← Powrót do strony głównej angielskiego bloga Speakingo

Przymiotniki angielskie – jesteś nudny czy znudzony?

Przymiotniki angielskie kryją w sobie kilka ciekawych zagadnień, wiąże się z nimi parę interesujących konstrukcji i niuansów, którymi chciałbym się dziś z Wami podzielić. Naucz się używać ich lepiej niż poeta z obrazka i Donald Trump!


/poeta na rysunku deklamuje/

Ja, z moim dziwnym doborem przymiotników.

Ty, z Twoimi muskularnymi zębami i zgodną z ruchem wskazówek zegara waginą.

Co to są przymiotniki angielskie?

Przymiotniki angielskie (adjectives) to słowa, które opisują rzeczy (rzeczowniki – nouns). Będą to wszystkie słowa takie jak piękny (beautiful), długi (long), zielona (green), również tańszy (cheaper) czy najdroższy (the most expensive) jak i tytułowe nudny (boring) i znudzony (bored).

Dobra wiadomość jest taka, że dla wszystkich osób (on, ona, ono, my, wy, oni) oraz we wszystkich przypadkach angielski przymiotnik wygląda tak samo. Niczego nie musimy (jak w języku polskim) odmieniać!

Co to znaczy? Ogromne ułatwienie w nauce języka angielskiego! Angielski przymiotnik beautiful na przykład znaczy: piękna, pięknej, piękną, piękny, pięknemu, piękne, pięknym, piękni, pięknych, pięknymi, pięknym…. – zobacz o ile trudniej jest Anglikowi nauczyć się języka polskiego niż nam angielskiego!

Używanie przymiotników w języku angielskim uchodzi za dobry styl. Jeśli chcemy zabrzmieć inteligentnie, możemy ich kilka wymienić, co nie zawsze wszystkim wychodzi najlepiej o czym poniżej.

przymiotniki angielskie

Przymiotniki są słowami, które określają atrybuty, dodanymi do rzeczownika by go zmodyfikować lub opisać. Huła!

Ale co z naszym bored i boring, znudzonym czy nudnym? Zacznijmy więc od tego ostatniego przypadku, po czym omówimy sobie kilka konstrukcji, w których angielskie przymiotniki łączą się z określonymi częściami zdania czy słowami.

Przymiotniki angielskie z ing i ed

Przymiotniki angielskie można tworzyć zarówno poprzez dodanie końcówki -ing jak i końcówki -ed. Będzie między nimi jednak istotna różnica w znaczeniu. Porównaj:

  • boring (nudna)
  • tiring (męcząca)
  • interesting (ciekawa)

Natomiast

  • bored (znudzona)
  • tired (zmęczona)
  • interested (zainteresowana)

jak sie uczyc typ ucznia angielski speakingo nauka

  • I’m so bored, that’s the most boring text about English adjectives I have ever read.

(Jestem taki znudzony, to najnudniejszy tekst o przymiotnikach angielskich jaki kiedykolwiek czytałem.)

  • She’s so tiring, I’m too tired to continue talking to her.

(Ona jest taka męcząca, jestem zbyt zmęczony by dalej z nią rozmawiać.)

  • I find it interesting that people are interested in my blog.

(„Odnajduję to interesującym”, że ludzie są zainteresowani moim blogiem. – zwróć uwagę, że mówimy interested in coś-tam coś-tam)

Inne podobne przykłady to:

  • shocking – shocked (szokujące – zszokowany)
  • surprising – surprised (zaskakujący – zaskoczony)
  • disappointing – disappointed (rozczarowujący – rozczarowany)

speakingo angielski


Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo


Angielski przymiotnik czy rzeczownik?

Warto wiedzieć również, że przymiotniki angielskie wyglądają czasami identycznie jak angielskie czasowniki (czyli słowa opisujące działanie – verbs).

Na przykład „to shock” to znaczy kogoś zszokować.

Stąd

  • This artist is shocking the audience with his creativity. This is shocking!

Ten artysta szokuje widownię swą kreatywnością. To szokujące! – w pierwszym przypadku shocking jest czasownikiem (co robi? szokuje), a w drugim jest przymiotnikiem (jakie to jest? szokujące).

angielski przymiotnik

Powtarzanie skrajnych przymiotników głośno i często nie zmienia faktów.

Porównaj z:

  • The teacher bored the class with grammar exercises. Everyone was so bored.

Nauczyciel zanudził klasę ćwiczeniami gramatycznymi. Wszyscy byli znudzeni. Tak samo tutaj, pierwsze bored jest czasownikiem (co robił? zanudzał), a drugie przymiotnikiem (jacy wszyscy byli? znudzeni).

Co ciekawe w tym zdaniu można użyć również drugiego przymiotnika w czasie past continuous: boring (nudny)

  • The teacher was boring the class with grammar exercises. It was so boring.

(Nauczyciel zanudzał klasę gramatycznymi ćwiczeniami To było takie nudne)

Również słowo blind znaczyć będzie niewidomy (przymiotnik – adjective) jak i oślepiać, czynić ślepym (czasownik – verb). O tym mówi właśnie ten wredny kot:

przymiotniki angielskie

Brrr 😉

Kolejność przymiotników angielskich w zdaniu

Jeśli chcemy użyć kilku angielskich przymiotników w jednym zdaniu, istnieje (przynajmniej w teorii) pewna kolejność, z jaką powinniśmy je wymieniać.

Zasadniczo przymiotniki angielskie podzielić można na

  • te, które wyrażają fakty (nowy – new, drewniany – wooden, kwadratowy – square)
  • oraz przymiotniki wyrażające opinię (śliczny – beautiful, pyszny – delicious, ciekawy – interesting).

O kolejności angielskich przymiotników w zdaniu decyduje prosta zasada:
Opinie wyrażamy przed faktami

przymiotniki angielskie

Musiałbym użyć serii przymiotników by opisać jak bardzo Cię lubię

Dlatego powiemy na przykład:

  • A beautiful wooden house.

(Piękny, drewniany dom.)

  • An interesting young lady.

(Interesująca, młoda dama.)

Zresztą po polsku jest podobnie – nie powiedzielibyśmy przecież raczej „drewniany, ładny dom” tylko „ładny, drewniany dom”. I tu dochodzimy do naszego uwielbiającego przymiotniki Donalda Trumpa. Złośliwi twierdzą, że wymienia ich tak dużo, aż czasami zapomina początku zdania i kończy je przymiotnikiem, przez co zdanie traci sens. Przyjrzyjmy się poniższemu obrazkowi:

stopniowanie przymiotników angielskich trump usa

Mam nadzieję, że będziecie mieć wspaniały, niesamowity, spektakularny, piękny…staram się wymyślić jeszcze jakiś przymiotnik…wspaniały

Jeśli więc niczym Donald Trump chcemy zabłysnąć wiązanką przymiotników (byle tylko nie stracić wątku i nie skończyć zdania przymiotnikiem!), to kolejność powinna być następująca:

rozmiar → wiek → kolor → pochodzenie → z czego zrobiony → rzeczownik

Na przykład:

  • This is a small old brown English wooden pipe.

(To mała, stara, brązowa, angielska, drewniana fajka.)

Nie jest to jednak typ zdania, z którym często byśmy się spotkali, nie zaprzątałbym sobie więc tym szczególnie głowy.

przymiotniki angielskie

Doskonałe zastosowanie serii przymiotników.

Popularne wyrażenia z angielskimi przymiotnikami

  • Be careful! (Bądź ostrożny!)
  • I’m tired and I’m getting hungry (Jestem zmęczony i robię się głodny)
  • Your girlfriend seems nice. (Twoja dziewczyna wygląda na miłą.)
  • The dinner smells delicious… but it tastes a bit strange. (Kolacja pachnie przepysznie… ale smakuje trochę dziwnie.)
  • This list becomes more and more boring. (Ta lista staje się coraz nudniejsza.)
angielski czasownik modalny can could cannot

To mogliśmy być my… ale ty nie tolerujesz glutenu!

Przymiotniki angielskie z bezokolicznikiem (adjective + to…)

Bardzo często stosować będziemy angielskie przymiotniku w połączeniu z bezokolicznikiem. Jest to zdecydowanie prostsze niż brzmi. Na przykład:

  • It is impossible to understand a woman.

(To niemożliwe by zrozumieć kobietę – impossible to nasz przymiotnik, po nim idzie „to”, po którym musi przyjść bezokolicznik – czyli czasownik w podstawowej, słownikowej formie)

Co ciekawe, zdanie to można też odwrócić do góry nogami:

  • A woman is impossible to understand.

(Kobieta jest niemożliwa do zrozumienia)

To drugie zdanie brzmi odrobinę literacko.

cytatów słynnych kobiet angielski

Quiz: Czy rozpoznasz, która ze sławnych kobiet to powiedziała?

Porównaj:

  • It’s difficult to read your handwriting.

(Trudno jest odczytać twoje pismo ręczne)

  • Your handwriting is difficult to read.

(Twoje pismo ręczne jest trudne do odczytania)

Można wzbogacić tę konstrukcję o dodatkowy rzeczownik:

  • This is a hard nut to crack.

(To jest twardy orzech do zgryzienia/pęknięcia. Bez rzeczownika „a nut” byłoby This is hard to crack. – To jest trudne do rozgryzienia.)

seks pomaga w nauce języka angielskiego

Czytaj również: 4 sposoby w jakie seks pomaga w nauce języka angielskiego

Przymiotnik of you

W ten sposób możemy wyrazić naszą opinię na temat tego, co ktoś robi:

  • It was nice of you to take care of your ex-girlfriend.

(To ładnie z twojej strony, że zaopiekowałeś się swoją byłą dziewczyną)

  • It’s stupid of him to quit job when he has a baby and no savings.

(To głupio z jego strony rzucać pracę kiedy ma dziecko i żadnych oszczędności.)

  • I think it’s quite unfair of him to criticise you.

(Myślę, że to nie w porządku, że cię krytykuje)

Jak narzekać po angielsku?

Czytaj również: Jak narzekać jak Anglik?

Angielskie przymiotniki, których w ten sposób możemy użyć, to między innymi:

  • kind (uprzejmy)
  • clever (mądra)
  • sensible (rozsądny)
  • silly (głupkowaty)
  • careless (beztroski)
  • (in)considerate ((nie)rozważny)

Co ciekawe, według angielskich źródeł z jakich korzystałem powyższe słowa są przymiotnikami. Jeśli jednak przetłumaczymy sobie te frazy na język polski, ewidentnie wychodzą nam… przysłówki (it’s nice of you czyli to –jak?miło z Twojej strony). W języku angielskim temat przymiotników i przysłówków miejscami się przeplata, ale o tym więcej w poniższym wpisie.

przysłówek angielski adverb

Więc nie wiesz co to jest przysłówek? Pracuj z tym!

Czytaj również: 5 rodzajów angielskich przysłówków (adverbs)

Przymiotnik do kogoś (adverb + to)

Jeśli chcemy powiedzieć jednak, że ktoś jest dla kogoś:

  • nice (miły)
  • good (dobry)
  • polite (uprzejmy)
  • generous (szczodry)
  • unfriendly (nieprzyjazny)

Nie użyjemy „of” tylko „to„. Na przykład:

  • She was very kind to me.

(Była dla mnie bardzo miła)

  • Why were you so impolite to her mother?

(Dlaczego byłeś taki nieuprzejmy dla jej matki?)

angielski tarzan

Czytaj również: Czy jesteś Tarzanem języka angielskiego?

Angielski przymiotnik (adjective) + about czy with->for

Pod tym skomplikowanie brzmiącym tytułem kryje się prosta zależność. Możemy być:

  • annoyed (poddenerowowani)
  • angry (wkurzeni)
  • furious (totalnie wkurzeni, w furii)

„About coś” ale „with ktoś for zrobienie czegoś” 🙂

Na przykład:

  • I don’t get angry about things I cannot change.

(Nie wkurzam się o rzeczy, których nie mogę zmienić)

  • She got furious with me for forgetting her birthday.

(Strasznie się na mnie rozzłościła za zapomnienie jej urodzin)

dni tygodnia po angielsku

Nie zapomniałem o Twoich urodzinach. Po prostu zapomniałem jaki dzisiaj dzień.

Przymiotniki z about

Angielskie przymiotniki takie jak:

  • excited (podekscytowany)
  • upset (zmartwiony)
  • nervous (zdenerwowany)
  • happy (szczęśliwy)
  • worried (zmartwiony)

Będą zwykle występowały z about. Na przykład:

  • I’m so excited about going out tonight.

(Jestem taki podniecony wyjściem wieczorem „na miasto”.)

  • Anna is upset about still not being invited for a date.

(Anna jest zmartwiona ciągle nie byciem zaproszoną na randkę)

angielski nauka kurs
Angielskie przymiotniki z with

Natomiast poniższe angielskie przymiotniki pójdą zwykle w parze z with:

  • disappointed (rozczarowany)
  • pleased (zadowolony)
  • satisfied (usatysfakcjonowany)
  • delighted (zachwycony)
  • fed up with (mający już tego po dziurki w nosie)

Na przykład:

  • I was delighted with her reaction.

(Byłem zachwycony jej reakcją).

  • Were you disappointed with the outcome of the meeting?

(Czy byłeś rozczarowany wynikiem spotkania?)

angielskie oferty pracy

Czytaj również: Co tak naprawdę mówią angielskie oferty pracy? 🙂

Angielski przymiotnik (adjective) + at lub by

Angielskie przymiotniki takie jak:

  • shocked (zszokowany)
  • amazed (zachwycony)
  • aurprised (zaskoczony)

Mogą łączyć się z „at” albo z „by”, obie wersje są poprawne. Na przykład:

  • She didn’t seem to be surprised by the news.

(Nie wydawała się być zaskoczona tą wiadomością)

  • He, on the other hand, was totally shocked at what she said.

(On z drugiej strony był totalnie zszokowany tym, co powiedziała)

nauka języka angielskiego jest prosta

Angielski przymiotnik sorry + about i for

Angielski czasownik „sorry’ (przykro mi) może łączyć się z „about„, jeśli przykro z powodu jakiejś rzeczy:

  • I’m sorry about my behaviour last night.

(Przepraszam za moje zachowanie wczorajszego wieczoru/nocy – paradoksalnie tutaj „zachowanie” to rzeczownik, czyli „rzecz”)

albo z „for” jeśli chodzi o jakąś aktywność, robienie czegoś:

  • I’m sorry for being such an asshole.

(Przepraszam za bycie taką „dupodziurą” 🙂

dlaczego nauka angielskiego jest taka trudna

Czytaj również: Dlaczego nauka języka angielskiego jest taka trudna?

Przymiotniki angielskie jako grupy ludzi

Jeśli przed angielskim przymiotnikiem postawimy „the”, tworzymy wtedy grupę ludzi dzielącą opisywaną tym przymiotnikiem właściwość. Na przykład:

  • poor – biedny → the poor – biedacy
  • dead – martwy → the dead – martwi
  • sick – chory → the sick – chorzy

Warto zwrócić tu uwagę na dwie sprawy:

  • zawsze będzie to w liczbie mnogiej (jeśli chcemy powiedzieć o jednej osobie to powiemy a por guy, a sick child)
  • chociaż jest to liczba mnoga, nie dodajemy końcówki -s the poors, the deads.

praca z językiem angielskim

Czytaj również: Praca z językiem angielskim jest lepiej płatna a jakość życia wyższa

Stopniowanie przymiotników

Legendarne stopniowanie przymiotników to obszerny temat, który opisuję w osobnym wpisie. W skrócie, krótkie, jednosylabowe przymiotniki stopniujemy według wzoru:

big – bigger – the biggest (duży – większy – największy)

nice – nicer – the nicest (miły – milszy – najmilszy)

strong – stronger – the strongest (silny – silniejszy – najsilniejszy)

Natomiast te dłuższe przymiotniki stopniujemy według takiego schematu:

beautiful – more beautiful – the most beautiful (piękna – piękniejsza – najpiękniejsza)

disappointed – more disappointed – the most disappointed (rozczarownay – bardziej rozczarowany – najbardziej rozczarowany)

generous – more genereous – the most generous (szczodry, bardziej szczodry, najbardziej szczodry)

Ale więcej na ten temat we wpisie o stopniowaniu przymiotników w języku angielskim.

stopniowanie przymiotników angielskich

Zobacz wpis o stopniowaniu przymiotników w języku angielskim

Ćwiczenia z angielskimi przymiotnikami

Oczywiście teoria to jedno, a praktyka to drugie. Na kursie języka angielskiego online Speakingo przygotowałem wiele zdań z przymiotnikami w różnych konstrukcjach gramatycznych, ich kolejnością, stopniowaniem i tak dalej. Najlepiej jest ćwiczyć je w praktyce właśnie, na głos mówiąc poprawne zdania, tak żeby nasza wiedza nie była tylko w mózgu, lecz również „w gardle”.

Dlatego zapraszam na kurs, bo…


Angielski nie nauczy się sam!

Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!


Czy wszystko jest już jasne w kwestii angielskich przymiotników? Jeśli macie jeszcze jakieś pytania lub uwagi, proszę komentujcie śmiało poniżej!

Podobał Ci się tekst - podziel się nim z innymi!
1 gwiazdka2 gwiazdek3 gwiazdek4 gwiazdek5 gwiazdek (81 opinii, średnio: 4,98 na 5)
Loading...