Pasado inglés past simple es una construcción sencilla que utilizamos para expresar cosas que ya han ocurrido en el pasado. Es un momento muy popular y no difícil. Sin embargo, eso no significa que no cause problemas a veces. Especialmente si estamos hablando con Chuck Norris…
En la foto Parece que cometió un error gramatical en el meme…. Resulta que el idioma inglés estaba equivocado todo el tiempo.
¿Qué es el pasado simple past simple?
Past simple a veces también o la forma completa past simple tense es el tiempo pasado inglés. Describe situaciones que sucedieron en el pasado. Ahí es donde se quedaron. Por eso a veces también lo llamamos «cumplido»: no lo hice, sólo lo hice. La acción se ha completado, el polvo se ha asentado.
Uso del tiempo past simple
Utilizaremos el tiempo past simple principalmente en la información de eventos pasados. Por ejemplo:
- Chuck Norris arrived in the town. (Chuck Norris llegó a la ciudad.)
- He taught some boy scouts how to tie a knot. (Enseñó a algunos scouts a hacer un nudo.)
- He smiled and left. (Sonrió y se fue).
Cada uno de estos acontecimientos ocurrió en orden cronológico. Por eso toda esta historia de Chuck Norris ocurrió en el pasadopast simple.
Pasado past simple en relatos cronológicos de acontecimientos
También es posible relatar hechos que ocurrieron en el mismo momento en el pasado:
- I bought a car. She bought a car at exactly the same time.
(Yo compré un coche. Ella compró un coche exactamente al mismo tiempo.)
Principales usos del pasado past simple
Los principales usos del tiempo pasado past simple son, por ejemplo:
Cosas que han sucedido en el pasado una vez:
- I met her in 1998 in Italy.
(La conocí en 1998 en Italia – consejo del día: al ver la fecha, lo más probable es que tengas que usar el tiempo past simple)
- They got back home late last Friday.
(Llegaron a casa tarde el viernes pasado.)
Cosas que han ocurrido muchas veces en el pasado
- I fought other boys when I was a child.
(Me peleé con otros chicos cuando era un niño)
- I swam a lot on holidays.
(He nadado mucho durante las vacaciones).
Cosas que fueron ciertas durante un tiempo:
- They loved to dance.
(Les encantaba bailar.)
- He was a good boy.
(Era un buen chico.)
Construcción del pasado inglés past simple
La construcción del tiempo pasado pas simple es prácticamente la misma que la del presente present simple. Lo único que tenemos que hacer es sustituir un verbo en presente por otro en pasado.
Oraciones afirmativas en pasado past simple
Por ejemplo, podemos cambiar fácilmente una frase afirmativa en tiempo presente a tiempo pasado:
- I like penguins.
(Me gustan los pingüinos – tiempo presente present simple)
y cuando haya cambiado de opinión, diré
- I liked penguins.
(Antes me gustaban los pingüinos – hoy me desagradan bastante – tiempo pasado past simple)
Preguntas en pasado past simple
Lo mismo ocurrirá con las preguntas en presente present simple:
- Doyou love her?
(¿La quieres?)
en el tiempo pasado past simple se sustituye por
- Didyou love her?
Did no es más que do (hacer) en pasado (verbo irregular: do → did → done).
Nótese, sin embargo, que en esta frase do y did hay una función adicional, sólo gramaticalmente útil en la frase, el llamado verbo auxiliar auxiliary verb(el verbo auxiliar en sí mismo en la traducción no significa nada).
El «verbo propio» aquí es love (amar) y no lo cambiamos (no añadimos la terminación -ed.) – porque el trabajo gramatical ya lo ha hecho por nosotros el verbo auxiliar «do«. Más adelante en la sección «doble vida del verbo do» 🙂
Negaciones en pasado past simple
Además, las negaciones en pasado simple past se parecerán mucho a la construcción de las negaciones en presente present simple:
- I don’t like her.
(No me gusta – en tiempo presente)
cambiamos a una visión más optimista
- I didn’t like her.
(No me gustaba – eso es en el pasado, ahora puede que incluso me guste)
En realidad, el caso del tiempo pasado past simple es aún más sencillo que el del presente simple (present simple). En el presente, siempre había que tener cuidado con la tercera persona del singular (he-she-it → él-ella-este) y añadir la terminación -s allí (I like – she likes, you swim – he swims etc.). En el pasado past simple será siempre igual:
- I touched her. She touched me.
(La toqué. Ella me tocó.)
- Did she love me? Did I love her?
(¿Me amaba? ¿La amaba yo?)
- We didn’t say anything.
(No dijimos nada.)
Así que la cuestión clave aquí es simplemente cambiar el verbo de presente a pasado. Y aquí es donde empieza el pequeño bochorno, porque los verbos ingleses se dividen en regulares e irregulares.
Verbos regulares en pasado inglés past simple
En el caso de los verbos regulares, todo es trivial – simplemente le añadimos una terminación –ed.
Por ejemplo, walk-walked (caminar), kick-kicked (pateó), shout-shouted (gritó). No conjugamos por personas en absoluto: por ejemplo, learned es enseñado, enseñaron, enseñamos, enseñaste…
Sin embargo, el inglés no sería inglés si se detuviera ahí.
En el caso de los verbos regulares, la ortografía de las diferentes palabras puede plantear un problema. La diferencia es inaudible en la comunicación, pero dependiendo de la letra con la que termine una palabra, la escribiremos de forma diferente. Por ejemplo:
- a las palabras que terminan en -e añadir -d solo (no duplicar e a
-eed.), por ejemplo: love-loved (amor-amado), congratulate-congratulated (felicitación) - si una palabra termina con -y después de una vocal, sustituye -y por -ied. Por ejemplo: try-tried (intentar), cry-cried (llorar)
- si una palabra termina en vocal y consonante, duplica la última vocal. Por ejemplo, tap-tapped (palmadita), commit-committed (cometer), stop-stopped (alto). Para simplificar las cosas, esto no se aplica a las palabras que terminan en consonantes w y y, por ejemplo, show-showed (mostrar) ¡Curiosamente, en inglés y es una consonante. De cualquier manera, aplicamos entonces la regla del apartado study-studied (estudiar)
Verbos irregulares en pasado inglés past simple
Los verbos irregulares, como su nombre indica, tienen sus propias reglas, o la ausencia de ellas. De todos modos, no hay nada que pensar aquí, sólo tienes que memorizarlo. Merece la pena aprender tres formas a la vez – la tercera pronto será útil para hacer frases en el tiempo inglés más común present perfect y otros perfectos.
Los verbos irregulares están entre las palabras más populares. Se pueden citar varios ejemplos:
- (vamos) go – went
I went to the cinema. (He ido al cine.)
- (nadar) swim – swam
She swam in the ocean. (Nadó en el océano)
- (tomar) take – took
She took my glasses. (Ella tomó mis gafas.)
- (bebida) drink – drank
He drank too many beers. (Ha bebido demasiadas cervezas.)
- (irse) leave – left
She left in the morning. (Se fue por la mañana).
- (venir) come-came
She came to me herself.
(Ella misma vino a mí.)
- (dar) give – gave
I gave her a golden ring.
(Le di un anillo de oro.)
Como el tema es muy amplio, te recomiendo que leas un post aparte dedicado exclusivamente a los verbos irregulares.
Lee también: ¿Qué tienen que ver los vikingos con los verbos irregulares en inglés?
La doble vida del verbo do
Do es un verbo poco habitual. Como el Dr. Jeckyl y Mr. Hyde, lleva una doble vida. Por un lado, es aparentemente un verbo regular: do significa «hacer’. Por otro lado, sin embargo, también tiene la función de un verbo auxiliar (auxiliary verb) – por sí solo en una frase no significa nada, sólo tiene una función gramatical, es decir, muestra en qué tiempo está la frase, ayuda a formar preguntas, etc.
En ambos casos, sin embargo, se conjuga igualmente do-did-done.¡Queda gracioso cuando ambos usos se encuentran en la misma frase!
- What did you do at the weekend?
(¿Qué has hecho durante el fin de semana?)
- I didn’t do what you asked me to do.
(No hice lo que me pediste.)
Lee también:Comparación de los tiempos pasado en inglés: past simple y past continuous
Pasado past simple y palabra ago
Al tiempo pasado inglés past simple le gusta mucho la palabra ago («hace»). Por lo tanto, a menudo actuarán juntos:
- I moved in here 10 years ago.
(Me mudé aquí hace 10 años.)
- I met my wife a long time ago.
(Conocí a mi esposa hace mucho tiempo.)
Otras palabras del vocabulario que se hacen amigas del pasado inglés past simple
Vocabulario de la amistad relacionado con la frecuencia de aparición:
- often (a menudo),
- sometimes (a veces),
- always (siempre).
Por ejemplo:
- I sometimes drove 100 miles just to see her.
(A veces conducía 160 kilómetros sólo para verla).
- I often told her how beautiful she was.
(A menudo le decía lo hermosa que era)
Palabras de vocabulario amables relacionadas con el tiempo de ocurrencia:
- last week (la semana pasada),
- when I was a child (cuando era un niño),
- yesterday (ayer),
- two weeks ago (hace dos semanas).
Ni siquiera tiene que ser necesariamente un punto específico en el pasado:
- the other day (otro día),
- ages ago (hace años),
- h a long time ago (hace mucho tiempo).
Por ejemplo:
- We saw a good movie last week.
(Vimos una buena película la semana pasada).
- Yesterday night, I arrived in England.
(Llegué a Inglaterra anoche – recuerda que decimosarrive in)
- She finished her work at eight o’clock.
(Terminó de trabajar a las ocho)
- People left caves a long time ago.
(La gente salió de las cuevas hace mucho tiempo)
- She played the guitar when she was a child.
(Tocaba la guitarra cuando era niña)
Muy bien. ¿Qué hay de Chuck Norris?
¿Por qué el GPS habla con Chuck Norris en tiempo pasado?
¡Porque Chuck Norris conduce muy rápido!
Si quieres practicar la gramática inglesa con Chuck Norris, aquí puedes encontrar algunos ejercicios.
Por supuesto, si -¡comprensiblemente! – prefieres practicar con Speakingo, no dudes en apuntarte a mi curso de inglés online 😉
¡El inglés no aprenderá solo!
Empieza a hablarle a tu ordenador como si fuera maestro, ¡Chuck Norris!
¿Quieres entender lo que dicen los ingleses? ¡Empieza a hablar como ellos!
Espero que el tiempo pasado simple inglés se haya convertido en… simple.
Si todavía tienes alguna duda, no dudes en preguntar en los comentarios y estaré encantada de responderte.