may might

MAY & MIGHT: Que no lo sé, ¡así que lo diré!

Los verbos modales may & might significan esencialmente lo mismo…. pero no exactamente. Averigua cómo dar consejos desinformados con su ayuda y cuándo no pueden utilizarse indistintamente en inglés.


May e might cuando no lo sé pero lo comentaré

¿Se ha preguntado alguna vez cuál es la diferencia entre may y might?

En la mayoría de los casos no hay diferencia.

Utilizamos ambas cuando no estamos seguros de algo, pero tenemos una idea sobre la que, sin embargo, no tenemos pruebas, sólo conjeturas.

Pero, por supuesto, ¡aquí no acaba la historia!

Tabla de contenido:

  1. ¿Qué significa que may y might son verbos modales?
  2. May & might en present simple.
  3. El inglés may y might en el pasado.
  4. Might & may kontra could.
  5. May e might en el futuro.
  6. ¿Cómo se ve en los modos condicionales ingleses?
  7. Diferencias entre may y might.
  8. Otros significados de las dos palabras.
  9. May as well & Might as well.
  10. Ejercicio con may & might.

1. ¿Qué significa que may y might son verbos modales?

Los verbos modales tienen sus propias reglas. May y might pertenecen a esta categoría de verbos ingleses y por esta razón:

1.1 No se añade la terminación -s en la tercera persona del singular del presente de indicativo

  • He might go swimming.

(Puede que vaya a nadar – no escribimos mights).

  • She may be angry with him.

(Puede que esté cabreada con él – no decimos mays).

1.2 Los verbos modales no tienen forma continua (mighting)

En su lugar decimos:

  • I’ll be watching football → I might be watching football.

(Estaré viendo el fútbol/partido → Puede que esté viendo el partido).

1.3 Después de los verbos modales, el verbo ordinario va en su forma básica:

Por ejemplo:

  • might go, may see

Tal vez vaya, tal vez vea, etc. Alternativamente

  • might have seen, might have gone.

1.4 Los verbos modales no gustan con will

I might will do it.

Simplemente:

  • I might do it.

Tal vez lo haga. No hace falta una will para dejar claro que estamos hablando del futuro.

Verbos modales presentes y pasados deduction speculation
Véase también: Verbos modales para especular en el presente y pasado.

2. May & might en present simple

En presente, es difícil ver la diferencia entre may & might.

Por ejemplo (en present simple), si no sé dónde está Alicia, puedo decir:

  • She may be in her office.

(Tal vez esté en la oficina).

  • She might be at home.

(Puede ser en casa.)

  • She may be having dinner.

(Tal vez sólo está cenando.)

  • She might be driving her car.

(Tal vez sólo esté conduciendo un coche).

En todas las frases anteriores may y might significan lo mismo.

Contradicciones con may y might en present simple

En general, utilizaremos may not y might not, aunque la forma teóricamente prácticamente inaudita mightn’t también es correcta:

  • It might not be true.

(Esto puede no ser cierto).

  • I may not have enough patience.

(Puede que se me esté acabando la paciencia).

present simple, present continuous, Inglés tiempo presente, present perfect continuous tense, present simple, present continuous
Véase también: El presente fugaz de los tiempos present continuous y present simple ingleses

3. Los ingleses may y might en el pasado

Si estamos dando nuestro consejo desinformado en pasado, usaremos más bien might have + tercera forma del verbo (past participle).

Por ejemplo:

¿Por qué no me ha contestado?

  • She might have been asleep.

(Quizás estaba dormida.)

¿Dónde está mi cartera?

  • I might have left it in the bank.

(Puede que me lo haya dejado en el banco).

Me pregunto por qué Esmeralda estaba tan soñadora ayer.

  • She might not have been feeling well.

(Quizá no se encontraba bien).

Aquí es donde nos aparece la primera sutil diferencia:

Si no lo sabemos, pero hacemos afirmaciones sobre el pasado,

deberíamos utilizar might en lugar de may.

Past simple continuous en inglés past continuous
Véase también: Comparación del past simple y el past continuous en inglés.

4. May y might kontra could

Otro verbo modal – could– puede significar a veces lo mismo.

Por ejemplo:

  • She could know. = She might know. = She may know.

Todo esto significa: Ella puede saber.

De forma similar en el pasado:

  • She might have left her bag in the shop = She could have left her bag in the shop.

(Quizá se dejó el bolso en la tienda).

Sin embargo, en las negaciones could not have significa algo diferente de might not have.

Compara:

  • She might not have seen you.

(Tal vez no te vio, no se fijó en ti porque había mucha gente).

  • She could not have seen you.

(No podía verte, porque estaba demasiado lejos, por ejemplo).

Lee más sobre el verbo modal could – la forma pasada de can – en la entrada:

could have, should have, would have, modals in the past, verbos modales en pasado
«‘Yo sentado en una reunión que debería haber sido por correo electrónico’ Véase también: Modals in the past: Could / Should / Would have done it!

5. May y might en el futuro

Como ya sabemos, a los verbos modales no les gusta will. Así que tenemos que prescindir de él.

Cuando, por ejemplo, no sepa adónde ir de luna de miel, diré:

  • We might go to Iceland.

(Quizá vayamos a Islandia).

Las nubes se acumulan en el cielo:

  • It may rain.

(Puede (empezar) a llover).

Habrá mucho trabajo la semana que viene, así que

  • Sorry, but I may not be able to join us next week.

(Lo siento, pero es posible que no pueda acompañarles la semana que viene).

tiempos futuros Inglés
Mirando al futuro: Los tiempos de futuro en inglés y going to

6. May & might en los modos condicionales ingleses

Primer modo condicional:

  • When I see her, I may kiss her.

(Cuando la vea, puede que la bese).

Segundo modo condicional:

  • If I knew them better, I might invite them to the party.

(Si los conociera mejor, los habría invitado a la fiesta).

Tercer modo condicional:

  • If I had know the answer, I might have helped him.

(Si hubiera sabido la respuesta, podría haberla ayudado).

Como puedes ver, nuestras palabras gemelas no afectan significativamente a la estructura de las oraciones condicionales, simplemente sustituimos would por otro verbo modal – por ejemplo, may o might – que introducen además un emocionante elemento de incertidumbre en nuestro discurso. 🙂

Cláusulas condicionales con verbos modales, conditionals with modals, ¡aprenderás!
Véase también: Si lees este artículo sobre los periodos condicionales con verbos modales (conditionals with modals) puede que por fin los aprendas.

7. Diferencias entre may y might

Dado que might se escapa como forma pasada de may, tendría sentido utilizar might para nuestras especulaciones sobre el pasado.

Es decir, como ya hemos mencionado:

  • She may might have gone shopping.

(Puede que se haya ido de compras.)

Por supuesto, también habrá excepciones a esta regla, pero se trata ya de sutilezas tales que remito a los estudiantes avanzados interesados al hilo sobre Napoleón en este foro en inglés.

Del mismo modo, la palabra «might» debería evitarse en las especulaciones sobre el futuro. Teoría del estilo. En la práctica, incluso los manuales de gramática inglesa los utilizan indistintamente ….

  • She might buy something.
  • She may buy something.

Ambas frases significan que podría comprar algo. Esta última, sin embargo, tiene un sabor sutil: también puede significar que tiene permiso para comprar algo (más sobre esto a continuación).

De todos modos, la mayor diferencia es que en los dos casos siguientes sólo podemos utilizar may.

may might inglés
«Puede llevar algo de tiempo y esfuerzo». – ¡¡¡pero al fin y al cabo merece la pena!!!

7.1. Deseos sólo en inglés con may

Cuando expresamos deseos o esperanzas utilizamos la siguiente construcción:

  • May he find peace!

(¡Que encuentre la paz!)

  • May everybody be happy all the time.

(Que todos sean felices siempre).

  • May there be no more suffering in the world!

(¡Que no haya más sufrimiento en el mundo!)

7.2. Permisos sólo con may

La etiqueta judicial exige que pidas permiso con un may.

Esta es la causa de muchas travesuras (y memes) de los profesores porque, con una persistencia digna de mejor causa, los niños angloparlantes de aquí tienden a usar el verbo modal can, que más bien significa poder en sentido práctico: ser capaz de (to be able to).

  • That’s all for now, you may go.

(Eso es, puedes irte.)

  • May I have your attention please?

(¿Me prestan atención, por favor?)

  • May I borrow your pen?

(¿Me prestas tu bolígrafo?).

can, may, might
¿Puedo ir al baño? No lo sé, ¿y tú?

8. Otros significados de las palabras may y might

No se deje engañar por el hecho de que:

May en mayúsculas es el mes de mayo en inglés.

  • For many people, May is their favourite month.

(Para muchas personas, mayo es su mes favorito)

Might como sustantivo es poder, gran fuerza.

  • I am confident that the new king shall wield his power with wisdom and, when necessary, with might.

Confío en que el nuevo rey ejercerá su poder con sabiduría y, cuando sea necesario, con fuerza («una mano fuerte»).

¿Con qué rapidez y eficacia puede aprender inglés por su cuenta?
Lea también: ¿Qué tan rápido y eficazmente puede aprender inglés por su cuenta?

9. May as well & Might as well – ¿Qué significa?

Por último, cabe mencionar la expresión popular «may as well” o «might as well». Significa algo así como nuestro «también podríamos»

El autobús llegó tarde. Pienso para mis adentros:

  • I may as well walk.

(También podría ir a pie).

Tienes una entrevista programada en la oficina y estás con tu entrevistador en una cafetería:

  • We may as well have a little chat here.

(También podríamos charlar un poco aquí).

Hay un problema y estamos discutiéndolo:

  • We might as well do something about it!

(¡Más vale que hagamos algo al respecto!)

may might inglés
«Puedes estar colocado, pero nunca lo estarás tanto como para reírte de los chistes que cuenta tu perro». Véase también: ¿Cómo le habla a su perro en inglés? (Comandos para perros y mucho más).

10. Ejercicios con may y might

Lo más importante, como siempre, es el ejercicio. Necesitamos patrones de habla inglesa para asentarnos en la cabeza. No es posible, en el transcurso de una conversación, pensar si debo utilizar may o might – uno tiene que hablar, por así decirlo, automáticamente, al menos cuando se trata de la capa gramatical de nuestro discurso.

Por eso le invito a unirse al curso de inglés online Speakingo.

Aprender en él implica hablar con frases completas y correctas en inglés de forma precisa. Sin embargo, no son aleatorias: contienen toda la gramática que necesitas. Como un niño, aprendes sin darte cuenta, hasta que un día descubres que no sólo lo entiendes todo, sino que puedes decirlo todo correctamente.

Y lo mejor de todo es que puedes aprender sin estrés, sin desplazarte y a un precio realmente asequible, porque en un curso de Speakingo hablas…. con tu ordenador o teléfono, que te entiende, te elogia y te corrige si es necesario. Y te relajas después del trabajo o la escuela, miras las bonitas fotos, escuchas la voz del hablante nativo y «sólo» respondes… ¡y todo el conocimiento entra en tu cabeza por sí solo!

De todos modos, lo mejor es que lo pruebes por ti mismo o por ti misma. La primera semana es gratis y sin compromiso.

¿Está todo claro? Si no es así, ¡escriba con valentía en los comentarios!


¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!

¿Quiere entender a los ingleses? Empiece a hablar como ellos.


Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
Dlaczego nie mogę nauczyć się języka angielskiego
¿Por qué no puedo aprender inglés?

No existe el anti-talento lingüístico. Si no puedes aprender inglés, significa que estás cometiendo un error en alguna parte. Veamos cuáles son las posibles razones por las que la gente dice que no puede aprender inglés.

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *