¿Qué tienen en común los zombies con la voz pasiva en inglés? ¡Resulta que pueden ser muy útiles! ¡Y no se trata solo de su interés en tu delicioso cerebro!
Tiempo activo, voz pasiva, sucesión de tiempos, passive voice, reported speech, modos condicionales, verbos modales, verbos irregulares… ¿te confunden todos estos conceptos gramaticales? ¡No eres el único!
Nadie más puede venir a ayudarte como… ¡unos zombies! Gracias a este simple truco, ¡de ahora en adelante nunca olvidarás cómo reconocer la voz pasiva en la oración en inglés!
Mantén la calma y sigue adelante (suprimido) ¡Huye! ¡Vienen zombies!
La voz pasiva en inglés se llama passive voice. Normalmente, hablamos en la forma activa, por ejemplo, «Maté a un zombi».(I killed a zombie).
Cuando no quiero alardear, puedo decir brevemente en la voz pasiva «el Zombie fue asesinado» (Zombie was killed).
Usamos la voz pasiva cuando no queremos decir quién lo hizo. Por ejemplo, un periodista que informa sobre un incidente extraño puede no querer especular que el autor del asalto es una criatura paranormal de película, por lo que comentará en la voz pasiva « People were eaten” (Gente fue devorada). De esta manera, no tiene que arriesgarse a ser acusado que cree en los cuentos de hadas.
Del mismo modo, políticos, funcionarios y otros utilizarán la voz pasiva para evitar ser responsables de sus acciones – «New taxes were introduced” (Se han introducido nuevos impuestos) suena mucho mejor que «hemos introducido nuevos impuestos.” (We introduced new taxes), ¿no es así?
El proceso de crear una oración en voz pasiva en inglés (como en español) no es muy complicado. Necesitamos usar el verbo ser (to be) en la forma correcta + el verbo en su «tercera forma» past participle.
También puedes encontrar más información sobre la voz pasiva en el artículo: Passive voice – Caso para el diplomático inglés.
Las construcciones básicas, por otro lado, se describen mejor en el contexto de los tiempos más comunes del inglés.
Supuestamente comete un error gramatical en el meme. Resulta que el idioma inglés estaba mal todo el tiempo.
Lee también: ¿Por qué la navegación GPS está hablando con Chuck Norris en el pasado simple past? [coming soon]
¡Los zombies pueden ayudarnos aquí!
Cuando no sabemos si la oración está en la forma activa o pasiva, simplemente agrega «by zombies” (por zombies) al final de la oración (no en el sentido de que debido a ellos, sino que lo hicieron los zombies).
Si es posible hacerlo, la oración está en la forma pasiva. Por ejemplo:
Sin embargo, no podemos decir
Si puedes agregar las palabras «por zombies» después del verbo significa que usaste una voz pasiva.
Lo mismo será con los impuestos (al final, lo que es peor no se sabe…):
Sin embargo, no podemos decir:
No será diferente con otros tiempos gramaticales (tenses).
Teóricamente, la voz pasiva se puede usar en todos los tiempos gramaticales, mientras que en el caso de algunos suena bastante llamativo, así que limitémonos aquí a las variantes más comunes.
Los zombies no te pueden comer si eres un zombie.
(El apocalipsis zombie cambiará el mundo más allá de todo reconocimiento.)
(El mundo cambiará más allá de todo reconocimiento [por el apocalipsis zombie / por los zombies] – se puede agregar, significa que estamos tratando con un lado pasivo])
Generalmente en cada oración, esta forma te dice quién lo hizo (by zombies, by the police, by me – por zombies, por la policía, por mí) de forma opcional.
Más comunmente, no se usa, ¡es por eso que usamos una voz pasiva para evitarlo!
Me han enviado desde el futuro para mejorar tu gramática.
Vale la pena recordar sobre este diseño. La voz pasiva se confunde a menudo en tiempo presente present simple y el tiempo correcto es el presente continuo present simple continuous. Y sin embargo, no son lo mismo.
Además, usar la voz pasiva en el present continuous ¡es cinco puntos para la inteligencia! 😉
Lee también: Comparación de los tiempos presentes present simple y present continuous.
Lo mismo será con la voz pasiva en tiempo pasado past continuous:
(Uno de ellos estaba comiendo carne humana cuando llegué.)
(Carne humana estaba siendo comida cuando llegué.)
Ve… sálvate de los zombies
Lee también: El regalo perfecto con present perfect
Recuerda que el tiempo perfecto se usa solo cuando queremos referirnos a una oración diferente del pasado. Por ejemplo:
(Su cerebro no supo muy bien. No lo había usado mucho.)
(Su cerebro no supo bien. No había sido usado mucho.)
La parte más difícil del apocalipsis zombie será fingir que no me emociona.
Como probablemente recuerdes, después de los verbos modales, el verbo aparece en infinitivo (forma básica).
(No puedo explicar el misterio zombie)
(El misterio zombie no puede ser explicado.)
Tengo que irme, mi gente me necesita.
Lee también: ¿Qué son los verbos modales en inglés?
(Deberíamos tolerar a los zombies y celebrar nuestras diferencias.)
(Los zombies deberían ser tolerados y nuestras diferencias celebradas.)
(Podríamos haber resuelto el problema zombie con gatitos zombies.)
(El problema zombie podría haberse resuelto con gatitos zombies.).
Feliz cumpleaños. Te compré un gatito-zombie
Es cierto que en inglés la voz pasiva es más popular que en español. Es más formal y son más serios y formales. Por lo tanto, por ejemplo, un buen traductor de literatura en inglés a menudo intercambia oraciones pasivas a una traducción activa en español.
Si puedes agregar después del verbo «por zombies» significa que usaste una voz pasiva.
En contraste, la voz pasiva también es una pesadilla para los profesores y editores de inglés. Las personas que quieren sonar inteligentes a menudo abusan de él. Sin embargo, los encuestados en el lado activo se involucran con el lector y hacen que nuestro ensayo o historia sea bien leído. De ahí muchos memes de profesores de inglés sobre este tema:
Cada vez que usas la voz pasiva, un gatito es asesinado por Dios.
Y ahora es el momento de practicar con la voz pasiva. Así que te invito al curso de inglés en línea Speakingo. En el curso encontrarás muchas frases en las que, quizás con ejemplos menos espectaculares, aprenderás a aplicar correctamente todas las construcciones anteriores con una voz pasiva. Es mejor aprender inglés cuando se habla y no… ¡leer sobre zombies!
¿Ya te has reunido con zombies, o al menos con una voz pasiva?
¡Comparte tus experiencias y comentarios!