Las frases verbales (phrasal verbs) son una parte del inglés coloquial, que a menudo nos causa problemas de comunicación. Conoce 9 frases verbales indecentes
Las frases verbales, también conocidos con verbos con partícula, son a menudo una gran barrera en la comunicación. Como es un elemento importante del lenguaje coloquial, vale la pena hacer amigos con ellos. No debería sorprender que algunas de estas expresiones informales puedan considerarse indecentes.
Lea También: ¿Como puede ayudar el sexo a aprender inglés?
¿Qué son las frases verbales?
Los verbos compuestos es otro de los nombres con que se conocen las frases verbales. Como su nombre indica, una frase verbal consiste en una frase completa, dos o incluso tres palabras. Las frases verbales son muy populares en inglés y, desafortunadamente, tienes que aprenderlos.
Las frases verbales que no reconocerías en una lección de inglés. En este post trataremos con frases verbales, que probablemente no será útil en tu escuela.
Sin embargo, si estás viendo películas estadounidenses sin subtitulo, seguramente te ayudarán a comprender los momentos clave del romance. No son particularmente vulgares, pero están relacionados con la vida sexual. Por lo tanto, para las personas con nervios débiles y moral fuerte, recomiendo ir a otro artículo, por ejemplo:
Lea también: ¿Ligas en inglés como Tarzán?
10 frases verbales indecentes.
Si no le temen a los escándalos relacionados con el sexo, un estilo de vida desenfrenada, te invito a aprender los siguientes verbos atrevidos (phrasal verbs).
Frase verbal indecente: make out
la frase verbal make out significa besar (kiss). Bueno tal vez un poco más que besar…
- I need to make out so hard that I forget all of my problems, and possibly my name too.
(Necesito un beso tan intenso que olvide todos mis problemas y posiblemente también mi nombre).
Tenga en cuenta que en el meme la frase verbal «a makeout session» se convirtió más bien en «una sesión de besos». Este es un fenómeno gramatical frecuente en inglés
Frase verbal indecente: hook up
como muchas frases verbales, este también tiene muchos significados diferentes. El significado más frecuente de hook up es… es lo que viene a continuación de la frase verbal aprendida anteriormente, make out.
En general, enganchar significa tener relaciones íntimas, puede ser tanto make out (besarse) como have sex (tener relaciones sexuales).
La mayoría de las veces se pueden encontrar con este tipo de expresiones en Tinder como en la oración:
- Not looking for hookups.
(No busco sexo casual.)
Cuando le dices a tu mejor amiga (bff – best friend forever), que trate de acostarse con tu chico para ver si es fiel y ahora están comprometidos.
Frase verbal indecente: hit on
la frase hit on somebody significa coquetear con alguien, abordarle a alguien.
- Let’s go over to Marta, she’s getting hit on by some creep at the bar.
(Vamos a donde Marta, esta siendo conquistada por alguien repugnante en el bar).
Frase verbal indecente: pick up
El significado básico de la frase verbal pick up – como probablemente recuerdes de las lecciones en la primaria- es recoger. «Mary went to the forest to pick up sticks” (Mary fue al bosque a recoger palos .)
En un contexto informal, por otro lado, significa conquistar o ligarse a alguien.
- I’ don’t pick up girls. It’s girls who pick me up!
(No conquisto a las chicas. ¡Son las chicas que me conquistan!).
Hay frases que se usan para conquistar, a esto se le llama pick up lines. como por ejemplo:
Lea también: Textos para conquistar en ingles con 15 memes divertidisimos.
Frase verbal indecente: sleep around
La frase verbal sleep around es una forma relativamente educada para describir el estilo de vida promiscua de alguien. como en esta expresión inglesa:
- I think we can all agree that sleeping around is a great way to meet people.
(Pienso que todos estamos de acuerdo que acostarse con cualquiera es una excelente manera para conocer gente.)
Frase verbal indecente: mess around
La frase verbal mess around por lo general significa tontear, perder el tiempo, jugar con, bromear con. En nuestro contexto indecente, sin embargo, significa juguetear (de forma sexual), desnudar a alguien y realizar diversas actividades corporales, pero sin necesariamente llegar a tener sexo .
- We messed around a bit, but her parents came back home early.
(Nos la pasamos bien un poco, pero sus padres regresaron temprano a casa).
Frase verbal: feel up
To feel significa sentir, sin embargo feel up significa tocar todo el cuerpo o «meterse mano» como se diría en mi escuela secundaria.
Generalmente las frases con «up» (arriba) tienden a ser optimistas, coloridas, mientras que las frases con «down” son más bien pesimistas. Por ejemplo «feel down” significa sentirse mal, «sentirse triste» De ahí el juego de palabras usadas en el siguiente meme:
Frase verbal indecente: get a hard on
Si la dureza esta activada («on») significa que estamos duros (me refiero a los caballeros), es decir un erección.
- Man, I’m so in love with her that I get a hard on just by thinking of her.
(Hombre, estoy tan enamorado de ella que se me para con solo pensar en ella.)
Frase verbal indecente: jerk off / jack off
Ambas expresiones ( a veces vistas sin off) significa masturbación (formalmente masturbation).
Tenga en cuenta que también la frase jerk off se puede usar como una frase nominal, significando desperdiciar el tiempo de alguien, actuar de forma estúpida.
- Your mum’s Facebook pics are a continuous source of a jerk off material.
(Las fotos del Facebook de tu mamá son una fuente continua de material de masturbación.)
No te olvides del uso correcto de las mayusculas al usar una frase verbal. para que get (off) no se confunda con jack off:
Frases verbales indecentes en situaciones cotidianas.
Sin embargo, lo más importante es escuchar y practicar el uso de frases verbales en una conversación. No es suficiente saber su significado, también es necesario adquirir el hábito de usarlos.
Es por eso que el curso online de Speakingo contiene muchas frases verbales populares, tal vez incluso más decentes, ¡así que no cometeremos un error como el de arriba con el tío Jack!