kawały, dowcipy, żarty o Jasiu po angielsku

Chistes ingleses en la escuela

¿Cómo hacer un destello de humor en una clase de inglés? ¿Relajar el ambiente en una reunión social en el extranjero? Las bromas populares sobre Johnny, o las inocentes bromas inglesas sobre la escuela, pueden romper el hielo.


A continuación hay algunos chistes en inglés que se pueden contar de manera segura en la mayoría de los contextos. Encontrará aquí una docena de chistes en inglés sobre la escuela en la versión original con una traducción.

Trate de leer el texto en inglés y refiérase a la traducción solo cuando algo no esté claro.

En este post, nuestras bromas en inglés sobre la escuela circularán en torno al tema de la educación escolar temprana y al legendario John, Johnny.

Chistes divertidos en ingles
Lea también: 12 chistes en inglés para cada ocasión

Chistes en inglés – ¿Por qué llegaste tarde Jaimito?

  • Teacher: «Why are you late, Johnny?«

(Profesor: «¿Por qué llegaste tarde, Jaimito?»)

  • Johnny: «Because of a sign down the road».

(Jaimito: «Por una señal en el camino»)

  • Teacher: «What does a sign have to do with you being late?»

(Profesor: «¿Que tiene que ver un letrero con llegar tarde?»)

  • Johnny: «The sign said, ‘School Ahead, Go Slow!»

(Johnny: «El letrero decía: ‘¡Escuela adelante, ve despacio! «)

adolescentes ingleses
Lea también: Los adolescentes ingleses son los peores en idiomas extranjeros en Europa.

Chistes ingleses sobre la escuela – Lección de geografía

  • The teacher of the earth science class was lecturing on map reading.

(El maestro de la clase de ciencias de la tierra estaba dando conferencias sobre lectura de mapas.)

  • After explaining about latitude, longitude, degrees and minutes the teacher asked:

(Después de explicar sobre latitud, longitud, grados y minutos, el profesor preguntó 🙂

  • “Suppose I asked you to meet me for lunch at 23 degrees, 4 minutes north latitude and 45 degrees, 15 minutes east longitude…?”

(«Supongamos que te pido que te reúnas conmigo a los 23 grados, 4 minutos de latitud norte y 45 grados, 15 minutos de longitud este ...? – estamos hablando aquí sobre el presente, de ahí el segundo condicional )

  • After a confused silence, a voice volunteered, «I guess you’d be eating alone.»

(Después de un silencio confuso, una voz dijo: «Supongo que estarías comiendo solo«).

Bromas inglesas sobre la escuela

Chistes ingleses sobre la escuela – Lección de física

  • Physics Teacher: «Isaac Newton was sitting under the tree and he discovered gravity. Is not that wonderful? «

(Profesor de física: «Isaac Newton estaba sentado debajo del árbol y descubrió la gravedad. ¿No es maravilloso? «)

  • Johnny: «Yes sir, if he was sitting in a room looking like us, he would have to find anything.»

(Jaimito: «Sí, señor, si él estuviera sentado en una habitación pareciéndose a nosotros, tendría que encontrar cualquier cosa»).

Tenga en cuenta lo bien estructurada de la respuesta del estudiante. Como especulamos sobre el pasado y no sobre el presente , ¡aplicó la tercera persona del condiciónal correctamente y no el segundo modo condicional! Así que, ¡mirar libros probablemente no sea lo suficientemente malo para él! 😉

Chistes ingleses sobre la escuela – La hija del director

  • «Is not the principal a dummy!» – a boy told a girl.

(«¡Ese profesos es un tonto!» – le dijo el niño a la niña)

  • «Well, do you know who I am?» – asked the girl.

(«Bueno, ¿sabes quién soy?» – preguntó la niña)

  • «No.» – replied the boy.

(«No» – respondió el niño)

  • «I’m the principal’s daughter.» – said the girl.

(«Soy la hija del director», dijo la niña)

  • «¿And do you know who I am?» – asked the boy.

(«¿Sabes quién soy?», Preguntó el niño)

  • «No» – she replied.

(«No» – respondió ella)

  • «Thank goodness!» – said the boy with a sign of relief.

(«¡Gracias a Dios!», Dijo el niño con evidente alivio)

Lea también: ¿Cuál es la diferencia entre speak, talk, say y tell?

Chistes en inglés – ¡La tierra es plana!

  • Teacher asked Johhny: «How can you prove the earth is round?«

(El profesor le preguntó a Jaimito: «¿Cómo puedes probar que la Tierra es redonda?»)

  • Johnny replied: «I can not. Besides, I never said it was!»

(Jaimito respondió: «No puedo. Además, ¡nunca dije que lo fuera!»)

Preste atención al uso del habla informada. en la respuesta de Jaimito (I never said it was ) . En inglés nos adherimos al principio de mantener el tiempo en que se habla»one time backwards».

habla dependiente en ingles
Lea también: Chismes y lenguaje dependiente en inglés.

Chistes en inglés sobre la escuela – Tarea de matemáticas # 1

  • Teacher: «Here is a math problem. If your dad earned $ 300 dollars a week and he gave your mother half, what should he have? «

(Maestro: «Aquí hay un problema de matemáticas. Si tu padre ganó $ 300 dólares a la semana y le daba la mitad a tu madre, ¿qué debería tener?)

  • Student: «A heart attack».

(Estudiante: «Un infarto»)

No es realmente fácil traducir aquí, porque en inglés, en ambos casos, usamos las palabras have (tener): have money (tener dinero) y have a heart attack (tener un ataque cardíaco). Sin embargo, tanto en este como en la próxima tarea de matemática en inglés, podemos practicar perfectamente el segundo modo condicional , es decir, sobre el presente.

Chistes de yugos médicos en inglés médico Jasiu.
Escribo legible. Los pacientes no creen que soy un verdadero doctor. Vea también: Vocabulario médico en inglés de la película English Patient.

Chistes en inglés sobre la escuela – Tarea de matemáticas # 2

  • Teacher: “If you had one dollar and you asked your father for another, how many dollars would you have?”

(Profesora: «Si tuvieras un dólar y le pidieras a tu padre otro, ¿cuántos dólares tendrías?»)

  • Johnny: “One dollar».

(Jaimito: «Un dólar»).

  • Teacher: “You don’t know your arithmetic.”

(Profesora: «No sabes aritmética.»)

  • Johnny: “You don’t know my father«.

(Jaimito: «No conoces a mi padre».)

Tenga en cuenta que aunque decimos «usted» (you) en inglés , es el equivalente a «maestra», «dama» en este contexto. Conozca más sobre los pronombres personales (él, ella, etc.) en el texto a continuación.

Pronombres personales en ingles
Lea también: Él o ella es una cosa sobre los pronombres personales en inglés.

Chistes en inglés sobre la escuela – Tarea de matemáticas número 3

  • Teacher: “John, why are you doing your math multiplication on the floor?”

(Profesor: «¿Por qué haces la multiplicación en el piso?»)

  • John: “You told me to do it without using tables.”

(Jaimito: «Me dijo que lo hiciera sin usar las tablas»)

Aquí, de nuevo, el juego de palabras no traducible: table es «tabla», pero también «mesa». Por lo tanto, las tablas de matemáticas , o tablas de multiplicar son nuestra «tabla de multiplicación». Ha, ha, ha;)

Ver también: ¿Traducciones correctas del curso de inglés online de Speakingo?

Chistes en inglés – Trabajando en el tema de un perro

  • Teacher: «This essay on your dog is, word for word, the same as your brother’s».

(Maestra: «Este ensayo sobre tu perro es, palabra por palabra, igual que el de tu hermano».

  • Johnny: «Yes, sir, it is the same dog».

(Jaimito: «Sí, señor, es el mismo perro»).

Comando de perro bulldog inglés
Lea también: ¿Por qué el bulldog inglés es inglés y cómo hablar con él?

Chistes ingleses – escribiendo en la oscuridad

  • Johnny: «Dad, can you write in the dark?»

(Jaimito: «Papá, ¿puedes escribir en la oscuridad?»)

  • Dad: «I think so. What do you want me to write? «

(Papá: «Creo que sí. ¿Qué quieres que escriba?»)

  • Johnny: «Your name on my report card».

(Jaimito: «Tu nombre en mi informe escolar»)

kevin mccallister, kevin solo en casa, solo en casa

Chistes ingleses sobre la escuela – Ausencia

  • Mother: «Why did you get such a low mark on that test?»

(Madre: «¿Por qué obtuviste una calificación tan baja en esa prueba?»)

  • Johnny: «Because of absence».

(Jaimito: «Debido a la ausencia»)

  • Mother: “You mean you were absent on the day of the test?”

(Madre: «Quieres decir, estabas ausente el día de la prueba?»)

  • Johnny: “No, but the kid who sits next to me was”.

(Jaimito: «No, pero el niño que usualmente se sienta a mi lado si»)

un día en una escuela primaria inglesa
Lea también: ¿Cómo es un día en una escuela primaria en inglés?

Chistes ingleses sobre la escuela – Millenials

  • Teacher: “Johnny, name one important thing we have today that we didn’t have ten years ago».

(Maestra: «Jaimito, nombra una cosa importante que tenemos hoy que no teníamos hace diez años».

  • Johnny: «me»

(Jaimito: «yo»)

11 chistes divertidos en ingles
Lea también: 11 chistes divertidos en ingles

Chistes ingleses sobre la escuela – ¿Castigo injusto?

  • A little girl came home from school and said to her mother:

(La niña llegó a casa de la escuela y le dice a su madre)

  • «Mommy, today in school I was punished for something that I didn’t do.”».

(«Mami, hoy me castigaron en la escuela por algo que no hice»)

  • The mother exclaimed, “But that’s terrible! I’m going to have a talk with your teacher about this … by the way, what was it that you didn’t do?

(La madre exclamó: «Eso es horrible, voy a hablar con tu maestro al respecto … y, por cierto, ¿qué fue lo que no hiciste?»)

  • The little girl replied, “My homework”.

(La niña respondió: «Mi tarea»)

Verbos ingleses todavía
Vea también: Forma continua del verbo en inglés

¿Y cómo es tu «tarea» allí?

¿Pudiste entender todos estos chistes en inglés sobre la escuela sin traducirlos al español?

¿Tienes confianza al hablar inglés?

Si quieres mejorar tu inglés, especialmente la capacidad de hablar, te invito al curso de inglés online de Speakingo!

Gracias a este, pronto estarás bromeando en inglés como un comediante profesional.


¡Inscríbete en el curso de inglés de Speakingo!

[Signup_button]

Pruébalo gratis por una semana!


Tomé prestados chistes sobre la escuela.

Desde el sitio educativo de Academic Tips .

¿Y cuáles son tus chistes favoritos en inglés sobre la escuela? ¡Escribe tus chistes en inglés favoritos de Jaimito en los comentarios!

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
Co to znaczy YOLO, BFF, XOXO?
¿Qué significa YOLO, BFF, XOXO?

A los ingleses les encantan todo tipo de abreviaturas, cuyo significado es difícil de adivinar incluso para los que saben inglés. Aprende 10 abreviaturas de Internet en inglés y lo que significa YOLO, BFF, TTYL, XOXO, BTW, PM, GR8, IMO, LOL, ROTFL! ¿EZ?

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *