Sucesón de tiempos en inglés, (sequence of tense, backshifting

Backshifting: Secuencia de tiempos / paso atrás en inglés

La sucesión de tiempos se denomina sequence of tenses o coloquialmente backshifting (paso atrás), que es el principio de un tiempo hacia atrás. Lo utilizamos en el estilo indirecto y en este post aprenderás cómo y cuándo.


Más concretamente:

  1. ¿Qué es la secuencia de tiempos (backshifting – paso atrás)?
  2. ¿Por qué la sucesión de tiempos (sequence of tenses / backshifting) es una idea bastante lógica en la gramática inglesa?
  3. ¿Qué tiempo convertimos a qué [tabelka]?
  4. ¿Cuándo NO utilizar la secuencia de tiempos (backshifting)?
  5. ¿Cuál es la mejor manera de practicar la secuencia de tiempos (sequence of tenses / backshifting) en inglés?

1 ¿Qué es la secuencia de tiempos en inglés (backshifting)?

La sucesión de tiempos se denomina sequence of tenses o coloquialmente backshifting (paso atrás), que es el principio de un tiempo hacia atrás. Aplicamos esta interesante -y, para variar, bastante lógica- regla gramatical del inglés a las frases en estilo indirecto (reported speech).

Y el discurso dependiente son todas aquellas frases que empiezan con las palabras «Ella dijo que…».

Cuando llegamos al fondo de la cuestión, es decir, a lo que ella dijo, en inglés tenemos que cambiar el tiempo gramatical (tense). O, más exactamente, retroceder un tiempo, de ahí el término coloquial inglés backshifting o ‘el paso atrás’.

Sorprendentemente, se trata de un procedimiento eminentemente sensato y lógico, como se explica en la sección siguiente.

Por otra parte, night shift o back shift también es un «turno de noche en el trabajo». De ahí el chiste del gato en el meme de Imgflip de arriba:

«Quieren que vaya al turno de noche / aplica la sucesión de tiempos».

reported speech questions, estilo indirecto
Véase también: ¿Cómo hacer preguntas de estilo indirecto (reported speech questions)?

2. ¿Por qué la secuencia de tiempos (el paso atrás-backshifting) es una idea bastante lógica?

Imagina que alguien nos dice:

  • I want to go to the beach.

(Quiero ir a la playa.)

Pues bien, ya hemos vuelto de nuestras vacaciones en Benalmádena y le estamos contando a un colega cómo una mujer que conocimos en la localidad costera nos invitó a dar un romántico paseo por la playa.

Sólo que, unos meses después, en pleno invierno, ¿sigue queriendo ir a esa playa? Pues no lo sabemos, probablemente no porque hace mucho frío. Quería entonces (tiempo pasado) y no quiere ahora (tiempo presente).

Por eso tiene tanto sentido la sucesión de tiempos en inglés.

No diremos «Ella quiere ir a la playa» – porque esta situación ya pasó con el viento costero – sino que diremos «Ella dijo que quería ir a la playa».

«Quiero» se sustituye por «quería».

Por lo tanto, nuestra frase en discurso dependiente, después de aplicar la sucesión de tiempos – es decir, en este caso, sustituyendo el present simple por el pasado past simple– tendrá el siguiente aspecto:

  • She said she wanted to go to the beach.

Tiene sentido, ¿no?

Por supuesto, esta secuencia de tiempos (sequence of tenses) en estilo indirecto (reported speech) no sólo se produce después de «she said», sino también después de muchos verbos (reporting verbs), como she admitted (ella admitió), she explained (ella explicó) o he agreed that.. (él estuvo de acuerdo en que..) etcétera.

Top 10 REPORTING VERBS, la banca, reported speech, discurso indirecto, inglés
Véase también: No sólo «she said»: los 10 mejores VERBOS DE REPORTAJE + banco de reserva.

3. ¿Qué tiempo gramatical sustituimos por cuál? [tabla y ejemplos]

El problema, pues, es precisamente ése:

  • en general, recuerda que en inglés existe la sucesión de tiempos verbales, y para ello simplemente necesitamos práctica;
  • y saber qué hora cambiar por cuál.

Aquí, sorprendentemente, todo vuelve a ser bastante lógico.

Para cada tiempo, retrocedemos un tiempo… bueno, a menos que ya no exista más tiempo pasado, en cuyo caso lo dejamos como está.

Secuencia de tiempos en los 12 tiempos gramaticales

En el caso de los 12 grandes tiempos verbales ingleses, es así:

Tiempo «original»Tiempo «siguiente»
PRESENT SIMPLEPAST SIMPLE
I am happy.She said she was happy.
PRESENT CONTINUOUSPAST CONTINUOUS
She is dancing.She said she was dancing.
PRESENT PERFECTPAST PERFECT
I have done it.He said that he had done it.
PRESENT PERFECT CONTINUOUSPAST PERFECT CONTINUOUS
I have been waiting for two hours.He said he had been waiting for two hours.
PAST SIMPLEPAST PERFECT
I ate the cake.He said that he had eaten the cake.
PAST CONTINUOUSPAST PERFECT CONTINUOUS
We were laughing.She said we had been laughing.
PAST PERFECT SIN CAMBIOS
I had learned a lot.He said he had learned a lot.
PAST PERFECT CONTINUOUSSIN CAMBIOS
They had been studying.She said that they had been studying.
FUTURE SIMPLEWILL → WOULD
I will kiss him.She said she would kiss him.
FUTURE CONTINUOUSWILL → WOULD
I will be dancing.He said he would be dancing.
FUTURE PERFECTWILL → WOULD
They will have finished the job.He said they would have finished the job.
FUTURE PERFECT CONTINUOUSWILL → WOULD
Next month we will have been waiting for two years.He said that next month they would have been waiting for two years.
Tabla: Sucesión de tiempos (backshifting) en los 12 tiempos gramaticales del inglés.
future in the past, perfect, continuous, tiempos, inglés, gramática
«Vayamos donde vayamos, no necesitamos gramática». La sucesión de tiempos en el futuro también se denomina futuro en el pasado en inglés (future in the past).

Los siguientes tiempos también aparecen en frases con verbos modales

Ya sabemos que la will se convierte en would. ¿Qué ocurre con otros verbos modales (modal verbs) comunes?

cancould
I can dance.He said he could dance,
musthad to
I must do it!He said he had to do it.
may might
They may change their minds.She said they might change their minds
shallshould
Shall I open the window?He asked if he should open the window.

Dejamos might, should, ought to, would, could, mustn’t, needn’t, had better, used to sin cambios.

Cláusulas condicionales con verbos modales, conditionals with modals, ¡aprenderás!
Puede complementar su tema con una entrada sobre los verbos modales en pasado (modals in the past).

Secuencia de tiempos en los modos condicionales

La buena noticia es que la sucesión de tiempos sólo se produce en el primer modo condicional.

Modo condicional ceroSin cambios
Every time he comes, she kisses him.They explained that every time he comes, she kisses him.
Primer modo condicionalSegundo modo condicional
If he comes, she will kiss himShe said that if he came she would kiss him.
Segundo modo condicionalSin cambios
If I was a rich girl, I would buy a helicopter.She said that if she was a rich girl, she would buy a helicopter.
Tercer modo condicionalSin cambios
If I had learned more, I would have passed my matura exam.He said that if he had learned more, he would have passed my matura exam.
Primer condicional (first conditional)
«¡Si no aprendes el primer modo condicional, no aprobarás el examen!». Véase también: First conditional – Primer condicional: ¡planes, amenazas y promesas!

4. ¿Cuándo NO utilizar una secuencia de tiempos (backshifting)?

Esto no significa, sin embargo, que cada vez que citemos el discurso de alguien tengamos que utilizar automáticamente una secuencia de tiempos (sequence of tenses / backshifting).

Por ejemplo, si alguien repite lo mismo una y otra vez:

  • I love strawberries.

(Me encantan las fresas.)

Entonces diremos:

  • He says he loves strawberries.

(Sigue diciendo que le gustan las fresas).

Nótese que aquí tenemos ‘he says»‘ en presente, no «he said» en pasado como hemos dicho hasta ahora.

Pero más sobre esto en el post sobre los 5 tipos de estilo indirecto:

estilo indirecto en inglés
Lea también: ¿Cómo ayuda el estilo indirecto en los cotilleos?

5. ¿Cuál es la mejor manera de practicar la secuencia de tiempos (sequence of tenses / backshifting) en inglés?

Los tiempos verbales ingleses (sequence of tenses / backshifting), al igual que los modos condicionales antes mencionados, los verbos modales, el pasado, etc., se practican mejor en la práctica que en la teoría.

Y qué si sabemos teóricamente cómo debe decirse algo, si en la conversación real seguimos cometiendo errores. Las nuevas construcciones tienen que entrar en nuestro hábito: ¡caer del nivel de la cabeza al nivel de la garganta!

Por eso he incluido toda la gramática y el vocabulario que necesitas en el curso de inglés online de Speakingo, pero no los aprendes de forma teórica, sino práctica.

Como un niño que aprende a hablar, primero escucha frases correctas y luego responde a preguntas de su nivel de competencia, empieza a utilizarlas en la práctica. Y curiosamente estás hablando con tu … ordenador o teléfono, que, curiosamente, te entiende, te elogia y te corrige si es necesario.

Aprender inglés no sólo es eficaz, sino también divertido.

Compruébelo usted mismo. Regístrese con dos clics a continuación y pruebe sin compromiso lo que significa aprender inglés en un curso de Speakingo.

¿Comprende y sabe cómo practicar la sucesión de tiempos (sequence of tenses / backshifting / paso atrás)? Si tienes más preguntas, no dudes en hacerlas en los comentarios.


¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!

¿Quiere entender a los ingleses? Empiece a hablar como ellos.


Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
intensifiers, intensifying adverbs adjectives
Algo para reforzar: intensifiers

Si queremos añadir intensidad a nuestro discurso en inglés, podemos tener la tentación de utilizar uno de los llamados intensifiers, palabras como quite, very really (intensifying adverbs) o big, deep, strong (intensifying adjectives).

Leer más »
słodkie memy z psami
Simpáticos memes con perros

¡Será lo más bonito que veas esta semana! Simpáticos memes con perros – en inglés con traducción, por supuesto. Porque, ¿quién dice que aprender inglés no puede ser divertido?

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *