regular plural s, liczba mnoga

Regular plural s. Plural simple en una frase en inglés

Aunque el títuloregular plural s – como todos estos términos gramaticales – pueda sonar intimidante, formar el plural regular en inglés es tan sencillo que no podría ser más simple.


Formar un número plural en inglés es similar a la situación en español, pero en inglés el asunto es aún más sencillo.

Hay muchas terminaciones plurales diferentes en español: los árboles, las casas, los gatos, las torres, los cafés (y excepciones: las mamás, los dominós, los sofás…) ¿Cómo sabe un inglés pobre que quiere aprender español a qué fruta aplicar una de las innumerables reglas?

Ahora mira lo sencillo que es el regular plural en inglés :

  • banana-bananas
  • apple-apples
  • pear-pears
  • orange-oranges
  • avocado-avocados

Como puedes ver:

En inglés normalmente plural (regular plural s)

se crea simplemente añadiendo un sufijo -s.

Pero, por supuesto, ¡el inglés no sería inglés si ese fuera el final de la historia!

Problemas ortográficos con la s plural

Si necesitamos saber inglés principalmente para relacionarnos, generalmente no nos afecta este problema. La idea es que dependiendo de qué últimas letras tengamos en la palabra a la que queremos añadir -s para hacerla plural, veremos diferentes formas de escribirla.

Pero escribo más sobre esto en otro texto sobre los problemas con los sustantivos ingleses en plural:

forma plural singular inglés this that these those
Véase también: 4 problemas para deletrear el plural de un sustantivo.

Ahora me gustaría ver cómo utilizamos en la práctica las regular plural s en las frases.

regular plural -s en las oraciones

Tomemos, por ejemplo, una oración tan simple como una del primer nivel del curso de Speakingo:

  • 1. This is a hammer. (Esto es un martillo.)

¿Cómo se dice en plural?

  • 2. These are hammers. (Estos son martillos.)

Resulta que aunque formar el plural de un sustantivo (regular plural s) es trivial, formar frases es un poco más complicado.

Aquí nos aparecen tres temas:

  1. ¿Por qué se this convirtió en these?
  2. ¿Por qué is convirtió en are?
  3. ¿Por qué ha desaparecido la «a» que precede al martillo?

1. this – these

En inglés, tenemos cuatro pronombres de indicativo que, por desgracia, confundiremos persistentemente al principio:

  • this – esto
  • that– ese

Y para el plural:

  • these – estos
  • those– esos

Como en la segunda frase ya se habla de varios martillos y no de uno, hay que sustituir this (este martillo) por these (esos martillos).

there is – there are

Podemos facilitarnos la vida si en lugar de decir «estos son» decimos «hay», ¡porque «hay» sólo hay uno!

  • There is a hammer. (Hay un martillo ahí.)
  • There are hammers. (Hay martillos allí.)

Sin embargo, todavía nos queda una cuestión muy importante con la conjugación del verbo to be (it is).

2. Conjugación to be: am is are -¿es o son?

Como en la mayoría de los idiomas, diremos «yo soy» pero «ellos son«. También en inglés, «ser» se ve diferente en el plural y en el singular.

En resumen para el singular es:

  • I am – Yo soy
  • You are – usted está / es
  • He is, she is, it is– él es, ella es, es

Y mucho más sencillo para el plural:

  • we are – estamos
  • you are– (vosotros, vosotras) usted está
  • they are – (ustedes) Ellos son

Esto nos explica por qué en la primera frase de martillo tenemos is (el martillo es) y en la segunda are(los martillos son).

Lee más sobre ello en un post sobre el canto:

3. Donde la artículo «a» desapareció?

He aquí otra buena noticia.

En inglés, no hay genitivos: es decir, no tenemos que preguntarnos (como los estudiantes del discurso de Goethe, por ejemplo, tienen que preguntarse) si hay «este martillo» o quizás «ese martillo». Realmente es una gran ayuda para el aprendizaje! ¡1-0 para Shakespeare!

Lo único que necesitamos saber es qué artícle o artículo dar antes del sustantivo.

Para el singular podría ser:

  • a o an
  • the

y para el plural

  • – (nada)
  • the

Por eso, en la primera frase, ya que estamos hablando del martillo en general, la primera vez que lo mencionamos, utilizaremos la preposición indefinida estándar «a».

The es un pronombre llamado definido, lo que significa que lo usamos sólo cuando estamos hablando de una cosa o cosas concretas. Pero como nuestra opinión seguía siendo general, no hace falta dar nada y limitarse a decir que There are hammers.

Sólo si el contexto de la conversación sugiere que estamos hablando de unos martillos concretos diríamos -también correctamente- There are hammers. (Ahí están los martillos).

Más información sobre las artículosa an the en el texto:

artículos a an the this that these those
Véase también: ¿Cuándo usamos artículos a, an & the?

Regular plural s en las frases

Pero lo más importante es practicar los plurales regulares (e irregulares ) en frases completas.

Así, cuando queramos decir algo, no tendremos que pensar en las reglas gramaticales, ¡sólo diremos lo que tenemos que decir!

En eso consiste aprender inglés con un curso online de Speakingo.

Hablas con frases completas y correctas con un ordenador que te entiende, te elogia o te corrige si es necesario.

Y las frases que le dices no son aleatorias: ¡contienen 2.000 de las palabras inglesas más populares y toda la gramática que necesitas!

No sólo es extremadamente práctico y eficaz, sino también una forma divertida de aprender inglés en línea.

En pocas palabras, si quieres entender a los ingleses, tienes que empezar a hablar como ellos.


¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!

Pruébelo durante una semana de forma gratuita y sin compromiso.


¿Está todo claro ahora con nuestro plural regular en las oraciones en inglés (regular plural s)?

Si hay que aclarar algo más, ¡pregúntalo en los comentarios!

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
kawały, dowcipy, żarty o Jasiu po angielsku
Chistes ingleses en la escuela

¿Cómo hacer un destello de humor en una clase de inglés? ¿Relajar el ambiente en una reunión social en el extranjero? Las bromas populares sobre Johnny, o las inocentes bromas inglesas sobre la escuela, pueden romper el hielo.

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *