¿Has oído hablar de palabras como gerundio e infinitivo, pero aún no sabes cuándo utilizar to y cuándo la terminación -ing? Esto no me sorprende en absoluto. La teoría sobre los sustantivos verbales y los infinitivos en inglés es bastante confusa, pero ¡veamos de qué se trata!
Gerundio e infinitivo
El gerundio e infinitivo es un área muy interesante en la gramática inglesa. Puedes complicarlo todo lo que quieras con la teoría, aunque en la práctica tendrás que acostumbrarte a las frases correctas.
No obstante, te invito a que leas este post sobre el gerundio y el infinitivo. Verás en muchos ejemplos que en la práctica no son tan difíciles como crees.
En esta entrada aprenderás:
- ¿Qué es el gerund?
- ¿Qué es un infinitive?
- ¿Cuándo usar to y cuándo usar la terminación -ing?
- Ejercicios con gerund & infinitive, es decir, cuándo utilizar prácticamente -ing y cuándo to?
1. ¿Qué es el gerundio?
Respuesta corta: los gerundios son las palabras con la terminación -ing. Pero no todas. Son sólo aquellos «verbos que funcionan como sustantivos». Por ejemplo, «reading» (lectura), o «swimming» (natación).
Por supuesto, sería demasiado hermoso si pudiéramos detenernos allí. Pero por curiosidad, sólo diré que en la lingüística española el gerundio es un modo no personal igual que en la lingüística inglesa (nonfinite verb).
Además, sólo una de las cuatro situaciones en las que añadimos la terminación -ing!
Sin entrar en discusiones gramaticales totalmente innecesarias, vamos a hablar prácticamente de cuándo utilizar el gerundio en inglés.
Entonces, ¿cómo formamos este gerundio sustantivo-verbal?
¿Cómo se añade -ing a los verbos? Al parecer, simplemente pegamos esta terminación al final de la palabra:
- read – reading
- show – showing
- talk – talking
Aunque, por supuesto, al igual que en inglés, habrá excepciones relacionadas con la ortografía, como por ejemplo:
- like-liking,
- run-running,
- lie-lying.
Pero asumo que, dado que estás leyendo este texto, ya conoces esos fundamentos. Sin embargo, si quieres refrescar estos principios, te recomiendo el siguiente post:
Forma continua del verbo con -ing
El verbo en su forma continua con -ing se encuentra con mayor frecuencia en todos los tiempos continuous (también llamados progressive).
Como recordatorio:
- Present continuous: I’m running now.
(Ahora mismo estoy corriendo).
- Past continuos: I was running yesterday.
(Ayer estaba corriendo.)
- Future continuous: I will be running tomorrow.
(Mañana estaré corriendo.)
y en pretéritos perfectos:
- Present perfect continuous: I have been running.
(He estado corriendo.)
- Past perfect continuous: I had been running.
(Había estado corriendo).
- Future perfect continuous: I will have been running.
(Habré estado corriendo.)
Pero no diremos más sobre esto aquí, porque cada uno de estos tiempos es un tema grande y separado.
Sólo que en este caso, el verbo con la terminación -ing no funciona como un sustantivo, por lo que no es un gerundio.
Al igual que la palabra boring (aburrido) no es un gerundio sino un adjetivo.
Como ya he mencionado, cuando decimos gerund nos referimos más bien a «enseñanza, caminata». ¿En qué tipo de oraciones nos encontraremos con estos gerundios?
Verb + gerund
Muy bien. Poco a poco vamos llegando al meollo de la cuestión.
Hay ciertos verbos (verbs) que deben ir seguidos de un gerundio . Sin embargo, otros verbos no pueden ir seguidos de un gerundio. Y después de algunos, puede ir pero no tiene que ir.
Afortunadamente, no hay ninguna filosofía importante aquí, sólo hay que recordar lo que le gusta a la palabra. Por supuesto, lo más lógico es aprender estas frases a partir de oraciones completas en lugar de listas de palabras. Pero eso lo encontrarás en el curso de inglés online de Speakingo:
Aunque un poco de teoría tampoco vendría mal.
