Transportmittel auf Englisch, means of transport

Verkehrsmittel auf Englisch

Verkehrsmittel auf Englisch ist eines der grundlegenden Themen, die in den ersten Lektionen jedes Kurses behandelt werden. In diesem Beitrag lernen Sie Wörter, die verschiedene Transportmittel zu Lande, zu Wasser und in der Luft beschreiben, und – was noch wichtiger ist – sie in Sätzen zu verwenden. Denn ohne Englisch kommen Sie nicht weit!


Verkehrsmittel auf Englisch + by

Im Englischen ist „means of transport“ gleichbedeutend mit „Transportmittel“.

Das Wichtigste bei diesem Thema ist jedoch wahrscheinlich, dass wir im Englischen fast immer die Präposition„by“ mit Verkehrsmitteln verbinden.

Das ist wichtig, denn im Polnischen sieht es ganz anders aus und deshalb machen wir hier oft einen Fehler.

Auf Polnisch würden wir zum Beispiel sagen.

  • Ich reise gerne mit dem Zug.

Im Englischen reicht es nicht aus, alle Wörter einzeln zu übersetzen – wir müssen die Präposition by hinzufügen:

  • I like travelling by train.

Und das sind gar keine schlechten Nachrichten. Das heißt aber nicht, dass Englisch schwierig ist! Warum?

Auf Polnisch müssten wir eine ganze Reihe von Wörtern lernen: pociągiem, taksówką, rowerem lub statkiem kosmicznym.

Im Englischen sagen wir einfach byund nennen wir dann das Verkehrsmittel, d.h.: by train, by taxi, by bike, by spaceship!

Deshalb füge ich in der folgenden Liste der Verkehrsmittel im Englischen die Präposition„by“ hinzu – damit es im Gedächtnis bleibt!

Verkehrsmittel werden im Englischen in der Regel mit der Präposition „by“ kombiniert.

Und nur dass Sie mir kein ‚a‘ vor das betreffende Fahrzeug stellen!

Erfinder des Rades, ok. 8000 v.Chr.

Landverkehr

Landtransportmittel heißt auf Englisch means of land transport. Womit werden wir Länder, Wiesen und Autobahnen überqueren? Für einen Ausflug können wir …

  • by car– mit dem Auto
  • by limo – mit der Limousine
  • by bus– mit dem Bus
  • by coach– mit dem Bus
  • by tram– mit der Straßenbahn
  • by underground = by tube -mit der U-Bahn (in London sagt man „Tube“)
  • by subway -mit der U-Bahn – und in Amerika sagt man „subway“
tag ohne sp[odni, metro london

Siehe auch: No Pants Day in der Londoner U-Bahn.

  • by taxi – mit dem Taxi –(by cab in Amerika)
  • by pickup (truck) – mit Pickup (Lkw), Kastenwagen
  • mit dem Lieferwagenmit dem Bus
  • by tank- mit Panzer
  • by scooter– mit dem Roller oder Mofa
  • by tractor – mit Traktor
  • by bike – mit dem Fahrrad oder Motorrad
  • by vehicle – mit einem Fahrzeug (auch wenn es seltsam klingt: „Ich bin mit einem Fahrzeug gekommen“)
  • by truck = by lorry- mit dm Lastkraftwagen (UK)
  • by train– mit dem Zug (in England gibt es keine „Schnellzüge “ oder „Personenzüge“ wie in der PKP, obwohl einige als Schnellzüge fast trainbezeichnet werden).
  • by freight train – per Güterzug
Zug auf Englisch
Siehe auch: Zug auf Englisch und andere Wörter und Tipps für die Eisenbahn.

Lufttransportmittel auf Englisch

Im Zeitalter der Billigfluglinien reisen wir oft mit dem Flugzeug um die Welt. Was sind also Lufttransportmittel auf Englisch? Wir können in die Luft steigen …

  • by plane–mit dem Flugzeug
  • by jet-plane- mit dem Düsenflugzeug
  • by hot air balloon– mit dem Heißluftballon
  • by helicopter = by chopper– mit dem Hubschrauber
  • by hang-glider – mit Drachenflieger
  • by spaceship – mit dem Raumschiff
  • by space-shuttle –mit der Raumfähre
Englisch am Flughafen, Flugzeug, Memes
„Wie Fluggesellschaften denken, dass Menschen aussehen“ Siehe auch: Englisch am Flughafen – Redewendungen und Memes.

