Serial Gra o Tron pomoże nam dziś poprawnie stosować w języku angielskim less & fewer.
Serial Gra o Tron
Amerykański serial fantasy Gra o Tron (Game of Thrones) podbił serca widzów na całym świecie. Łączy realistyczny świat z magią, jednak daleko mu do bajki dla dzieci. Pełny jest seksu i przemocy, oraz wyrafinowanej politycznej intrygi.
Napisany został na podstawie książek George’a R.R. Martina, jednak z licznymi modyfikacjami. Sam autor przyznał, że ma pewien problem, ponieważ reżyserzy zabili mu w serialu kilka postaci, które miały odegrać istotną rolę w kolejnych tomach książki.
Tutaj Gra o Tron pomoże nam w nauce języka angielskiego.
Gra o Tron w nauce języka angielskiego
Wszystko co nas inspiruje, możemy wykorzystać do nauki języka angielskiego. Tutaj, jak widać z poniższego filmiku, najlepszym nauczycielem angielskiego w serialu Gra o Tron jest zdecydowanie Stannis.
Posłuchaj poniżej dwóch fragmentów serialu i zobacz czy rozumiesz o co Stannisowi chodzi!
Wszystko jasne?
Cóż, przyznaję, że nie mówią najwyraźniej.
Tak czy owak Stannisowi chodzi o to, że zarówno palce (fingers) jak i wrogowie (enemies) to tak zwane rzeczowniki policzalne.
I co to zmienia?
Jeśli jest ich mniej, używamy słowa fewer a nie less.
Fewer z rzeczownikami policzalnymi
- fewer problems (mniej problemów)
- fewer people (mniej ludzi)
- fewer enemies (mniej wrogów)
Natomiast less używamy to rzeczowników niepoliczalnych
Na przykład:
- less water (mniej wody)
- less happiness (mniej szczęścia)
- less air (mniej powietrza)
Według Anglików wody, szczęścia ani powietrza nie da się policzyć. A przynajmniej nie tak łatwo jak problemy, palce czy wrogów.
Jeśli nadal to nie jest jasne, odsyłam do wpisu o angielskich rzeczownikach policzalnych i niepoliczalnych albo tego poniżej:
2 Responses
Ha! 9/10!
8/10 więc nie jest źle, ale quiz idealny dla wszystkich fanów Gry o tron!