El gerundio también se da después de verbos no relacionados entre sí, como:
- suggest (sugerir)
- stop (detener)
- consider (considerar)
- admit (admitir que…)
- miss (echar de menos)
- finish (terminar)
- postpone (posponer)
- imagine (imaginar)
- avoid (evitar)
- deny (negar)
- risk (arriesgar)
- practice (practicar)
Por ejemplo:
- Suddenly, everybody stopped talking.
(De repente todo el mundo dejó de hablar).
- He’s trying to avoid answering my question.
(Está intentando evitar responder a mi pregunta).
El gerundio suele aparecer después de las preposiciones (prepositions).
Por ejemplo:
- I’m not good at singing.
(No se me da bien cantar).
- How about going to the cinema tomorrow?
(¿Qué tal si mañana vamos al cine?)
- The best way to learn English is by speaking!
(¡La mejor manera de aprender inglés es hablando!)
- Before leaving, can you kiss me?
(Antes de que te vayas, ¿puedes besarme?)
- She ran five miles without stopping!
(¡Corrió ocho kilómetros sin parar!)
y en «paquetes» más largos:
- They insisted on going out tonight.
(Insistieron en salir esta noche).
- I’m thinking of buying a car.
(Estoy pensando en comprar un coche).
- We have decided against moving to England.
(Decidimos no mudarnos a Inglaterra).
Pero esto es algo que solemos aprender en el contexto de todo este alboroto de las preposiciones en inglés:
El gerundio también puede aparecer después de los verbos frasales (phrasal verbs).
Ya que los phrasal verbs, como por ejemplo:
- give up (abandonar, renunciar, dejar de hacer algo)
- put off (aplazar)
- carry on (seguir, hacer otra cosa)
consisten precisamente en un verbo y una preposición , por lo que no es de extrañar que también vayan seguidos de un gerundio:
- Carry on talking, please.
(Por favor, sigue hablando)
- Congratulations for giving up smoking!
(¡Felicidades por dejar de fumar!)
Verbo + alguien + gerund
A veces podemos intercalar una persona en una frase de este tipo con un gerundio:
- I can’t imagine Carolina saying something like that.
(No me imagino a Carolina diciendo algo así).
- You can’t stop me doing what I want!
(¡No puedes impedirme hacer lo que quiero!)
Gerund en el pasado
Aquí tenemos dos opciones.
Aunque lo más bonito y correcto sería decir:
- He admitted having stolen the money.
(Admitió que había robado el dinero).
entonces la construcción abreviada también es correcta:
- He admitted stealing the money.
(Admitió que había robado el dinero).
Es decir, ambas versiones son aceptables:
- I now regret saying this = I now regret having said this.
(Ahora me arrepiento de haberlo dicho).
La cuestión de that
Es bueno saber que en muchos casos se puede prescindir del gerundio en favor de that.
Por ejemplo:
- She denied stealing the money = She denied that she had stolen the money.
(Ella negó haber robado el dinero).
- Tom suggested going to the pub. = Tom suggested that we went to the pub.
(Tom sugirió que fuéramos a un pub).
Sin embargo, esto no nos facilita necesariamente la tarea, ya que para ello debemos tener un buen dominio del estilo indirecto…
2. ¿Qué es un infinitive?
Infinitive es el infinitivo en inglés. Y el infinitivo es la forma básica de un verbo, tal y como lo encontramos en una palabra (correr, saltar).
Como en inglés un verbo suele tener el mismo aspecto que un sustantivo, anteponemos la preposición«to » a los verbos ingleses. Por lo tanto, correr es«to run» y saltar es «to jump».
¿Y por qué la preposición «to»?
Pues porque aparece muy a menudo en las frases en inglés. Aunque algunas palabras inglesas se combinan con un gerundio (como vimos previamente), otras palabras exigirán ‘to‘ y nada más.
¿Qué palabras son?
Verb + to + infinitive
Los verbos más comunes que irán seguidos de «to » con infinitivo (infinitive) serán, por ejemplo
- ask to (pedir)
- offer to (ofrecer a)
- agree to (aceptar)
- refuse to (negarse)
- dare to (atreverse)
- decide to (decidir)
- plan to (planear)
- tend to (tender a)
- pretend to (pretender)
- seem (parecer)
- hope to (esperar que)
- learn to (aprender a)
- deserve to (merecer)
- afford to (permitirse)
- forget to (olvidarse de)
- manage to (conseguir hacer algo)
- fail to (fracasar en, ser incapaz de)
- promise to (prometer hacer algo)
- threaten to (amenazar con)
Estas oraciones de infinitivo muestran nuestro propósito de infinitivo (infinitive of purpose) y pueden tener el siguiente aspecto
- We decided to walk.
(Decidimos caminar).
- My parents will never agree to go there.
(Mis padres nunca aceptarán ir allí).
- She fails to understand the gravity of the situation.
(Es incapaz de entender la gravedad de la situación).
- He’s learning to fight.
(Está aprendiendo a luchar.)
y en las negaciones:
- He promised not to be late.
(Prometió no llegar tarde).
Así, conjugamos el primer verbo (decided, will agree, fails, learning), mientras que el segundo, el que va después de ‘to’, no lo conjugamos (to walk, to go, to understand, to fight). Lo dejamos en su forma básica, es decir, en infinitivo (infinitive).
Continuous infinitive y perfect infinitive
Después del infinitivo también podemos encontrarnos con construcciones como:
- I pretended to be reading.
(He pretendido estar leyendo. – continuous infinitive.)
- She seems to have lost some weight.
(Parece que ha perdido algo de peso – perfect infinitive).
Noun + Infinitive
Nuestro infinitivo (infinitive) también puede aparecer después de un sustantivo (noun):
- His decision to quit was silly.
(Su decisión de rendirse fue una tontería).
- He has a tendency to talk forever.
(Tiende a hablar sin parar.)
[decisión y tendencia son sustantivos].
Infinitive + what, whether, how, where, when, who
En las preguntas indirectas con palabras como what (qué), whether (si), how (cómo), when (cuándo), where (dónde) y who (quién), también habrá un verbo en infinitivo (infinitive):
- She asked where to go.
(Preguntó a dónde ir.)
- I don’t know what to say now.
(No sé qué decir ahora).
- Do you understand how to do it?
(¿Entiendes cómo hacerlo?)
También nos encontraremos a menudo con frases como:
Would + verb + to + infinitive
- I would like to go now.
(Me gustaría ir ahora.)
en una versión abreviada:
- She‘d love to see you again.
(Le encantaría volver a verte).
y en las preguntas:
- Would you like to have a tea?
(¿Quieres un poco de té?)
Want to
También es muy importante no olvidar el «to» después de want (querer), como cantaba Freddie Mercury:
- I want to break free!
(¡Quiero liberarme!)
¿Por qué? Porque si nos olvidamos de «to», nuestro interlocutor entenderá:
- I won’t break free!
que significa «¡No seré liberado!». ¡Y hay una diferencia!
Verb + object + to + infinitive
A algunos verbos les gusta interponer hacia quién se realiza esta acción (objeto) :
- Can you remind Tomek to call Ana tomorrow?
(¿Puedes recordar a Tomek que llame a Ana mañana?)
- Who taught you to drive?!
(¡¿Quién te enseñó a conducir?!).
La persona y «to» también estarán en la voz pasiva:
- They were warned to be careful.
(Se les ha advertido de tener cuidado).
- He was asked to leave.
(Se le pidió que se fuera – se le echó de la sala).
Sólo recuerda que to let no se da en la voz pasiva (let to):
- My parents didn’t let me go to the party. → I wasn’t allowed to go to the party.
(Mis padres no me permitieron ir a la fiesta. → No se me permitió ir a la fiesta).
Bien, ahora que sabemos qué palabras eligen siempre el infinitivo (to) y cuáles el gerundio (- ing) ¿sabemos cuándo utilizar to y cuándo -ing?
3. ¿Cuándo to y cuándo ing?
La cuestión no es tan sencilla como podría parecer. No basta con recordar cuáles de las palabras anteriores (y muchas otras…) gustan con «ing» y cuáles con «to«…. porque algunos ocurrirán en ambos casos. Y esto no sería un problema en absoluto si no fuera porque a veces cambia el sentido de lo que estamos diciendo.
Palabras que van tanto con «-ing» como con «to»
En primer lugar, las palabras más populares aquí serán las que describen si algo nos gusta o no mucho como:
- love (me encanta, amo)
- hate (odio)
- like (me gusta)
- enjoy (disfruto)
Por ejemplo:
- I love dancing.
(Me encanta bailar.)
- I love to dance.
(Me encanta bailar.)
El significado de la frase sigue siendo el mismo.
Otras palabras que van tanto con ‘ing’ como con ‘to’:
- begin/start (comenzar/empezar)
- intend (pretender)
- continue (continuar)
- bother (molestarse)
Por ejemplo:
- Don’t bother locking the door. = Don’t bother to lock the door.
(No te molestes en cerrar la puerta).
No exageres con el «ing»
Aunque estas dos frases son super correctas:
- It starts to rain. = It starts raining.
(Empieza a llover)
Con dos ing seguidos ya es demasiado:
It’s starting raining.
Más bien, elegiremos:
- It’s starting to rain.
Palabras que significan algo diferente con «ing» y con «to»
Sin embargo, hay otras palabras que pueden ir seguidas de -ing y del infinitivo + to, pero entonces cambian ligeramente el sentido del enunciado.
La regla general es esta:
cuando la acción del primer verbo ocurre después de la acción del segundo verbo damos –ing.
Por ejemplo:
- She denied stealing the money.
(Ella negó haber robado el dinero).
[Primero fue el robo, luego la negación de ese hecho].
Mientras que
si mantenemos el orden, es decir, primero sucede la acción del primer verbo y sólo después la del segundo, damos «to»
- He decided to steal the money.
(Decidió robar el dinero).
[Primero decidió, luego robó]
Sin embargo, esta regla -como es habitual en inglés- no explicará todos los casos…
Por ejemplo, comparemos estas dos frases, ambas correctas:
- I clearly remembered posting this letter.
(Recordaba perfectamente el momento en que – anteriormente – había enviado esta carta).
- I clearly remembered to post this letter.
(Me acordaba perfectamente de haber enviado esta carta).
Así que ambas frases, tanto con«ing» como con «to» son correctas, pero su significado es diferente.
Lo mismo ocurrirá en casos como:
- I regret saying that.
(Me arrepiento de haber dicho eso).
Más bonito aún sería:
- I regret having said that.
Pero también podemos decir con to:
- I regret to say that we are unable to meet your demands.
(Lamento informarle de que no podemos satisfacer sus necesidades).
En el siguiente ejemplo, sin embargo, vemos que el principio del orden de los acontecimientos ya no es tan evidente:
- They went on talking for hours.
(Siguieron hablando durante horas).
- Then we went on to talk about other topics.
(Luego empezamos a hablar de otros temas).
try
Admito que las diferencias aquí son cosméticas, pero por curiosidad puedes recordarlo:
Si se utiliza «try» en el sentido de «esforzarse en hacer algo, aunque pueda fracasar», utilizaríamos «to«
- I tried to keep my eyes open but I fell asleep.
(Intenté mantener los ojos abiertos pero me quedé dormido).
Si se utiliza «try» en el sentido de «experimentar», preferimos utilizar «ing»:
- I tried moving the sofa, but it was too heavy.
(Intenté mover el sofá, pero era demasiado pesado).
Admito libremente que la diferencia es muy sutil y nadie, salvo un examinador muy persistente, se fijará en ella.
need
Si need se usa en el sentido de «tengo que hacer algo», usaremos «to»:
- I need to work harder.
(Tengo que esforzarme más).
Si se utiliza «try» en el sentido de «hay que hacer algo» se utiliza «ing»:
- My phone needs charging again…
(Mi teléfono necesita cargarse de nuevo…).
help & can’t help
Este es un caso interesante. Normalmente help (ayudar ) se usa con «to» (¡o incluso sin!):
- She helped me to quit drugs. = She helped me quit drugs.
(Me ayudó a dejar las drogas).
Si, por el contrario, aparece en la frase « can’t help«, que significa «no puedo evitarlo», ya usamos ing:
- I can’t help feeling it’s not going to end well.
(No puedo evitar la sensación de que esto no acabará bien).
- When I heard it, I couldn’t help laughing.
(Cuando escuché esto, no pude evitar reírme).
like
Normalmente se puede utilizar tanto el gerundio como el infinitivo y todo estará bien:
- I like singing. = I like to sing.
(Me gusta cantar.)
Los angloparlantes lingüísticamente sensibles – ¡o más bien los profesores de inglés! – pueden, sin embargo, encontrar una sutil diferencia:
Si like significa que disfrutamos hacer algo usamos ing:
- She likes dancing.
(Le gusta bailar.)
Si se utiliza «like» más bien en el sentido de que ella piensa que es correcto y justo, entonces es mejor utilizar «to»:
- She likes people to be on time.
(Le gusta que la gente sea puntual).
Prefer & would rather
La cuestión de cuándo se debería utilizar ing y cuándo to se repite con frecuencia en el contexto del tema «prefer and would rather». En pocas palabras, lo correcto sería así:
- I prefer cycling to driving.
(Prefiero ir en bicicleta a conducir un coche).
Obsérvese que en la frase anterior, la preposición to significa «a, que» – no es el mismo que el to que viene antes del infinitivo!
- I prefer to cycle rather than drive.
(Prefiero ir en bicicleta más bien que conducir un coche).
y
- I’d prefer to cycle.
(Preferiría ir en bicicleta).
- I‘d rather not go by bus.
(Más bien preferiría no tomar el autobús).
Más información sobre prefer & would rather en la entrada:
4. Ejercicios de gerund e infinitive, es decir, cuándo usar prácticamente –ing y cuándo to?
¿Sabes ya cuándo usar to y cuándo ing?
Si ahora se te está mezlando todo… no es de extrañar. Cuándo usar to y cuándo ing, se aprende mejor con la práctica, no con las reglas.
Por supuesto, un poco de teoría no viene mal. Pero en el momento de la conversación no tenemos ninguna posibilidad de recordar la regla correcta. De ahí la importancia de practicar, practicar y practicar.
Por eso, en el curso de inglés de Speakingo encontrarás muchas frases con gerund & infinitive!
Al utilizarlos en la conversación en inglés aprendemos como un niño que aprende su lengua materna. Así desarrollamos el hábito de hablar correctamente. Sin embargo, lo interesante es que con Speakingo puedes hablar con tu teléfono u ordenador, que te entiende, te elogia y te corrige si es necesario. En algún momento simplemente «sientes» lo que hay que decir. Por cierto, también aprenderás 2.000 de las palabras inglesas más populares y toda la gramática que necesitas. ¡Los he incluido cuidadosamente en la didáctica del curso!
De todos modos, lo mejor es que pruebes este método por ti mismo/ por ti misma. ¡La primera semana para probarlo es completamente gratis y sin ningún compromiso!
No hay que esperar: ¡el inglés no se aprende solo!
¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!
¿Quieres hablar como un inglés? Empieza a hablar como ellos.
Si todavía tienes alguna duda sobre los gerundios e infinitivos, no dudes en preguntar en los comentarios.