Angielski Blog Speakingo

Piosenki po angielsku z tłumaczeniem na polski oraz komentarzem gramatycznym.

Pozostałe teksty z kategorii: Tlumaczenia piosenek po angielsku

9x White Christmas – Białe Święta Bożego Narodzenia [+tłumaczenie]

White Christmas to klasyka świątecznego gatunku. Posłuchaj oryginalnej wersji Binga Crosby’ego utwory z 1942 roku, oraz Białych Świąt Bożego Narodzenia w wykonaniu Franka Sinatry, The Drifters, Louisa Armstronga, Erica Claptona, Kelly Clarkson, Human Nature i… grzecznie ubranej Lady Gagi. Zobacz też tłumaczenie angielskiego tekstu tej piosenki.

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (24 votes, average: 4,96 out of 5)
Loading...

Czego tak naprawdę Mariah Carey chce na święta? Tekst piosenki ”All I want for Christmas is you” po polsku

Idą święta. Już wkrótce głośniki centrów handlowych, współczesnych świątyń konsumpcji, rozbrzmią świątecznym hitem Mariah Carey “All I want for Christmas is you”. Poznaj angielską gramatykę w niej zawartą oraz tekst tej piosenki po polsku. I dowiedz się, czego tak naprawdę Mariah Carey chce na święta!

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (23 votes, average: 4,83 out of 5)
Loading...

Angielscy komicy o tym co ugotować na święta Bożego Narodzenia i wigilię

Decyzja co ugotować na święta Bożego Narodzenia i wigilię jest dziś trudna nie tylko z powodu tradycyjnych w Polsce 12 potraw. Dziś każdy ma jakąś wyjątkową dietę, o czym dla rozluźnienia pięknie śpiewają angielscy komicy z kabaretu Just These Please.

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (31 votes, average: 4,96 out of 5)
Loading...

Wham! Last Christmas po polsku – zamień świąteczną torturę w naukę angielskiego!

W ciągu kolejnych tygodni usłyszysz piosenkę zespołu Wham! Last Christmas niezliczoną ilość razy. Dowiedz się co znaczy tekst piosenki Last Christmas po polsku, by z nieuniknionej świątecznej tortury zrobić skuteczną naukę języka angielskiego!

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (41 votes, average: 4,97 out of 5)
Loading...

Miłosny boomerang w Back To You (Louis Tomlinson, Bebe Rexha)

Byliście kiedyś w związku z kimś, z kim nie dało się być, ale nie dało się też rozstać? Najwyraźniej doświadczyli tego Louis Tomlinson i Bebe Rexha, o czym śpiewają po angielsku w piosence Back To You. Zobacz też co mówili w Doncaster podczas kręcenia popularnego teledysku do niej.

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (12 votes, average: 4,96 out of 5)
Loading...

„Nice to meet you!” śpiewa Niall Horan, a Ty go rozumiesz!

Nice to meet you jest jednym z pierwszych wyrażeń, których uczymy się na lekcjach języka angielskiego. Przeczytaj parę słów o frazie Nice to meet you dla początkujących, oraz tłumaczenie tekstu wpadającej w ucho piosenki Nialla Horana dla bardziej zaawansowanych.

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (25 votes, average: 4,92 out of 5)
Loading...

Miley Cyrus akustycznie w Joelene: tekst i tłumaczenie

Poznaj angielski tekst i tłumaczenie na polski, zagranej akustycznie na Backyard Session przez Hannah Montana (to znaczy Miley Cyrus) uroczej piosenki jej matki chrzestnej Dolly Parton pod tytułem „Joelene”.

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (22 votes, average: 4,87 out of 5)
Loading...

Shape of You: Tekst piosenki Eda Sheerana po polsku i angielsku

Teledysk do piosenki Eda Sheerana Shape of You ma ponad 5 miliardów wyświetleń na YouTube. Ale czy wiesz, o czym ona jest? [Tekst po polsku do nauki angielskiego.]

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (17 votes, average: 4,98 out of 5)
Loading...

Should I stay or should I go? Tekst i tłumaczenie

Should I stay or should I go jest prawdopodobnie najpopularniejszą piosenką legendy brytyjskiego punk rocka The Clash. Poznaj tekst i tłumaczenie tej piosenki po angielsku – szczególnie jej hiszpańskich wstawek!

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (12 votes, average: 4,95 out of 5)
Loading...

Gwen Stefani na dachu czyli drugi okres warunkowy i skrzypek

Drugi okres warunkowy pozwala nam spekulować. Na przykład jak by to było gdybym był bogaty jak Gwen Stefani w piosence Rich Girl, przeróbce słynnego If I were a Rich Man (Gdybym był bogaty) z filmu Fiddler on the Roof (Skrzypek na dachu).

Czytaj dalej…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (25 votes, average: 4,99 out of 5)
Loading...

Ciekawy tekst? Zostańmy w kontakcie!

Zapisz się do Newslettera Speakingo! Otrzymasz w ten sposób:

 co zapewni Ci ciągłość nauki!

A tak swoją drogą w styczniu mamy promocję -60% zniżki!

(Szczegóły po rejestracji do serwisu.)

(Zapisując się na kurs automatycznie zapisujesz się tez do newslettera.)