cuando usamos do did doing done, scooby dooby do

Cuándo usamos do, does, doing, did, y done? Scooby Dooby Doo!

Do, does, doing, did y done son variables de una palabra inglesa! ¿Cuándo utilizamos cada variable? ¿en qué momento? ¡Y con que persona Y qué hay de Scooby Dooby Doo? ¡Lo verás en la traducción de la canción!


En este post aprenderás todo sobre el verbo en inglés «to do» en sus formas. do, does, doing, didy done. Aprende como aplicarlo:

  • como verbo «ordinario» en diferentes momentos
  • como verbo auxiliar
  • como una forma de asegurarse de lo que realmente era o sucedió

Y por último, aprenderás el famoso texto y traducción de la canción en ingles del grupo de adolencetes que resuelve misterios «Misterio a la orden»: “Scooby Dooby Doo, where are you?”.

do does doing did done, Scooby Dooby Doo
Scooby-Doo fue originalmente llamado “Demasiado » (sí, ya lo sabemos) hasta que el manager Fred Silverman se inspiró en la canción «Strangers at Night», en la que Sinatra canta una frase sin sentido «scoobie-doobie-doo», la cual le sirvió como inspiración para cambiar el nombre del héroe de los dibujos animados a «Scooby Doo». Gracias, Frank Sinatra, por habernos salvado del universo, en el que el grupo “Misterio a la Orden” tiene un perro llamado «Demasiado».

¿Qué significa «do» en inglés?

La palabra inglesa to do significa «hacer algo, hacer ejercicio». Así que es un verbo, una palabra que describe alguna acción. Como en el legendario eslogan:

  • Just do it!

(Solo hazlo!)

  • This is how we do it.

(Eso es lo que hacemos).

czasowniki angielskie do does doing did done, Scooby Dooby Doo
Lea también: verbos ingleses caprichosos, tensos e irregulares.

¿Cuándo usardo y cuándo usar does?

En general, El inglés es simple! Po Después de todo en español el verbo “hacer” en el presente se conjugaría: yo estoyhaciéndolo, tu lo estashaciendo, ella lo está haciendolo, nosotros lo estamoshaciendo, ellos lo estanhaciendo, vosotros lo estaishaciendo. ¡Y cada conjugación con variantes propias! ¡Sin mencionar las otras conjugaciones en pasado y futuro!

En inglés, todas las personas serán iguales … excepto por un caso … de hecho tres … (el / ella /eso = lo llamado «tercera personay singular»):

  • I do it. (Lo estoy haciendo.)
  • You do it. (lo haces.)
  • He does it. (Él lo hace.)
  • She does it. (Ella lo hace.)
  • It does it. (Eso hace.)

Y no cambiamos nada en plural:

  • We do it. (lo hacemos.)
  • You do it. (lo haces.)
  • They do it. (lo hacen.)

Así que lo único que debemos recordar es que enen el tiempo present simple solo en la tercera persona del singular (él, ella, esto), en lugar de «do» usamos «does«.

De manera similar a lo que ocurre con do y does, sucede con have y has, o pueden encontrar más en un post aparte:

angielski have got czy angielski to be
Lea también:¿Ser o tener? Inglés con los verbos to be y have got.

Cuando usamos did – done?

Si queremos decir que hemos hecho algo, debemos aplicar nuestrodotiempo pasado.

Al igual que muchas de las palabras más populares en inglés, «to do» es un verbbo irregular, es decir, sus formas pasadas se ven diferente – a veces ni siquiera tienen una letra similar (por ejemplo go – ir, went – ido/se fue)!

En el caso del verbo «to do» su forma pasada es «did». En ingles también existe una “tercera forma” past participle, que utilizamos en tiempos perfect. La tercera forma de «do» es «done».

angielskie czasowniki nieregularne
¡Imagina un mundo sin verbos irregulares! Ver también: ¿Qué tienen que ver los vikingos con los verbos irregulares en inglés?

Modo de empleo de did en el simple past?

  • I did it. (Lo hice.)
  • You did it. (tu lo hiciste.)
  • He did it. (El lo hizo.)
  • She did it. (Ella lo hizo.)
  • It did it. (Eso lo hizo.)

Como puede ver, durante el simple past incluso la tercera persona del singular (él, ella, eso) no cambia. Más aún no cambiamos nada en el plural:

  • We did it. (Lo hicimos.)
  • You did it. (ustedes lo hicieron.)
  • They did it. (ellos lo hicieron.)
czas przeszły simple past nauka szkoła chuck norris angielski
Lea también: ¿Por qué la navegación GPS habla con Chuck Norris en el simple past? (proximamente en español – coming soon)

Como usar done en el tiempo perfect?

El tiempo inglés más popular es probablemente el present perfect. Lo creamos cuando combinamos“have” con el verbo en “tercera” formapast participle. Esta tercera forma del verbo puede ser regular o irregular.

En el caso de los verbos regulares el asunto es facil, porque la “segunda” forma (el tiempo pasado – simple past) y la “tercera” forma: el past participle, son la misma (por ejemplo, walk-walked-walked).

Solo en el caso de los verbos irregulares uno tiene que aprender tres formas diferentes: (por ejemplo: do-did-done)

  • I have done it. (Yo lo he hecho.)
  • You have done it. (Tu lo has hecho.)
  • He has done it. (Él lo ha hecho .)
  • She has done it. (Ella lo ha hecho.)
  • It has done it. (Eso lo ha hecho.)

En la tercera persona del singular (he, she, it), el tiempo present perfect es cambiado por el verbo auxiliar have/has, mientras que nuestro done permanece sin cambios.

Tampoco cambiamos nada en el número plural:

  • We have done it. (Nosotros lo hemos hecho.)
  • You have done it. (Tu lo has hecho.)
  • They have done it. (Ellos lo han hecho.)
do did done present perfect does, scooby doo
Lea tambien: Una simple perfección del tiempo.

Y qué pasa con el tiempo futuro?

El tiempo future simple se crea agregando el verbo will al verbo “ordinario” – es decir, «hacer» o «to do».

Lo que sucede con el tiempo present perfect y su verbo auxiliar: have/has, también sucede con el tiempo future simple y su verbo auxiliar will:

  • I will do it. (Yo lo hare.)
  • You will do it. (Tu lo haras.)
  • He will do it. (El lo hara)
  • She will do it. (Ella lo hara.)
  • It will do it. (Eso lo hara.)
  • We will do it. (Nosotros lo haremos.)
  • You will do it. (Ustedes lo haran.)
  • They will do it. (Ellos lo haran.)
do doing did done have czasy przyszłe future
Lea tambien: Un resumen de los tiempos futuros en Ingles.

Como utilizamos la forma continua de “doing” en el continuo?

No hay mucho que pensar aquí, seguimos los principios generales:

  • I am doing my homework now.

(Yo estoy haciendo mi tarea ahora – tiempo present continuous)

  • She was doing her shopping.

(Ella estaba haciendo sus compras – tiempo past continuous)

  • They will be doing this together.

(Haran esto juntos– tiempo future continuous)

angielskie czasowniki ciagle
Lea tambien: Verbose n ingles… continuo 

Do, does, did como verbos auximiliares

¿Y qué pasa si queremos hacer una pregunta: ¿Lo hacen? ¿Lo hizo ella? ¿Lo haré?

La situación parece bastante divertida, porque entonces usamos “do” dos veces. En una oración, tendremos dos “do”, que son iguales, pero no se usan para lo mismo.

La primera «do» será el llamado «verbo auxiliar», que tiene solo una función gramatical y no significa nada en sí mismo.
El segundo “do” es el verbo propio “hacer”:

  • Do they do it every day?

(¿Lo hacen todos lo días? – present simple)

  • Did she do it yesterday?

(Ella lo hizo ayer? – simple past)

Esta situacion no ocurre en tiempos perfectos y futuros:

  • Has he just done it?

(Él lo ha hecho? – cómo se puede observar en el present perfect el verbo auxiliar es ”have/has” y no “do”)

  • Will I do it?

(¿Lo hare? – aqui el verbo auxiliar es ”will”)

Aunque en el tiempo presente present simple y el tiempo pasado simple past parece un poco ridículo, simplemente seguimos las reglas generales de creación de oraciones en tiempos gramaticales particulares.

Entonces cuando usamos do, does, did, done? Scooby Dooby Doo!

Para el propósito de este texto hice un meme en el que usamos cuatro opciones:

Espero que ahora esté claro por qué esto es así!

do does, did done, scooby dooby doo, uzywać
No consigues memes con Scooby. Pero lo hice … acabo de hacerlo!

¿De qué se trata el resultado final?

El tiempo pasado simple past usamos do para situaciones exclusivas del pasado (I did – lo hice). Sin embargo en el present perfect usamos do para describir una situación del pasado, pero dicha situación afecta el presente (I have done – lo he hecho).

Esta es un área difícil para la gramática inglesa, porque en polaco no existe una estructura como el momento perfecto actual. Y vale la pena prestar atención, porque la present perfect. Y vale la pena prestar atención porque la diferencia entre el present perfect y el past simple puede costar!

Scooby Dooby Doo te aseguro que do does did

El último problema está relacionado con el hecho de que “do” aparece como un verbo auxiliar es el que aparece principalmente en preguntas:

  • Do you love me?

(Tu me amas?)

O el negativo

  • She doesn’t love me any more…

(Ella ya no me ama – recordamos que en tiempo presente present simple en la tercera persona del singular es does/doesn’t, y en todas las demás personas es do/don’t)

do does doing did done, scooby dooby

En las oraciones afirmativas, podemos suprimir este «do»: I love you (Yo te amo). Si nuestra media naranja, sin embargo, tiene algunas sospechas de este tema, aparte de regalarle flores, podemos enfatizar nuestro efecto solo un ”do”: adicional

  • I do love you!

(Realmente te amo!)

  • You don’t like me?

(¿No te gusto?)

  • I do like you, but…

(Tú me gustas, solo que…)

Lo mismo puede pasar en el simple past:

  • I did brush my teeth mum!

(Yo realmente cepille los dientes de mi mama)

  • But the dog really did eat my homework!

(Pero el perro realmente se comio mi tarea!)

En el pasado simple past presta atención al “did” ya que cuando esta presente, le da un sentido de pasado a la oración. Por ejemplo: en los ejemplos anteriores brush (cepilló) y eat (comió) no aparecen en su forma pasada brushed (cepille) y ate (comi) sino que aparecen en su forma básica (brush, eat) porque la oración lleva “did” y eso ya la convierte en pasado.

do does doing did done scooby doo meme
”Hacer es ser” – Sartre, “Ser es hacer” – Sokrates, “Ser o no ser” – Szekspir, «dubidubidu”-Sinatra “Scooby-Dooby-Doo”- Scoobert Doo

Letra y traducción de Scooby Dooby Doo where are you

Al final les dejo un regalo, es decir, el texto prometido y la traducción de la canción de los famosos dibujos animados .

  • Scooby Dooby Doo, where are you?

(Scooby Dooby Doo, donde estas?)

  • We got some work to do now

(Nosotros temenos trabajo que hacer ahora)

  • Scooby Dooby Doo, where are you?

(Scooby Dooby Doo, donde estas?)

  • We need some help from you now

(Nesecitamos tu ayuda ahora)

kreskówki do nauki angielskiego
Lea tambien: Dibujos animados para aprender inglés.
  • Come on Scooby Doo, I see you

(Vamos Scooby Doo, te veo)

  • Pretending you got a sliver

(Fingiendo que tienes una astilla – es una palabra estadounidense típica:splinter)

  • You’re not fooling me, cuz I can see

(Tu no me engañas, Porque puedo ver)

  • The way you shake and shiver

(la forma en la que tiemblas y tiemblas [de miedo])

do does doing did done, scooby dooby doo, wilk
Alli hay gente alrededor de una fogata … Hace frío y me muero de hambre, tal vez les pida algunas sobras. ¿Qué puede pasar en el peor de los casos?… 10.000 años después …
  • You know we got a mystery to solve so Scooby Doo be ready for your act

(Sabes, tenemos un secreto que resolver, así que Scooby Doo estará listo para su papel)

  • Don’t hold back

(No te detengas)

  • And Scooby Doo if you come through you’re gonna yourself have a Scooby snack

(I Scooby Doo si «pasas por esto», te darás una Scooby galleta)

  • Scooby Dooby Doo, here are you

(Scooby Dooby Doo, aquí estás!

  • You’re ready and you’re willin’

(Estás listo y dispuesto)

  • We can count on you, Scooby Doo

(Podemos contar contigo, Scooby Doo)

  • I know we’ll catch that villain

(Sé que atraparemos a ese villano)

¡Así que ahora te invito a cantar junto con Scooby Doo!

Do you Scooby Doo en ingles? No? No hay nada que perder!

Aunque es divertido hablar de la gramática del inglés, la efectividad de este aprendizaje es cuestionable . Nadie ha aprendido a andar en bicicleta con un libro de aerodinámica aún. Si quieres empezar a hablar inglés … Tienes que empezar a hablar!
¿Y si no hay nadie con quién practicar? ¿Estás avergonzado? ¿No tienes tiempo? ¿las lecciones son caras?
Una excelente respuesta a estas preguntas es el curso de Inglés online de Speakingo. Por el precio de una tutoría, tiene un mes de estudio las 24 horas del día, los 7 días de la semana, cuándo y dónde quieras, sin tener que desplazarse, sin organizarlo.
Además, el método es muy rápido, porque aprendes oraciones completas, ¡la forma más efectiva de aprender!
De todos modos, lo mejor es que puedes registrarte y probarlo gratis durante la primera semana.


¡Inscríbete en el curso de inglés de Speakingo!

¿Quieres entender el inglés? ¡Empieza a hablar como ellos!


¿Y cuáles son sus experiencias con do y does, did y done? ¿Has visto a Scooby Doobie Doo? Escribe en los comentarios!

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *