Lee este breve resumen de los tiempos del ingles present perfect y past simple. ¡Descubre por qué su confusión puede ser mortal! 😉
Antes de llegar a la pregunta del título, recordémonos brevemente cuando usamos el tiempo present perfect, y cuando usamos el tiempo past simple.
Soy un hombre sencillo. Necesito tiempo pasado, lo uso
El tiempo past simple en inglés describe las situaciones que han ocurrido en el pasado y ya han terminado allí. Por lo general, cuando vence una fecha, tendremos que lidiar con el past simple. Por ejemplo:
(Viajé a Inglaterra en 1734)
(No viajé a Inglaterra en 1832)
(¿Viajaste a Inglaterra en 1832?)
Supuestamente cometió un error gramatical en el meme. Resulta que el idioma inglés estaba mal todo el tiempo.
Más sobre el tema en la entrada: ¿Por qué la navegación GPS habla con Chuck Norris en el momento del past simple? (Próximamente en español – coming soon)
La mayoría de los verbos son regulares, es decir, formamos una forma pasada agregando el final -ed (travel->travelled, viajar ->viajo).
Los verbos irregulares son anarquistas que no siguen ninguna regla (por ejemplo, go -> went, ir-> fue). Necesitas modificarlos.
Lea también: ¿Qué tienen que ver los vikingos con los verbos irregulares en inglés? (Próximamente en español – coming soon)
¿Alguna vez alguien te ha dicho (que) te ves como una estrella de cine … (tierna pregunta en el tiempo present perfect)
En contraste, el tiempo presente «pasado-presente» el present perfect describe situaciones que:
A menudo describen nuestras experiencias, por ejemplo:
(He visto esta película. ’ve es la forma abreviada de have)
(No, no he visto esta película.)
(¡Has visto esta película?)
Más sobre este tema en la entrada: la perfección simple del tiempo presente perfecto simple (Próximamente en español – coming soon)
En el tiempo present perfect debemos usar dos verbos. Uno se llama auxiliar: no significa nada, tiene solo una función gramatical. Es sobre nuestro have ( o has para he, she, it). Es el que se ha hablado anteriormente.
Sólo el segundo verbo es el «verbo propio». Ocurre aquí en la «tercera forma» de la tabla de verbos irregulares (para «ver» es 1. see 2. saw 3. seen). En el caso de los verbos regulares, la segunda y la tercera forma son las mismas (por ejemplo, «jugar» es 1. play 2. played 3. played).
Lea también: Verbos irregulares, tensos y caprichosos.
tiempo del ingles present perfect |
tiempo del ingles simple past |
Inglés tiempo pasado-presente o present perfect describe un evento del pasado, pero afecta el presente. Estamos hablando del efecto presente de esta acción:
Significa «Ania se enamoró», pero el significado de esta oración es que «Ania está ahora enamorada», el efecto presente de un incidente del pasado.. |
El tiempo del ingles simple past describe eventos pasados . No sabemos nada sobre el posible impacto en el presente. Si utilizamos el tiempo simple past, lo más probable es que el evento en el pasado haya terminado:
Ania se enamoró en agosto. No sabemos si el romance sobrevivió o no. Probablemente no… |
El período en el que se trata la oración durante el present perfect todavía está en progreso:
(He aprendido mucho hoy) Significa que «hoy» no ha terminado todavía |
El período en el que se trata la oración en past simple ha terminado:
(Aprendí mucho ayer) Ayer terminó ayer … porque hoy es hoy. |
Gracias al hecho de que ese período todavía dura, encontramos palabras tales como:
|
Sobre el hecho de que dicho período ha llegado al final, encontramos palabras tales como:
|
How long + present perfect:
(¿Cuánto tiempo ha estado lloviendo?) llovió y ahora está lloviendo. El pasado está unido por un hilo invisible de tiempo present perfect con el presente. |
When + past simple
(¿Cuándo empezó a llover?) Aunque en este caso la lluvia todavía está cayendo ahora, el «comienzo de la caída» es una acción terminada, por lo que usaremos el pasado simple past. |
Con este conocimiento, podemos ir a la pregunta del título:
Tal vez!
O al menos puede decirnos si alguien vive o no.
Veamos dos frases similares:
(Oliverio Girondo escribió 86 poemas– oración en simple past.)
(Antonio Colinas ha escrito más de 200 poemas – oración en present perfect.)
En español ambas oraciones estan en pasado. No hay diferencia desde una perspectiva gramatical. ¿Hay una diferencia, sin embargo, entre los originales en inglés entre el present perfect y past simple? Es grande, ¡Se trata de la vida de un poeta!
El uso del tiempo past simple nos muestra que el poeta ya ha muerto y no va a cometer nada más. la aplicación del tiempo present perfect nos muestra que el poeta sigue vivo y crea!
Esto se debe a la especificidad de los períodos present perfect y past simple descritos anteriormente. Usamos el tiempo past simple para describir situaciones creadas, como lo que sucedió en el pasado y permanecer allí. Tiempo present perfect tiene un impacto directo sobre el presente – para decirlo poéticamente: combina lo antiguo con lo nuevo.
El tiempo pasó de William Shakespeare a Wouldiwas Shook speared (will-> would, I am ->I was, Shake->shook, speare-speared))
Aunque el tiempo present perfect se traduce generalmente al español en tiempo pasado, está presente (present)! Se aplica a lo que sucede AHORA.
El tiempo pasado es simple past es el tiempo «clásico» pasado.
Debido a que en español no existe una estructura como el present perfect, es un área de la gramática inglesa, en la que cometemos muchos errores. Y el present perfect es probablemente el tiempo inglés más popular!
Lea también: Las mismas perfecciones: una combinación de presente perfecto, perfecto perfecto continuo, perfecto perfecto, futuro perfecto … ¡y otros perfectos! (Próximamente en español – coming soon)
(A un Hipster le creció la barba pero se la afeitó.)
Al Hipster le ha crecido una barba en el pasado, pero ahora ya no la tiene!
(Salieron a hacer algunas compras después del desayuno, pero acaban de regresar)
Se fueron en el pasado, pero ahora están de vuelta.
o bien:
(Grzegorz vive en Londres. Él ha vivido allí durante siete años.)
(Grzegorz vivió en Londres durante 7 años. Ahora vive en Wrocław)
Siendo honesto puede que no te traiga muchos amigos, pero siempre serán los adecuados para ti.
Lea también: Caballero inglés: ¿un ideal obsoleto o insuperable?
Tanto for como since son posibles de encontrar en present perfect y en el past simple. Porr ejemplo:
(Lleva seis meses trabajando aquí.– todavia esta trabajando aqui)
(Trabajó aquí durante seis meses. – ya no trabaja aqui)
Tambien:
(La banda no toco en vivo desde abril de 2012 hasta hoy.)
(Fue (¿quizás ayer, quizás hace un mes?) la primera presentación en vivo de la banda desde abril de 2012)
Lea también: castigo inglés de y foros (Próximamente en español – coming soon)
Por supuesto, la teoría es una cosa, la práctica es la otra. Especialmente, el present perfect no es algo natural para nosotros, el uso de esta construcción requiere muchas repeticiones, para que la nueva gramática entre en nuestra sangre.
Es por eso que en el curso de inglés en línea encontrará muchos ejemplos de afirmaciones, preguntas y negaciones en los tiempospresent perfect y past simple.
Simplemente regístrese y haga ejercicio regularmente, ¡y pronto hablará como un inglés!
Espero que ahora la diferencia entre el present perfect y past simple sea tan claro para ti como el sol.
Si todavía tiene alguna pregunta, le invito a que las haga en los comentarios. Estoy feliz de responder y / o completar el texto!