Past perfect tense al igual que el pretérito anterior del español, es el tiempo pasado, sirve como sugiere el nombre para expresar una actividad en el pasado que sucedió antes de otra actividad que también tuvo lugar en el pasado «ordinario».
en la imagen
«No se usa el passt perfect sin el tiempo pasado»
Boromir (Sean Bean) de El Señor de los Anillos («One does not simply walk into Mordor» – «Uno no entra simplemente en Mordor»)
El presente está estresado para mi (present tense) y el pasado perfecto (past perfect). Por eso creé (el Club) AA para durar.
De hecho, lo único que hay que tener en cuenta con el pretérito perfectopast perfectes que es «pretérito» o «pre-pasado». Es decir, como dice el meme del título: «No se usa el pretérito perfecto past perfectsin el tiempo pasado».
Por supuesto, no es sólo el tiempo pasado past simple, también puede ser el past simple continuous, u otros tiempos siempre que tenga sentido. Los tiempos pasados nos dan contexto, y utilizaremos el pretérito perfecto past perfect si queremos retroceder más en el tiempo en nuestra historia.
Véase también: A la espera del presente perfecto continuo tense….
Tommy vino a la fiesta. Llegó en pasadopast simple (Tommy arrived at the party.). Aquí es donde comienza nuestra historia. Sin embargo, no encontró a Jane allí, porque:
Cuando Tommy llegó a la fiesta, Jane ya había conseguido marcharse (ya estaba fuera – tiempo pretérito anterior past perfect).
«No se usa el past perfect sin el tiempo pasado»
Boromir
O:
Cuando miré en la nevera anoche, me di cuenta de que alguien se había comido mis salchichas.
O:
Estaba muy nerviosa porque nunca había hecho esto antes.
Cuando era niño, Chuck Norris estaba en Marte, por eso los científicos no han encontrado señales de vida allí.
Supuestamente comete un error gramatical en el meme. Resulta que era el idioma inglés el que estaba equivocado todo el tiempo. Lea también: ¿Por qué la navegación GPS habla con Chuck Norris en past simple?
El present perfect nos afecta en el presente. El pretérito perfecto past perfectvive en el pre-pasado. Por eso:
Ahora veo a una hermosa mujer. ¿Quién es ella? Nunca la he visto aquí:
Pero si años después les cuento a mis hijos cómo nos conocimos mi madre y yo, les diré esto:
No sabía quién era, nunca la había visto.
Aquí se nos presenta el famoso «had had», que puede sonar gracioso, pero es absolutamente lógico:
¿Por qué el inglés es tan genial? «Toda la fe que él tenía, no iba a afectar el resultado de su vida.» Porque tiene mucho (perfect) sentido.
Por ejemplo:
No se podía utilizar un teléfono en la ducha hasta la invención de los teléfonos de agua.
Aunque en la mayoría de los casos -y probablemente más sensato por la excesiva distancia temporal entre el pasado y el presente- utilizaremos simplemente el pasado past simpleen lugar del pretérito perfectopast perfect:
No se podía usar un teléfono en la ducha hasta que se inventaron los teléfonos de agua.
También utilizamos el pretérito perfecto past perfect en los famosos modos condicionales. Si especulamos sobre el pasado -el tercer modo condicional- diremos, por ejemplo
Si supiera que estás soltero, te invitaría a salir…
Si el tiempo no hubiera sido tan malo entonces, podríamos haber ido al parque.
Si fuera a una fiesta, ahora mismo estaría con resaca.
Compárese con el tercer modo condicional «clásico»:
Si fuera a este evento, conocería a mucha gente interesante.
Véase también: Conversaciones en inglés por Internet: ¡porque nadie ha aprendido todavía a montar en bicicleta con un libro!
También podemos expresar deseos de esta manera, aunque con la construcción del pretérito perfecto past perfectes más como llorar sobre la leche derramada:
(Ojalá hubiera estudiado informática en lugar de idiomas).
Lástima que nada haya cambiado el curso de la historia
Lástima que no estuviera más caliente.
Aunque la teoría pueda parecer trivial, en la práctica es difícil acordarse de crear frases en past perfect. Los calcos del polaco son fuertes, y con una obstinación digna de mejor causa, utilizaremos sistemáticamente sólo el pasado past simple.
Por eso recomiendo practicar esta construcción en el curso de inglés online de Speakingo.
Aunque se pueda pensar que no hay ninguna gramática, todas las construcciones necesarias están imperceptiblemente entretejidas en el libro de frases del curso, haciendo que las aprendas como un niño.
Ni siquiera sabes cuándo empiezas a hablar inglés con fluidez como un inglés.
¿Qué hemos aprendido hoy, niños? El pretérito anterior past perfect es genial y sencillo.
Regístrate para probar este método de aprendizaje de forma gratuita y, al mismo tiempo, suscríbete al boletín de noticias de Speakingo, donde recibirás información sobre nuevos posts de aprendizaje de inglés similares.
¿Y cuáles son sus experiencias con el tiempo pasado past perfect? ¿O conoces algún chiste que lo utilice? Por favor, compártalo en los comentarios.
¿O tal vez quieras leer ahora sobre el tiempo past perfect continuous?