
Wielkanoc z idiomami po angielsku
W tym wpisie omówimy słoneczne nagranie z dwoma typowymi angielskimi dziewczynami z króliczymi uszkami, które na plaży w Bournemouth po angielsku opowiedzą nam o 5 idiomach przydatnych na Wielkanoc.
Na poziomie średniozaawansowanym (B1-B2) często mamy wrażenie, że utknęliśmy, nie posuwamy się do przodu. Ale to nieprawda!
Po prostu teraz nauka idzie Ci szerszym łukiem, rozwijasz słownictwo i znajomość gramatyki na wielu różnych polach jednocześnie. Dlatego nie zniechęcaj się – tylko czytaj teksty w tej kategorii bloga Speakingo! :)
W tym wpisie omówimy słoneczne nagranie z dwoma typowymi angielskimi dziewczynami z króliczymi uszkami, które na plaży w Bournemouth po angielsku opowiedzą nam o 5 idiomach przydatnych na Wielkanoc.
Bez wątpienia kobiety są źródłem inspiracji. Czy znasz tych 12 inspirujących cytatów słynnych kobiet (w języku angielskim oczywiście) i wiesz kto to powiedział?
Jedziesz na narty za granicę? Twój instruktor może nie znać polskiego! Poznaj podstawowe słownictwo narciarskie i zobacz jak nauczyć się jeździć na nartach po angielsku!
Mixed conditionals czyli mieszane okresy warunkowe to rebelianci ignorujący zasady konserwatywnych 1, 2, 3 czy 0 trybu warunkowego. Poznaj 6 rodzajów tych nieszablonowych zawodników!
Lubisz marzyć? Jeśli tak to koniecznie musisz poznać Second Conditional – rozmarzony 2 tryb warunkowy w języku angielskim, dzięki któremu będziesz mogła czy mógł do woli bujać w obłokach! A przy okazji nauczysz się jak NIE popełniać jednego z popularniejszych błędów, jaki popełniają Polacy gdy
First conditional to angielski pierwszy okres warunkowy. Używamy go do spekulowania o przyszłości – na przykład snucia planów, obiecywania czy… grożenia. Jak? Tego dowiesz się z tego wpisu o 1 trybie warunkowym!
Naukę okresów warunkowych możemy zacząć nie od pierwszego ale od zerowego okresu warunkowego (zero conditional). Być może dlatego, że to trochę taki okres warunkowy bez okresu warunkowego…
W tym wpisie dowiesz się jaka jest historia Halloween. Posłuchaj 3-minutowego nagrania [listening] oraz poznaj jego angielski tekst i tłumaczenie na język polski.
Co ma wspólnego strona bierna w języku angielskim z zombie? Okazuje się, że mogą być bardzo pożyteczni! I nie chodzi wyłącznie o ich zainteresowanie Twoim pysznym mózgiem!
Śmieszne powiedzonka po angielsku, którymi błyśniesz na firmowym lub towarzyskim spotkaniu w międzynarodowym towarzystwie.
Kolejna porcja śmiesznych kawałów po angielsku [Uwaga: Suchary!], które opowiedzieć możesz w każdej sytuacji.
Bardzo wiele angielskich słów kończy się na końcówkę -ed. Mogą nie tylko znaczyć zupełnie co innego, ale należeć również do różnych kategorii gramatycznych. Dlatego przeczytaj jak, kiedy i po co w języku angielskim dodajemy końcówkę -ed.
Odpowiedź na proste pytanie jak jest „ja też” po angielsku nie jest wcale taka prosta! W zależności od kontekstu może to być: me too, me
Cyber Monday czyli „Cybernetyczny Poniedziałek” to dzień internetowych zniżek na zakupy online, który na stałe wchodzi do kalendarza „nowych świąt”. Zobacz śmieszne memy żartujące z
Londyn – Wrocław 2017-2024
© Kurs języka angielskiego online
i aplikacja mobilna SPEAKINGO
Angielski dla firm I Warunki
FAQs I Kontakt I Blog