedes ir al concierto con Jon).

as if I care

As if I care se utiliza para decir que no nos interesa ni nos preocupa lo que ha pasado o lo que ha dicho alguien:

  • He said he didn’t approve of what I’d done, as if I cared. (Dijo que no aprobaba lo que yo hacía, como si me importara).

who cares?

También en este caso anunciamos bruscamente que algo no nos parece importante.

  • It looks like they’re going to get into trouble. (Parece que van a tener problemas).
  • Who cares? (¿Y qué más da? / Me importa un bledo).
las peores maldiciones y vulgarismos ingleses con traducción
Véase también: Las peores palabrotas [naukowy ranking] según los ingleses

Cuida de practicar el care

Los ejercicios prácticos concare, in care, take care, care who/where/when/why, care about & care for y demás se pueden encontrar, por supuesto, en el curso de inglés online de Speakingo.

En este curso, no te limitas a repetir las fórmulas gramaticales una y otra vez, no te limitas a seguir la pantalla con los ojos: ¡te pones a hablar de verdad!

Porque no se puede aprender a montar en bicicleta con un libro de aerodinámica, igual que no se puede aprender a hablar inglés si no se empieza a hablar.

En cambio, el curso de inglés online de Speakingo está construido de forma tan inteligente que incluye toda la gramática y 2000 palabras inglesas más comunes. ¡Es todo lo que necesitas!

De todos modos, regístrate con dos clicks justo debajo y comprueba lo genial que es este método para aprender inglés.


¡Cuídate!

¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!

¡El inglés no se aprenderá solo!


¿Ya sabes cómo es cuidar en inglés y cómo usar to care, in care, take care, care who/where/when/why, care about & care for, y estos pocos modismos ya no te confundirán? Si hay que aclarar algo, no dudes en preguntar en los comentarios.

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *