conditionals

Modos condicionales en inglés, o los famosos Conditionals

Uno de los temas en inglés, que para los españoles (y no solo) causa la mayoría de los problemas, son los llamados conditionals, es decir, modos condicionales en inglés (períodos condicionales).


¿Cuáles son los modos condicionales de inglés?

En verdad, la teoría no es particularmente complicada aquí. El problema radica principalmente en el hecho de que es una manera diferente de hablar que en nuestro idioma nativo, por el cual nos comprometemos con formas del lenguaje… aunque podemos incluso saber teóricamente cómo decirlo.

Por lo tanto, te advierto de antemano que la mejor manera de aprender estas construcciones es simplemente repetir, repetir y repetir estructuras correctas en un curso de inglés como Speakingo en línea, donde las lecciones contienen muchas aplicaciones típicas en las que usualmente cometemos errores.

Sin embargo, un poco de teoría gramatical no hará daño tampoco. Entonces, ¿qué está pasando?


Los modos condicionales o conditionals en inglés son oraciones en las que sorpresa, sorpresa hay una condición (por ejemplo, «si», «proporcionado», «hasta», etc.).

En general, oraciones en las que usamos términos condicionales o condiciones (conditionals) expresan nuestros sueños y especulaciones.


tiempo pasado simple past voz pasiva inglés
Aparentemente comete un error gramatical en el meme. Resulta que el idioma inglés estaba mal todo el tiempo. Lee tambien: ¿Por qué se habla de navegación GPS con Chuck Norris durante el pasado simple?

Los modos condicionales (conditionals) nos introducen a palabras (la «condición» mencionada anteriormente) tales como:

  •  If (si)
  •  when (cuando)
  •  as soon as, as late as (tan pronto como, tan tarde como)
  •  before, after (antes, después)
  •  until, till (hasta que)

Así que cada vez que escuchemos cualquiera de estas palabras, se nos debería encender una luz roja: ¡Aja! Será conditional!

Ahora la pregunta es: ¿cuál de los tres, y en principio, los cuatro modos condicionales?

Básicamente hay tres modos condicionales en inglés (el primer modo condicional, el segundo modo condicional y el tercer modo condicional), más el modo condicional cero y… sus mezclas.

¿Cuántos modos condicionales hay en inglés?


En resumen:

  • el modo condicional cero expresa verdades eternas,
  • en el primero nos ocupamos del futuro,
  • en el segundo, nos ocupamos del presente,
  • y en el tercero, vamos sobre el pasado.

El único problema radica en el hecho de que usamos estructuras gramaticales no intuitivas para esto.


Vamos a discutirlos uno por uno:

passive voice verbo pasivo en inglés
Lee también: Voz pasiva (passive voice) – caso para el diplomático inglés.

Modo condicional cero (zero conditional)

Se puede decir que el modo condicional cero en total ni siquiera es condicional, por lo tanto, la calificación baja (cero). Sin embargo, califica porque son oraciones en las que aparecen palabras como if, when, until etc.

En el modo condicional zero conditional decimos todas estas oraciones en tiempo presente, que describen las leyes universales de la naturaleza, las verdades de la sabiduría obvia e inmutable. Por ejemplo:

  • If people are happy themselves, they are nice to other people.

(Si las personas son felices, son amables con otras personas.)

o también

  • When the sun rises, the world becomes brighter.

(Cuando el sol sale, el mundo se vuelve mas brillante).

Por lo tanto, tenemos una condición aquí, pero ambas partes de la oración están en tiempo presente, que simplemente nos describe situaciones que ocurren con regularidad, o incluso para siempre. Diremos lo mismo en español, por lo que este tipo no nos causa problemas.

El reto comienza en los siguientes modos.

aprendizaje rápido de inglés
Lee también: ¿Cómo es el aprendizaje rápido de inglés a través de la ciencia?

El primer modo condicional (first conditional, if-clause type 1)

Aquí especulamos sobre el futuro. Si algo sucede (o no sucede), haré algo (o no), por ejemplo:

  • When I see her, I will kiss her.

(Cuando la vea la besare.)

o también

  • If I don’t get the money, I will sue you!

(Si no recibo el dinero, te demandaré.)

igualmente

  • Until he apologizes, she won’t speak to him.

(Hasta que él se disculpe, ella no le hablará.)

Algo importante: al igual que en español ¡solo una parte de la oración es en futuro! Se puede decir que la condición, por ejemplo la palabra «if» borra la palabra will (No estamos diciendo If I will not get the money sino If I don’t get the money).

Como españoles sentiremos la necesidad de agregar el will siendo incorrecto. En esta parte de la oración, donde está la condición, usamos el tiempo presente, y la segunda parte de la oración normalmente, en el futuro, porque estamos pensando en el futuro.

Se puede intercambiar el orden de las partes de la oración, por ejemplo:

  • I will kiss her if I see her.

En este caso ni siquiera tenemos que usar una coma (que pocas personas saben). Pero la puntuación en inglés es un tema completamente diferente.

el sexo ayuda a aprender ingles
Lee también: Cuatro maneras en que el sexo puede ayudarte a aprender inglés.

Segundo modo condicional (second conditional, if-clause type 2)

Este es, con mucho, el modo condicional más común y me atrevería a decir que aquí es donde cometemos errores con mayor frecuencia. En realidad, al igual que el modo anterior, en español es bastante similar en cuanto a las estructuras que se usan.

Por lo tanto, vale la pena recordar que si estuviéramos usando el presente, solo lo usaríamos una vez, y en la segunda parte de la oración va en tiempo pasado.

Por ejemplo:

  • If he was rich, he would buy a helicopter.

(Si el fuera rico, se compraría un helicóptero)

En español, si está en la mente, está en ambas partes de la oración, en inglés sería solo una vez.

Lo mismo será si intercambiamos el orden de las partes:

  • I would buy a helicopter if I was rich.

(compraría un helicóptero si fuera rico).

Modos condicionales en inglés condicionantes tardíos.
Meme sobre el segundo modo condicional: Si los ácaros usaran pantalones, ¿los usarían así, o así, o así, o así? 😉

También podemos «especular negativamente»:

  • I wouldn’t be here if I didn’t need the money.

(No estaría aquí si no necesitara dinero.)

En comentarios, se cambia was por were:

  • If I were you, I wouldn’t do it.

(Si yo fuera tú, no lo haría.)

  • Unless she were abroad, she would never talk English.

(Si ella no estuviera en el extranjero, no hablaría nada de inglés)

21, twenty one pilots, stressed out, canciones en ingles, traducción
Ver también: Practica los modos condicionales de la canción «Stressed Out» de la banda Twenty One Pilots.

El tercer modo condicional (third conditional, if-clause type 3)

El tercer modo condicional, sin embargo, es cuando se trata del pasado. Recordamos errores, especulamos sobre las lecciones de la historia, qué pasaría si…

  • If I had learned more, I would have passed my exam.

(Si hubiera aprendido más, hubiera pasado el examen)

Ambos de estos eventos están en el pasado. Aquí usamos If+past perfect (had + tercera forma del verbo), y would have + la tercera forma del verbo en la segunda parte.

Por supuesto, también se puede intercambiar el orden de las partes, lo que nos permite omitir la coma:

  • I would have passed my driving licence test if I hadn’t come drunk.

(Hubiera pasado mi examen de conducir si no hubiera estado borracho)

  • If he had had the money, he wouldn’t have taken this bloody bank loan.

(Si él hubiera tenido dinero, él no hubiera tomado ese desgraciado préstamo bancario)

Verbo modal en inglés can could cannot
Si los gatos pudieran hablar … no hablarían. ¿Qué modo condicional es?

Modos condicionales mixtos en inglés (mixed conditionals)

Los estudiantes más avanzados notarán con seguridad que las anteriores reglas simples que describen los modos condicionales de inglés en la práctica toman diversas formas según el contexto. Para expresar mejor lo que queremos decir, también podemos utilizar una gran cantidad de mezclas de modos y estructuras individuales, por ejemplo:

El modo condicional habitual es:

  • If the girl knows English, I will marry her.

(Si esta chica sabe inglés, me casaré con ella.)

– puede tomar la forma de un pedido:

  • If the girl knows English, marry her!

(¡Si esta chica sabe inglés, cásate con ella!)

– o un verbo modal puede saltar aquí (can, could, may etc)

  • If the girl knows English, you can marry her.

(Si esta chica habla inglés entonces puedes casarte con ella.)

verbos modales en inglés

Ver también: ¿Qué son los verbos modales?

La forma de mezclar los modos condicionales en inglés se puede ver claramente en la siguiente tabla:

El primer modo condicional (first conditional)

La condición se aplica a lo siguiente:Parte con la condición (if/unless/when etc.)La segunda párte (principal) de la oración.
acciones futuras (efecto)Tiempo present simple If she offers you the job, …El futuro viene directo…I will take it.
Orden…take it!
Verbo modal…you can take it.
Actuando en un futuro próximoTiempo present continuousIf she is complaining, …El futuro viene directo…I will run away.
Orden…run away!
Verbo modal…you can always run away.
acción ya hechaPresent PerfectIf he has brought you the flowers, …El futuro viene directo…she will kiss him.
Orden…kiss him!
Verbo modalyou can kiss him.
acción improbable should + infinitivoIf she should fail the exam, …El futuro viene directoshe will simply take it again..
Ordengo for a beer with her!
Verbo modalwe can cheer her up.
da hechos / modo condicional ceroPresent simple If people are happy, …Tiempo presentethey are naturally friendly.

Segundo modo condicional (second conditional)

La condición se aplica a:La parte de la oración con la condiciónLa segunda parte (principal) de la oración.
pensando en el presente (o pensando en el futuro)Simple PastIf Iwas rich, …Segundo modo condicional (second conditional)I would travel to Bhutan.
Si piensas en el efecto del pasado.

– Aunque aquí suele ser más correcto aplicar

el tercer modo condicional, el punto es que el saber

(know her)

es algo que es permanente y no ha terminado en el pasado

– probablemente todavía no la conozco.

Simple PastIf I knew her, …El tercer modo condicional(third conditional)I would have said «hi».

El tercer modo condicional (third conditional)

La condición se aplica a:La parte de la oración con la condiciónLa segunda parte (principal) de la oración.
ya hace mucho tiempoPast PerfectIf I had known it, …Primer modo condicional (first conditional)I wouldn’t be here now.
historia antiguaPast PerfectIf he hadn’t learned English, …Segundo modo condicional (second conditional)he would not have become an English teacher.

Ejercicios para los modos condicionales de inglés. (conditionals)

Como puedes ver, los modos condicionales en inglés no son tan difíciles entender. La gramática no es difícil. ¡Es difícil simplemente hacer un hábito de usarlo correctamente!

Por lo tanto, los invito a tomar lecciones del curso de inglés de Speakingo, donde pueden entrenar todos estos modos condicionales en cualquier momento y lugar hasta que llegue a la sang.

Una tabla de los modos condicionales del inglés mixtos inspirados en el sitio inglés English Grammar Online.

¿Te ayudó el artículo a entender los modos condicionales en inglés?

Si tienes alguna duda, ¡pregunta en los comentarios!


¡El inglés no se aprenderá solo!

Inscríbete al curso de inglés en línea de Speakingo!

¿Quieres entender el inglés? ¡Empieza a hablar como ellos!


Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *