Zobacz te 24 błyskotliwe porady dla młodych rodziców (parenting hacks) po angielsku, które ułatwią Ci proces wychowywania swoich milusinskich!
Na memie: Użyj kartonu, żeby powstrzymać „samochodową walkę” jak ten genialny tata.
Parenting hacks, tricks and tips
Mówią, że Facebook to strata czasu. Czasami może tak, ale czasami można znaleźć tam coś ciekawego (oczywiście oprócz fanpage’a Speakingo!). Ostatnio znalazłem genialne moim zdaniem rodzicielskie (parenting) „haki” (hacks) czy też błyskotliwe pomysły (tricks) czy też porady (tips) na to, jak radzić sobie ze swoimi milusińskimi.
Nawet jeśli nie jesteś jeszcze rodzicem, to mogą przydać Ci się w obsłudze rodzeństwa, albo dzieciaków znajomych!
Jakie jeszcze porady dla młodych rodziców (parenting hacks), oprócz kartonu w samochodzie jak powyżej, mają dla nas anglojęzyczni – i nie tylko – rodzice?
24 angielskie porady dla młodych rodziców (parenting hacks)
- It’s Not Medicine, It’s Pepsi
(To nie jest lek, to jest pepsi.)
Miejmy tylko nadzieję, że nie zadziała efekt odwrotnego placebo!
- Metal Dad Lvl 80
(Tata metalowiec poziom – level – 80 )
Jak to mówią „nie ma balu, bez heavy metalu”, chociaż napisy na kurtce tata ma bardziej punkowe! 😉
No i szacun za nauszniki dla dzieciaka!
- Keep Your Toddler Busy By Letting Them Paint The Fence With Water
(Zajmij malucha, pozwalając mu malować płot wodą.)
Po angielsku „dziecko” to jest child, albo potocznie kid. Jest jednak więcej słów: baby to niemowlę, natomiast toddler to małe dziecko, które dopiero uczy się chodzić.
Genialna porada dla młodych rodziców – nie tylko dzieciak ma co robić, ale również gdy upaćka się „farbą”, to wyschnie ona bez śladu i nie poplami ubrań!
Można również dodać do wody barwniki spożywcze (food colouring), nie plamią, a dają kolor!
- Use A Fitted Sheet To Keep The Sand Out At The Beach
Użyj „dopasowanego prześcieradła” (prześcieradła z gumką) , aby „utrzymać piasek na zewnątrz” na plaży.
Tylko po co iść na plażę, jeśli nie po to, by pławić się w piasku?!
Jedna z matek na to pytanie odpisała tak:
- Because about 25% of kids under 2 hate touching sand and getting it stuck to their hand or feet and another 25% just freaking want to eat everything they see, including sand. The other 25% cry hysterically if a piece of sand ends up on their freaking snack. It you have one of the other 25%, you’re plain lucky!
[Ponieważ około 25% dzieci poniżej 2 roku życia nienawidzi dotykania piasku i (gdy) przykleja (się im) do dłoni lub stóp, a kolejne 25% po prostu kurczę [freaking to taka łagodna wersja fucking] chce jeść wszystko, co widzi, a w tym i piasek. Inne 25% płacze histerycznie, gdy kawałek piasku trafia na ich cholerną przekąskę. Jeśli masz jednego (Twoje dziecko jest) z pozostałych 25%, jesteś szczęściarą!]
[Patrz również: 20 memów po angielsku na gorące lato!]
- Recycle Old Cot Into A Craft Or Work Spot For Your Kids
(Przetwórz stare łóżeczko w miejsce do rękodzieła lub pracy dla swoich dzieci)
[Patrz również: Dzień w angielskiej szkole podstawowej.]
- Hide Your Candies In Frozen Beans Bag
(Ukryj swoje cukierki / słodycze w torbie z mrożoną fasolą)
Tego się nie spodziewają!
Metoda podobno sprawdza się również w przypadku łakomych mężów i żon! 🙂
[Patrz również: Memy o rodzicielstwie, dzieciach i rodzicach po angielsku.]
- Put A Bean Filled Glove On Your Baby’s Back When You Want Your Kids To Feel Loved, But You’re Too Tired
(Załóż rękawiczkę wypełnioną fasolą na plecy swojego dziecięcia, gdy chcesz, aby Twoje dzieci czuły się kochane, ale jesteś zbyt zmęczona)
Dodatkowo można również króciutko podgrzać fasolę, ryż czy jakieś inne ziarna w mikrofalówce!
- Baby Head Protector
Angielski jest bardzo niejednoznacznym językiem, szczególnie w tytułach jak tutaj. Możemy uznać, że jest to Baby-Head Protector czyli „Ochraniacz główki dziecka” albo równie dobrze Baby Head-Protector „Dziecięcy ochraniacz głowy”
Don’t worry, bee happy!
to be = być, bądź, natomiast bee to pszczoła
- Leave Your Kids With Their Creativity In The Empty Box
(Zostaw swoje dzieci z ich kreatywnością w pustym pudełku)
Think inside the box! 🙂
Angielski idiom to think outside the box znaczy „myśleć poza pudełkiem”, to znaczy w kreatywny, nieszablonowy sposób. Tutaj żart polega na tym, że kreatywność wydarza się dosłownie wewnątrz pudełka, inside the box!
- Color Their Routine And Teach Time Management
Pokoloruj ich plan dnia i ucz zarządzania czasem
Po angielsku daily routine nie ma negatywnego zabarwienia (rutyna), znaczy po prostu plan, harmonogram dnia.
Czas na (odrabianie) zadania domowego
Czas na zabawę
Czas na kąpiel
Czas na rodzinę / kolację
Czas „na łóżko” (pora spać)
Kara jeśli nie w łóżku
[Patrz również: Dobra pora dnia na naukę times of the day!]
- Put Stickers On Your Kid’s Shoes To Teach Them To Put Them On The Right Feet
Umieść naklejki na butach swojego dziecka, aby nauczyć je (jak) zakładać je na właściwych stopach
Oczywiście naklejki nie wytrzymają za długo, ale przy jasnej podeszwie rysunek markerem może dać jeszcze lepszy efekt!
- Make A Table Hammock With A Bedsheet For Your Kids
(Zrób hamak stołowy z prześcieradła dla swoich dzieci)
Sam bym taki chciał! Jak i z pewnością niejeden domowy pies i kot!
- Turn a Coffee Cup Lid Into A Drip Catcher
Zamień przykrywkę z (jednorazowego) kubka do kawy w łapacz (cieknących) kropli
Następnym razem sam z tego chyba skorzystam!!
- Detangle Doll’s Hair With Dish Soap And Hair Conditioner
(Rozczesuj włosy lalki za pomocą mydła do naczyń i odżywki do włosów)
Mamy doradzają zrezygnować z płynu do naczyń, jeśli lalka nie jest bardzo brudna, a zamiast tego użyć też środku do zmiękczania materiałów (fabric softener).
[Patrz również: Angielski dla mamy w domu? A to się tak da?]
- Give Your Kids Controllers That Are Not Hookep Up. They Will Play Like This For Hours
Daj swoim dzieciom kontrolery, które nie są podłączone. Będą tak grać godzinami
Samo zło! 😉
- Use Toilet Paper Rolls To Create A Garage For Toy Cars
Użyj rolek papieru toaletowego, aby stworzyć garaż na samochody-zabawki
Najlepiej, jak dzieciak sam – lub wspólnie – skonstruuje taki garaż dla resoraków!
- Keep Baby Still During Photoshoot By Using Dad As A Prop
(Utrzymaj dziecko nieruchomo podczas sesji zdjęciowej, używając taty jako rekwizytu)
Podobno profesjonalni fotografowie zawsze ukrywają gdzieś rodzica poza kadrem, żeby dziecko ładnie wyszło na zdjęciu.
- Starting In Kindergarten, Put Your Child’s Graduation Year On A Large T-Shirt And Take A Picture With The Same T-Shirt Every Year To Watch The Child Growing Up
Zaczynając od przedszkola, napisz rok ukończenia szkoły dziecka na dużej koszulce i zrób zdjęcie z tą samą koszulką każdego roku, aby zobaczyć, jak dziecko dorasta
Gorzej, jeśli dziecko nie zda do którejś klasy! 🙂 Ale dziś to chyba nie jest już chyba praktycznie możliwe…
No, zawsze można też umieścić na koszulce rok, w którym dzieciak będzie miał osiemnastkę.
- When You Can’t Find Your Glasses Or Charger Just Make A Hunting Game For Your Kid To Help You
Kiedy nie możesz znaleźć swoich okularów lub ładowarki, po prostu urządź zabawę w polowanie dla swojego dziecka, aby Ci pomogło (je znaleźć)
Jedna z internautek napisała:
- Ok I need to do this for all the items I’ve lost somewhere in my home. Can I borrow someone’s kid?
(Ok, muszę to zrobić dla wszystkich przedmiotów, które zgubiłam gdzieś w moim domu. Czy mogę pożyczyć czyjeś dziecko?)
Na co inna mama odpisała:
- Did you lose yours too? 😜
(A czy swoje (dziecko też zgubiłaś? 😜)
Chociaż prawdę powiedziawszy, to dziecko może właśnie być nie tylko rozwiązaniem, ale przede wszystkim przyczyną tego, że nie możemy znaleźć swoich rzeczy w domu!
- Use A Fan To Inflate Your Children’s Bed Fort
Użyj wentylatora do napompowania fortecy z łóżka dziecięcego
Rodzice mogą wykorzystać również ten genialny wynalazek, żeby… schować się przed dzieckiem!
- Put Colorful Glow Sticks In Your Kid’s Bathtub To Make Him Feel Like Jedi.
Włóż kolorowe świecące pałeczki do wanny swojego dziecka, aby poczuł się jak Jedi.
A potem z mężem czy żoną możecie zorganizować sobie w łazience rave party!
- No Bathtub? Here’s The Solution: Baby Pool In The Shower Cabin. It’s Also Handy When Travelling.
Nie masz wanny? Oto rozwiązanie: Dziecięcy brodzik w kabinie prysznicowej. Przydaje się również w podróży.
Ważne, żeby dmuchany basenik był wystarczająco elastyczny, by dopasować się do kształtu kabiny prysznicowej.
- BBQ Dad’s Parenting Hack
Co wykombinował grillujący tata?
I jeszcze jak ładnie dobrali się spodenkami!!
I na koniec męski parenting hack, czyli coś dla pań! 😉
- Inventive Dad Of The Day
Pomysłowy („wynalażczy”) Tata Dnia
- Wife Beater / Baby Seater – Żono-bijka / Dziecko-zapinajka 🙂
Najlepsza porada dla młodych, starych i przyszłych rodziców? Naucz się angielskiego!
Dzieciaki mają teraz wiele angielskiego w szkole. Jeśli chcesz być w stanie nadążyć za ich rozwojem, potrafić pomagać im w zadaniu domowym, jako odpowiedzialny rodzic również musisz znać język angielski! I jeśli chcesz utrzymać ich szacunek – musisz znać angielski lepiej od nich!
A język nieużywany odchodzi w zapomnienie!
Dlatego jeśli chcesz podszkolić swój angielski, lub w ogóle zacząć naukę od zera, zapraszam na prosty i przyjemny kurs języka angielskiego dla dorosłych SPEAKINGO!
Nauka polega tu w 100% na rozmowie po angielsku, podczas gdy o gramatyce doczytać możesz sobie na tekstach na moim blogu. W ten sposób efektywnie wykorzystujesz resztki czasu, które zostają Ci w przerwach między wychowywaniem przyszłego pokolenia!
Zresztą najlepiej przekonaj się sama lub sam czy podoba Ci się taka metoda nauki języka angielskiego. Pierwszy tydzień nauki – na komputerze lub w aplikacji mobilnej – dostajesz za darmo i bez żadnych zobowiązań!
Moja porada? Zapisz się na kurs języka angielskiego Speakingo!
Chcesz rozumieć Anglików? Zacznij mówić jak oni!
Porady dla młodych rodziców po angielsku (angielski tekst) pochodzą ze strony Bored Panda. Poszczególne zdjęcia wykonali: Jake White, bsurfn2day, Decestor, macshona, Team Johnson, alittlelearningfortwo.blogspot.lt, FreddyJackson69, amazon, berrysweetbaby, onecreativehousewife, joyfulabode.com, Tricia, somecallmemike, Sarah, ruby1508, happyhomefairy, fjordlilie, ladbabyofficial, malleeman.
Podobały się Wam te porady dla młodych rodziców po angielsku (parenting hacks)? A może macie jeszcze jakieś inne hacki, tipy i tricki? Podzielcie się koniecznie w komentarzach z innymi rodzicami!