¿Cómo hacer un destello de humor en una clase de inglés? ¿Relajar el ambiente en una reunión social en el extranjero? Las bromas populares sobre Johnny, o las inocentes bromas inglesas sobre la escuela, pueden romper el hielo.
A continuación hay algunos chistes en inglés que se pueden contar de manera segura en la mayoría de los contextos. Encontrará aquí una docena de chistes en inglés sobre la escuela en la versión original con una traducción.
Trate de leer el texto en inglés y refiérase a la traducción solo cuando algo no esté claro.
En este post, nuestras bromas en inglés sobre la escuela circularán en torno al tema de la educación escolar temprana y al legendario John, Johnny.
Lea también: 12 chistes en inglés para cada ocasión
(Profesor: “¿Por qué llegaste tarde, Jaimito?”)
(Jaimito: “Por una señal en el camino”)
(Profesor: “¿Que tiene que ver un letrero con llegar tarde?”)
(Johnny: “El letrero decía: ’¡Escuela adelante, ve despacio! “)
(El maestro de la clase de ciencias de la tierra estaba dando conferencias sobre lectura de mapas.)
(Después de explicar sobre latitud, longitud, grados y minutos, el profesor preguntó 🙂
(“Supongamos que te pido que te reúnas conmigo a los 23 grados, 4 minutos de latitud norte y 45 grados, 15 minutos de longitud este ...? – estamos hablando aquí sobre el presente, de ahí el segundo condicional )
(Después de un silencio confuso, una voz dijo: “Supongo que estarías comiendo solo“).
(Profesor de física: “Isaac Newton estaba sentado debajo del árbol y descubrió la gravedad. ¿No es maravilloso? “)
(Jaimito: “Sí, señor, si él estuviera sentado en una habitación pareciéndose a nosotros, tendría que encontrar cualquier cosa”).
Tenga en cuenta lo bien estructurada de la respuesta del estudiante. Como especulamos sobre el pasado y no sobre el presente , ¡aplicó la tercera persona del condiciónal correctamente y no el segundo modo condicional! Así que, ¡mirar libros probablemente no sea lo suficientemente malo para él! 😉
Ver también: Modos condicionales en inglés.
(“¡Ese profesos es un tonto!” – le dijo el niño a la niña)
(“Bueno, ¿sabes quién soy?” – preguntó la niña)
(“No” – respondió el niño)
(“Soy la hija del director”, dijo la niña)
(“¿Sabes quién soy?”, Preguntó el niño)
(“No” – respondió ella)
(“¡Gracias a Dios!”, Dijo el niño con evidente alivio)
(El profesor le preguntó a Jaimito: “¿Cómo puedes probar que la Tierra es redonda?”)
(Jaimito respondió: “No puedo. Además, ¡nunca dije que lo fuera!”)
Preste atención al uso del habla informada. en la respuesta de Jaimito (I never said it was ) . En inglés nos adherimos al principio de mantener el tiempo en que se habla”one time backwards”.
Lea también: Chismes y lenguaje dependiente en inglés.
(Maestro: “Aquí hay un problema de matemáticas. Si tu padre ganó $ 300 dólares a la semana y le daba la mitad a tu madre, ¿qué debería tener?)
(Estudiante: “Un infarto”)
No es realmente fácil traducir aquí, porque en inglés, en ambos casos, usamos las palabras have (tener): have money (tener dinero) y have a heart attack (tener un ataque cardíaco). Sin embargo, tanto en este como en la próxima tarea de matemática en inglés, podemos practicar perfectamente el segundo modo condicional , es decir, sobre el presente.
Escribo legible. Los pacientes no creen que soy un verdadero doctor. Vea también: Vocabulario médico en inglés de la película English Patient.
(Profesora: “Si tuvieras un dólar y le pidieras a tu padre otro, ¿cuántos dólares tendrías?”)
(Jaimito: “Un dólar”).
(Profesora: “No sabes aritmética.”)
(Jaimito: “No conoces a mi padre”.)
Tenga en cuenta que aunque decimos “usted” (you) en inglés , es el equivalente a “maestra”, “dama” en este contexto. Conozca más sobre los pronombres personales (él, ella, etc.) en el texto a continuación.
(Profesor: “¿Por qué haces la multiplicación en el piso?”)
(Jaimito: “Me dijo que lo hiciera sin usar las tablas”)
Aquí, de nuevo, el juego de palabras no traducible: table es “tabla”, pero también “mesa”. Por lo tanto, las tablas de matemáticas , o tablas de multiplicar son nuestra “tabla de multiplicación”. Ha, ha, ha;)
Ver también: ¿ Traducciones correctas del curso de inglés online de Speakingo?
(Maestra: “Este ensayo sobre tu perro es, palabra por palabra, igual que el de tu hermano”.
(Jaimito: “Sí, señor, es el mismo perro”).
(Jaimito: “Papá, ¿puedes escribir en la oscuridad?”)
(Papá: “Creo que sí. ¿Qué quieres que escriba?”)
(Jaimito: “Tu nombre en mi informe escolar”)
Ver también: ¿Estaban los padres de Kevin solos en casa desde la mafia?
(Madre: “¿Por qué obtuviste una calificación tan baja en esa prueba?”)
(Jaimito: “Debido a la ausencia”)
(Madre: “Quieres decir, estabas ausente el día de la prueba?”)
(Jaimito: “No, pero el niño que usualmente se sienta a mi lado si”)
Lea también: ¿Cómo es un día en una escuela primaria en inglés?
(Maestra: “Jaimito, nombra una cosa importante que tenemos hoy que no teníamos hace diez años”.
(Jaimito: “yo”)
Lea también: 11 chistes divertidos en ingles
(La niña llegó a casa de la escuela y le dice a su madre)
(“Mami, hoy me castigaron en la escuela por algo que no hice”)
(La madre exclamó: “Eso es horrible, voy a hablar con tu maestro al respecto … y, por cierto, ¿qué fue lo que no hiciste?”)
(La niña respondió: “Mi tarea”)
Vea también: Forma continua del verbo en inglés
¿Pudiste entender todos estos chistes en inglés sobre la escuela sin traducirlos al español?
¿Tienes confianza al hablar inglés?
Si quieres mejorar tu inglés, especialmente la capacidad de hablar, te invito al curso de inglés online de Speakingo!
Gracias a este, pronto estarás bromeando en inglés como un comediante profesional.
Tomé prestados chistes sobre la escuela.
Desde el sitio educativo de Academic Tips .
¿Y cuáles son tus chistes favoritos en inglés sobre la escuela? ¡Escribe tus chistes en inglés favoritos de Jaimito en los comentarios!