Wassertransportmittel auf Englisch

Wassertransportmittel nennen wir im Englischenmeans of water transport. Wenn Sie also ein Seewolf sind, können Sie Meere und Ozeane überqueren…

  • by ferry – mit der Fähre
  • by ship– mit dem Schiff
  • by yacht – mit der Yacht
  • by boat– mit dem Boot
  • by steamship– mit dem Dampfer
  • by cruiser – mi dem Kreuzer (Kriegsschiff)
  • by cruise ship- mit dem Kreuzfahrtschiff – (touristisches) Kreuzfahrtschiff
  • by ocean liner – mit einem Ozeandampfer – Transatlantik (Fracht)
  • by submarine – mit dem U-Boot
  • by sailing ship – mit dem Segelschiff
  • by fishing boat – mit dem Fischerboot
  • by lifeboat – mit dem Rettungsboot
past continuous Meeresgeschichten
Siehe auch: Past continuous und Seemannsgeschichten vom augenlosen Piraten.

on foot czy by foot?

Nur eine Wanderexpedition stellt ein Dilemma dar. Oder vielleicht nicht einmal ganz.

Obwohl on foot korrekter und beliebter ist¹,kann man sicher auch by foot sagen.

Nur eine Anmerkung: Ich würde „zu Fuß gehen“ nicht mit walk (gehen), sondern nur mit go (sich bewegen) kombinieren, denn walk enthält bereits die Information, dass wir zu Fuss gehen. Man kann also sagen:

  • Lets go on foot! (empfohlen)
  • Let’s go by foot!
  • Let’s walk! (empfohlen)
  • Let’s walk by foot. (nicht empfohlen)

Und – ohne zu wissen warum – gehen wir immer mit einem „Fuß“.(foot) und nicht mit zwei(feet)

Ähnlich sagen wir „go by plane“ oder „travel by plane“ (Reisen mit dem Flugzeug), aber nicht „fly by plane“. Schließlich wissen Sie, dass Sie mit dem Flugzeug fliegen und nicht schwimmen oder laufen.

Nun, es sei denn, du steuerst es, dann sagst du tatsächlich: „I’m flying the plane!“

praktischer Englischkurs
„Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick, oder soll ich wieder vorbeikommen? Siehe auch: Texte fur Anmachen auf Englisch von Memes.

Was kann man sonst noch mit Verkehrsmitteln machen?

Die folgenden Redewendungen könnten Ihnen auch auf Reisen nützlich sein:

  • Please,get in the car.

(Bitte steigen Sie in den Wagen ein.)

  • Did she get on this bus?

(Ist sie in diesen Bus eingestiegen – das Gleiche gilt für eine Straßenbahn, einen Reisebus usw.).

  • I’m getting off on the last stop.

(Ich steige an der letzten Haltestelle aus.)

  • Please, get out ofmy car!

(Bitte steigen Sie aus meinem Auto aus!)

  • I hate waiting for a bus…

(Ich hasse es, auf den Bus zu warten…).

  • Damn, I missedmy flight again!

(Verdammt, ich habe schon wieder meinen Flug verpasst!)

  • Let’s take a taxi.

(Nehmen Sie ein Taxi.)

  • Can you driveme home, please?

(Könnten Sie mich bitte – mit dem Auto – nach Hause bringen?)

  • I want to ride my bicycle!

(Ich will mit dem Fahrrad fahren!)

  • Let’s cycle there!

(Lass uns mit dem Fahrrad dorthin fahren!)

  • Boardingcompleted.

(Boarding(Einsteigen) – Flugzeug und Schiff – abgeschlossen.)

  • I lovesailing!

(Ich liebe Segeln. Swimming ist eher ein „Schwimmen“ ohne andere Transportmittel als meine eigenen Arme und Beine).

there is there are
Siehe auch: Da ist die Konstruktion there is / there are!

Was bedeutet means?

Obwohl Verkehrsmittel ein Thema sind, das im Englischunterricht der ersten Klasse häufig besprochen wird, ist es bedauerlich, dass das Wort „Mittel“ oder vielleicht eher „Ressourcen“ selbst recht problematisch ist. Wenn Sie gerade erst anfangen, Englisch zu lernen, brauchen Sie sich mit den folgenden Fragen nicht zu befassen. Wenn Sie jedoch neugierig sind, lade ich Sie ein, weiterzulesen!

Was ist also das Problem mit dem Wort means?

Wie wir wissen, wird der Plural von englischen Substantiven durch Anhängen der Endung s gebildet. Zum Beispiel, wenn man das Verkehrsmittel erster Wahl nimmt, das zur Verfügung steht:

  • a car – (Auto)
  • two cars – (zwei Autos)

Dies ist bei den meisten Wörtern, den so genannten zählbaren Substantiven, der Fall. Komplizierter wird die Sache jedoch bei den so genannten nicht zählbaren Substantiven. Wie zum BeispielFreundschaft/(friendship) oderLiebe/(love), die man angeblich nicht zählen kann.

Als wäre das nicht genug, umfasst die Gruppe der „nicht zählbaren Substantive“ manchmal auch die meisten zählbaren „Dinge“, wie z.B.Geld. Und zu allem Überfluss enden einige knifflige Begriffe immer noch mit einem „s“ – wie newsund unser„means“ im Moment….

Was bedeutet das für uns in der Praxis?

praktischer Englischkurs
Siehe auch: Praktischer Englischkurs… das heißt, was für ein ?

In der Praxis bedeutet dies, dass wir sagen:

  • You can choose a means of transport.

(Sie können Ihr Verkehrsmittel wählen).

aber

  • You can choose two different meansof transport.

(Sie können zwischen zwei verschiedenen Verkehrsmitteln wählen).

Wie ich bereits erwähnt habe, ist dies jedoch die Ausnahme, und es gibt keinen Grund, sich besonders daran zu stören – vor allem nicht am Anfang!

Darüber hinaus kann mean auch ein Verb sein:

  • What do you mean?

(Was meinen Sie?)

  • He means that you are beautiful!

(Er meint, dass du schön bist!)

Mean kann auch ein wenig schmeichelhaftes Adjektiv sein:

  • He’s so mean.

(Er ist so geizig / gemein.)

wie man gut in Englisch ist
Siehe auch: Wie kann man gut in Englisch sein?

 

Wie kommt man dazu, fließend Englisch zu sprechen?

Mit trockener Theorie kommen wir sicher nicht weit!

Wenn Sie fließend Englisch sprechen und ohne Probleme kommunizieren wollen, müssen Sie nicht nur Vokabeln lernen, nicht nur Grammatik studieren, sondern vor allem sprechen,sprechen und nochmals sprechen!

Und nicht mit Fehlern, damit Sie sich nicht angewöhnen, falsch zu sprechen!

Aber wie soll das gehen?

Hier kommt der Online-Englischkurs von Speakingo zur Rettung!

Es geht darum, mit einem Computer zu sprechen, der uns versteht, korrigiert oder lobt. Wir sprechen in voreingestellten, korrekten Sätzen, die nicht nur die gesamte Grammatik, sondern auch 2000 der beliebtesten englischen Wörter enthalten!

Diese Art des Lernens ist nicht nur effektiv, sondern macht auch Spaß!

Sehen Sie selbst, ob diese Methode des Englischlernens zu Ihnen passt!

Melden Sie sich an, um die erste Lernwoche bei Speakingo kostenlos und unverbindlich zu testen!


Ohne Englisch kommst du nicht weit!

Melden Sie sich für einen Englischkurs bei Speakingo an!

Erreichen Sie Ihr Ziel mit Zuversicht!


Wissen Sie bereits, wie man mit Englisch reist? Wenn nicht, fragen Sie einfach in den Kommentaren!

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Wie sieht das Erlernen auf einem Online-Englischsprachkurs Speakingo aus?
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Suche im Blog:
Neueste Texte:

Indem Sie auf Anzeigen klicken, helfen Sie mir, wertvolle Texte für meinen Blog zu erstellen.

die heutigen Einträge des Tages:
indirekte Rede in englischer Sprache
5 Arten der indirekten Rede im Englischen

Die indirekte Rede im Englischen (reported speech) scheint das Aushängeschild für Abiturienten und Teilnehmer an verschiedenen Englischprüfungen zu sein. Entgegen dem Anschein ist dieses Thema jedoch recht logisch… und nützlich für Klatsch und Tratsch!

Lesen Sie weiter »
Neueste Texte:

Laden Sie die App zum Englischlernen auf Ihr Handy herunter:

Kommen wir zur Wissenschaft

Klicken Sie unten, um mit dem Online-Kurs von Speakingo Englisch zu üben!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

Haben Sie schon genug Theorie?
Brauchen Sie Übung?

Englische Grammatik lernen – vor allem auf dem Blog Speakingo natürlich! – es kann sogar einfach und angenehm sein, aber das Wichtigste ist immer die Praxis!
Deshalb lade ich Sie zu dem Englischkurs selbst ein, in dem all die im Blog beschriebenen Grammatiken und Vokabeln in interessanten Sätzen enthalten sind, mit denen Sie mit Ihrem Telefon oder Computer sprechen, wie mit dem besten Lehrer, der Sie versteht, lobt oder korrigiert – und nie die Geduld verliert!
Klicken Sie unten, um diese Methode des Englischlernens kostenlos ohne Jegliche Verpflichtung auszuprobieren!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder