so that, so as to, so & such, so am I, so do I, neither do I, I think so, I guess so, I expect so, I hope so, I suppose so czy I don't think so

So that, so such y todo sobre el «so» inglés

Averigua cuándo y cómo usamos so that , so as to en inglés, cuándo decimos so y cuándo decimos such, cuándo so am I & so do I y I hope so, I guess so & I don’t think so .


En la foto: Chuck Norris nació el 6 de mayo de 1945. Los nazis se rindieron el 7 de mayo de 1945. ¿Coincidencia? ¡No lo creo!

[Por cierto, Chuck Norris nació el 10 de marzo de 1940. 😉 ]

1. ¿cuándo so y cuándo such?

Usamos tanto so como such para enfatizar la importancia de nuestra afirmación.

La diferencia entre so & such es que so se combina con un adjetivo o adverbio, mientras que such con un sustantivo.

¿Cuándo so?

Por ejemplo, diremos que alguien es (¿cómo?) tan + un adjetivo:

  • He is so stupid… (Es tan estúpido…)

Y si lo dice un adolescente, probablemente sonará más bien así:

  • He is sooooo stupid…

Pero quizás sea mejor decir:

  • She is so nice. (Ella es tan genial.)

O si algo se hizo de alguna manera (¿cómo?) tan + un adverbio:

  • It disappeared so quickly. (Desapareció tan rápido).
  • They sang so nicely. (Cantaron tan bien).

¿Cuándo such?

Such, en cambio, está ligado a un sustantivo, por lo que aquí veremos la articulo a.

  • It was such a stupid story. (Era una historia tan tonta).

Ten en cuenta que no decimos a such story pero el a se mete en el medio: such astory.

Sin embargo, como ocurre con las articulos, en el plural podemos omitirlas:

  • They are such nice people. (Son gente tan genial).
pasado simple voz pasiva inglés, past simple
«Supuestamente comete un error gramatical en el meme. Resulta que era el idioma inglés el que estaba equivocado todo el tiempo». Véase también: ¿Por qué la navegación GPS habla con Chuck Norris en past simple?

Diferencias entre so & such

Compara estas dos frases. Aparentemente similares, pero en una hay que usar so y en la otra such.

Aunque en ambas frases me gustan mis amigos:

  1. I like Sonia and Tomek. They are so nice.
  2. I like Sonia and Tomek. They are such nice people.

En la primera frase, ¿cómo es Sonia y Tomek? – geniales, agradables (adjetivos) así que usamos so.

En la segunda frase son, ¿quiénes son Sonia y Tomek? – personas (people- sustantivo), así que such.

Este será el caso de todos los tiempos, por ejemplo en present perfect:

  • I haven’t seen her for so long. (Lit. Hace tan largo que no la he visto.)
  • I haven’t seen her for such a long time. (Hace tanto tiempo que no la he visto).

También en las negaciones:

  • I didn’t know it was so far. (No sabía que estaba tan lejos).
  • I didn’t know it was such a a long way. (No sabía que era un camino tan largo).

Y en las preguntas:

  • Why did you buy so much food? (Lit. ¿Por qué has comprado tan mucha comida?)
  • Why did you buy such a lot of food? (¿Por qué has comprado tanta comida?)

So & such + that

También podemos decir que algo es «tal… que…».

Por ejemplo:

  • I was so tired that I fell asleep. (Estaba tan cansado que me quedé dormido).

En el habla coloquial, sin embargo, el that puede ser comido y entonces obtenemos:

  • I was so tired I fell asleep.

De la misma manera con such:

  • It was such a good series that I couldn’t stop watching it.

(Era una serie tan buena que no podía dejar de verla).

O sin that:

  • It was such a good series I couldn’t stop watching it.

Sin embargo, el anterior so + that es bastante diferente de la construcción ligeramente más avanzada de ‘so that’, sobre la que hablaré en la siguiente subsección.

such as

Por otro lado, cuando queramos enumerar algo, diremos such as, es decir, «como»:

  • I like fruit, such as apples and bananas. (Me gusta la fruta, como las manzanas y los plátanos).

Lo único es que con such as tenemos un dilema si poner una coma o no. Para peor, a veces hay que ponerla y otras veces no.

La regla es que si una frase no cambia de significado sin la parte que sigue a such as entonces ponemos una coma (después de la llamada nonrestrictive clause¹).Si la eliminación de la parte que sigue a such as cambia el sentido de la frase, no se pone una coma.

Por ejemplo, en nuestro ejemplo de la fruta:

  • Fruit, such as apples and bananas, are healthy. (Las frutas, como las manzanas y los plátanos, son saludables).

Pero

  • Foods such as pizza and ice cream aren’t very good for you. (Los alimentos como la pizza y el helado no son buenos/saludables).

En este último caso, no ponemos una coma porque la frase

  • Foods aren’t good for you. (La comida no es saludable para ti).

no solo cambia completamente el significado de la frase, pero también es falsa. A menos que seamos locos defensores de alimentarnos de energía cósmica.

relative clauses
Véase también: Relative clauses en inglés.

2. so that

So that (ambas palabras, una al lado de la otra, juntas) las utilizamos para describir nuestro propósito. Generalmente lo hacemos en tres casos bastante similares.

Tenga en cuenta que en las oraciones en inglés no es necesario poner una coma antes de «so that» (para que).

2.1. so that + can /could (con la misma persona):

  • She’s learning English so that she can get a better job.

(Está aprendiendo inglés para poder conseguir un mejor trabajo).

  • We moved to London so that we could get some life experience.

(Nos mudamos a Londres para poder adquirir experiencia en la vida).

2.2. so that otra persona pueda

  • I gave her my email so that she could contact me.

(Le di mi correo electrónico para que se pusiera en contacto conmigo).

  • He wore a false beard so that nobody would recognize him.

(Llevaba una barba falsa para que nadie le reconociera).

2.3. so that + won’t / wouldn’t (para que algo NO ocurra)

  • I hurried so that I wouldn’t be late.

(Tenía prisa para no llegar tarde – tiempo pasado).

  • Leave early so that you won’t be late.

(Sal temprano para no llegar tarde. – tiempo futuro)

Todas estas son oraciones con complemento circunstancial de finalidad, sobre las que habrá más información en el siguiente post:

frases en infinitivo de propósito, para , infinitive of purpose
Ver también ¿Para qué las frases en infinitivo de finalidad (infinitive of purpose)?

Lo mismo ocurrirá con el so as to.

3. so as to

Otro conjuntivo un poco más formal que introduce el complemento circunstancial de finalidad es so as to.

Porque como so as to acaba con ‘to ‘ debe ir seguido de un verbo en infinitivo (y no en una persona como en el punto anterior).

  • He sat at the front so as to see better.

(Se sentó delante para poder ver mejor).

  • Paragraphs (a), (b) and (c) do not permit the business name to be used in a manner so as to mislead the consumer.

(Los apartados a), (b) y (c) no permiten que el nombre comercial se utilice de forma que induzca a error al consumidor).

4. I think so & I hope so & I’m afraid so & I guess so & I suppose so…

También el so resulta útil cuando no queremos repetir toda la frase a la que nos referimos.

En su lugar, diremos, por ejemplo:

  • Is that worth it? I think so.

(¿Vale la pena? Eso creo.)

  • Will you join us tomorrow? I hope so.

(¿Se vendrá con nosotros mañana? Eso espero).

  • You lost your phone again? I’m afraid so…

(¿Has vuelto a perder tu teléfono? Me temo que sí).

  • But they will bring it back, right? I guess so.

(Pero lo devolverán, ¿no? Supongo.)

  • Do they know what they are doing? I suppose so.

(¿Saben lo que hacen? Supongo que sí.)

También puedes utilizar estas frases en la negación como:

  • I hope not. (Espero que no.)
  • I’m afraid not. (Me temo que no.)
  • I guess not. (Supongo que no.)
  • I don’t suppose so. / I suppose not. (Supongo que no.)

y los famosos:

  • Coincidence? I don’t think so!

(¿Coincidencia? ¡No lo creo!)

5. so am I & so do I & neither do I

Por último, cabe mencionar que so también nos aparecerá en las llamadas respuestas cortas (short answers).

Al igual que en el punto anterior, en lugar de repetir toda la frase, utilizamos so – excepto que aquí en combinación con un verbo auxiliar (auxiliary verb):

  • I [do] love you. So do I.

(Yo [naprawdę] te quiero. Yo también)

  • I’m so happy! So am I!

(¡Estoy tan feliz! ¡Y yo!).

  • I passed the test, and so did my friend.

(He pasado la prueba y mi colega también).

Sin embargo, en las negaciones ya tendremos que utilizar neither.

  • I never watch TV. Neither do I.

(Nunca veo la tele, yo tampoco).

Pero esto es una historia un tanto diferente.

curso de inglés práctico
Véase también: Un curso de inglés práctico… ¿Qué es?

Sooo… time for practice!

Como puedes ver, la teoría no es tan aterradora. Si nos limitamos a cortar todo este vocabulario gramatical, resulta que en la práctica el asunto no es tan complicado.

Así que no vale la pena preocuparse demasiado por la árida teoría gramatical. Lo más importante es practicar nuestro so that, so as to, so & such, so am I, so do I, neither do I czy I think so & I hope so, etc. en las frases.

Por supuesto, encontrarás ejercicios con todos ellos en el curso de inglés online de Speakingo.

Lo más importante es que Speakingo no es una tarea más a resolver en tu cuaderno o en la pantalla del monitor. En Speakingo no se aprende sólo con los ojos. Aunque puede que te sepas la teoría, en una situación de comunicación práctica las palabras no pasarán por tu boca.

En Speakingo tienes que decir todas estas palabras y construcciones gramaticales en voz alta para acostumbrarte bien a ellas.

Y con la tecnología de reconocimiento de voz, el ordenador entiende lo que le dices y te elogia y corrige. Aaí adquieres el hábito de hablar correctamente en inglés sin el menor estrés, de forma sencilla y agradable.

Y ¡eso es lo más importante!

En pocas palabras, si quieres entender a los ingleses, tienes que empezar a hablar como ellos.


¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!

Pruébalo gratis y sin compromisos, ¡la primera semana es gratis!


Are all those so that, so as to, so & such, so am I, so do I, neither do I, I think so, I guess so, I expect so, I hope so, I suppose so or I don’t think so already clear? Si no es así, no dudes en preguntar en los comentarios, ¡estaré encantado de responder!

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
znaczniki dyskursu, discourse markers
Ya sabes, esos marcadores del discurso

En inglés tenemos muchas palabras y expresiones que hacen que nuestro discurso «fluya». Los llamamos marcadores del discurso (discourse markers). Si quieres sonar como un nativo, aprende a usar los m. well (bueno), I mean (quiero decir), o you know (ya sabes).

Leer más »
to be going to, gonna, konstrukcja, kiedy używać
Construcción «TO BE GOING TO» & «GONNA»

La construcción to be going to es bastante interesante, porque no tiene mucho que ver con going. Esto es especialmente divertido si quieres ir a algún lugar. Con el propio «going» también hay algunas frases populares. ¿Y cuándo usamos will en su lugar?

Leer más »
forma plural singular inglés this that these those
4 problemas con el sustantivo plural inglés

Los nombres en singular y plural en inglés (singular and plural noun form) son generalmente un tema bastante simple. Por lo general. La diversión comienza cuando comenzamos a profundizar en los detalles. Nos aparecen 4 problemas con el sustantivo plural inglés.

Leer más »
verbos modales inglés
Que son los verbos modales en el idioma Ingles?

Los verbos modales en inglés son: can, could, should, must, have to, will, would, ought to y algunos más; los verbos modales parecen ser un serio desafío para los estudiosos de este idioma. Pero, la verdad es que solo existen pocos verbos modales y la gramática asociada con ellos no

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *