Słowo „zrobić” w języku angielskim można wyrazić na trzy sposoby, przez co łatwo o błąd. Dowiedz się kiedy używamy „do”, kiedy „make”, a kiedy „take” w angielskich zdaniach i kolokacjach.
Na obrazku do, make & take w jednym zdaniu: Daj sobie czas na to, żeby sprawić by innym dobrze się wiodło!
Skąd wiedzieć kiedy do, make, a kiedy take?
Bardzo fajnie by było, jeśli wszystko dałoby się logicznie wytłumaczyć. Język angielski niestety taki nie jest!
Podobnie jak jest to w przypadku angielskich przyimków (prepositions), z do, make & take nie ma szczególnej logiki.
To znaczy można z grubsza powiedzieć, że:
- do stosujemy, kiedy mówimy jakiejś aktywności;
- make używamy wtedy, gdy coś tworzymy fizycznie, powstaje namacalny produkt;
- take łączy się z określonymi rzeczownikami.
Tak naprawdę jednak, moim zdaniem jedynym sensownym sposobem nauczenia się tego kiedy stosować do, kiedy make, a kiedy take, jest nauczenie się całych kolokacji, fraz, a najlepiej całych zdań, w których występują.
Dlatego najpierw podam kilka najpopularniejszych sytuacji i spróbuję jakoś to logicznie opisać, a potem podam więcej przykładów i zobaczycie, że cała ta gramatyka opisowa ma niewielki sens i jak wspomniałem najlepiej po prostu uczyć się całych zadań...
1. Kiedy do?
Do jest najbardziej ogólnym z tych trzech słów. Zapytamy na przykład:
- What are you doing?
(Co porabiasz? Co Ty wyprawiasz?)
Niekoniecznie chodzi tu nam o produkt tejże aktywności, ale raczej kładziemy nacisk na samo „dzianie się”.
Dlatego też do użyjemy, kiedy dostaniemy jakieś zadanie:
- Sorry, I have some work to do.
(Przepraszam, ale mam trochę pracy do zrobienia.)
- Please, do your homework.
(Proszę, zrób swoje zadanie domowe.)
- I’ll do the dishes!
(Ja pozmywam naczynia!)
Do używamy również, jeśli pytamy rozmówcę o wykonywany zawód:
- What do you do?
(Czym się zajmujesz zawodowo?)
[Jeśli chcemy zapytać o to co ktoś robi w tej chwili nie użyjemy czasu present simple, tylko present continuous jak w pierwszym przykładzie powyżej.]
Z do uprawiamy również sporty:
- I think all girls should do martial arts.
(Myślę, że wszystkie dziewczęta powinny uprawiać sztuki walki.)
- What time are we doing yoga tomorrow?
(O której mamy jutro jogę?)
Do występuje również w takich popularnych kolokacjach jak:
- do business – robić biznesy
- do a course – robić, uczyć się na kursie
- do your hair – uczesać, ułożyć włosy
- do your nails/make-up – pomalować paznokcie, zrobić makijaż
- do paperwork – wykonać papierkową robotę
Do występuje również z przysłówkami (adverbs):
- Did you do well?
(Czy dobrze Ci poszło?)
- No, I actually did quite badly…
(Nie, tak naprawdę poszło mi całkiem kiepsko.)
Jak widzisz przeszłą formą od do jest did.
Kolokacje z do, make & take występują w różnych czasach, po prostu czasownik nieregularny do trzeba odmienić w odpowiedniej formie (do-did-done):
- Have you done it?
(Czy już to zrobiłeś)
2. Kiedy make?
Make używamy zwykle wtedy, jeśli wykonujemy własnymi rękoma jakiś fizyczny produkt:
- She’s making a dinner.
(Ona przygotowuje kolację.)
Rezultat naszego działania może równie dobrze być niematerialny, aczkolwiek wyczuwalny:
- Could you please stop making so much noise!
(Czy moglibyście proszę przestać tak hałasować!)
Z make będziemy żartować:
- We were making jokes all night long.
(Przez całą noc sobie żartowaliśmy.)
Oraz dokonywać wyborów:
- You have to make your choice, make some decisions. Have you made up your mind?
(Musisz dokonać wyboru, podjąć jakieś decyzje. Czy już się zdecydowałeś?)
Tak będziemy się też zaprzyjaźniać:
- I made them a drink, and we made friends.
(Zrobiłem im drinka i się zaprzyjaźniliśmy.)
Wywierać wrażenie:
- She makes an impression of a highly successful woman. She made a lot of money recently.
(Robi wrażenie kobiety wielkich sukcesów. Ostatnio zarobiła sporo pieniędzy.)
Nie chcesz zrobić też błędu z make:
- Please, don’t make any more silly mistakes!
(Proszę nie rób więcej głupich błędów!)
3. Kiedy take?
Przede wszystkim – i zapamiętajmy to sobie raz a dobrze – po angielsku zdjęcia się „bierze” a nie „robi”:
- Could you please take a picture of us?
(Czy mógłby Pan zrobić nam zdjęcie proszę?)
- Let’s take a selfie!
(Zróbmy sobie selfie!)
Take występuje również ze środkami lokomocji (means of transport):
- I’d rather take a train than fly there.
(Chętniej pojechałbym pociągiem niż tam poleciał.)
- He takes the bus to work.
(On jeździ autobusem do pracy.)
Oprócz tego drzemkę się „bierze”:
- I love taking a short nap after work.
(Uwielbiam ucinać sobie krótką drzemkę po pracy.)
Bierze się studia i egzamin:
- Tomorrow he takes an exam on the course he has taken.
(Jutro on pisze egzamin na kursie, na który się zdecydował.)
- I hope he took some good notes.
(Mam nadzieję, że sporządził sobie dobre notatki.)
„Bierze się” też wyprawę:
- Let’s take a trip to the seaside!
(Wybierzmy się nad morze!)
Dalsze przykłady z do, make & take
Jeśli przyjrzysz się jednak dalszym przykładom zobaczysz, że powyższe zasady są, łagodnie mówiąc… elastyczne.
Po prostu trzeba zapamiętać co łączy się z czym i już…
Za English Study podaje najpopularniejsze kolokacje z do, make & take w języku angielskim:
Przykłady z do
- do nothing – „robić nic” czyli „nic nie robić” (w angielskim unikamy podwójnych zaprzeczeń)
- do the cooking – gotować
- do the housework – wykonywać obowiązki domowe
- do the shopping – robić zakupy (Patrz również: BBC Comedy: Gdyby zakupy w piekarni wyglądały jak ezakupy…)
- do your best – robić najlepsze co w naszej mocy
- do damage – dokonywać szkód
- do laundry – robić pranie
- do harm – szkodzić
- do anything, do everything – robić cokolwiek, wszystko
- do a good job – wykonywać dobrą robotę
- do well – dobrze się powodzić
- do the ironing – prasować
- do the cleaning – sprzątać
- do exercises – robić ćwiczenia [Patrz również: Angielski na siłowni z Arnoldem Schwarzeneggerem.]
- do a job – wykonywać pracę
- do an interview – udzielać wywiadu [Patrz również: Wywiad ze mną dla The Times Polska „Angielski nie nauczy się sam”]
- do research – prowadzić badania (szukać informacji)
- do an operation – przeprowadzać operację
- do work – pracować
- do the math – liczyć (Patrz również: Matematyka po angielsku: ułamki, procenty, kształty…)
- do somebody a favour – robić komuś przysługę
- do a deal – dobić targu
- do a drawing – narysować rysunek
Przykłady z make
- make an appointment – umówić się na spotkanie/wizytę
- make a fortune – dorobić się fortuny
- make charge – pobrać opłatę
- make money – robić kasę
- make efforts – dokładać wysiłków
- make fun of somebody – stroić sobie z kogoś żarty
- make breakfast, lunch, dinner – robić śniadanie, lunch, kolację
- make love – uprawiać seks (Patrz również: Jak seks może pomóc Ci w nauce języka angielskiego?)
- make a mess – bałaganić
- make an exception – robić wyjątek
- make a sound – wydawać dźwięk
- make an excuse – robić wymówkę
- make a phone call – wykonać telefon (Patrz również: Rozmowa przez telefon po angielsku.)
- make plans – planować
- make progress – czynić postępy
- make a profit – przynosić dochody
- make the bed – ścielić łóżko
- make a suggestion – sugerować
- make a wish – wyrażać życzenie (Patrz również: Jak zażyczyć sobie coś u dżina z butelki po angielsku?)
- make an attempt – podejmować próbę
- make a point – wyrazić swoją opinię, wysuwać propozycję
- make an offer – złożyć propozycję
- make a request – zażądać
- make changes – dokonać zmian
- make furniture – robić meble
- make payment – wykonać płatność
- make room – robić miejsce
- make something clear – wyrażać coś jasno
- make trouble – robić problemy
- make a cake – robić ciasto (Patrz również: Przepis na tradycyjny angielski gingerbread.)
Make somebody do something
Nawiasem mówiąc spotkać też możecie się z taką ciekawą konstrukcją, w której sprawiamy, że ktoś coś robi.
Na przykład:
- A good teacher makes students learn hard.
(Dobry nauczyciel sprawia, że uczniowie „ciężko” – dużo – się uczą.)
- She made me cry.
(Rozpłakałem się przez nią.)
- I can’t make it work.
(Nie potrafię sprawić, żeby to zadziałało / naprawić tego.)
Ale to trochę inna historia.
Dalsze przykłady z take
- take part in something – brać w czymś udział
- take your time – „brać czas”, czyli nie śpieszyć się
- take a long time – długo trwać
- take a look – spojrzeć, rzucić okiem (Patrz również: Look, look at, look like)
- take a bath – brać kąpiel
- take a shower – brać prysznic
- take a break – robić sobie przerwę
- take a chance, take a risk – ryzykować
- take a seat, take a place – zajmować miejsce
- take class – uczęszczać na zajęcia
- take a rest – robić sobie odpoczynek
- take a taxi – brać taksówkę
- take an exam – podchodzić do egzaminu (Patrz również: Jak zdałam maturę ustną z języka angielskiego?)
- take a bite – ugryźć
- take advice – przyjąć radę
- take a hike – iść na spacer po górach
- take a survey – wziąć udział w ankiecie
- take medicine – przyjmować leki (Patrz również: Angielski pacjent i nauka słownictwa medycznego)
- take effect – wchodzić w życie, zaczynać działać
- take cover – kryć się, zasłaniać
- take it seriously – brać to na poważnie
- take a vacation – zrobić sobie wakacje
- take it apart – rozłożyć to na części
Ćwiczenia z do, make & take
Jak widzisz wszystko sprowadza się tu do powtarzania i używania tych kolokacji w zdaniach. Widzisz też, że sama nauka słówek nie jest najlepszym pomysłem na naukę języka angielskiego, ponieważ wtedy nigdy nie będziesz wiedzieć czy z danym łowem łączy się take, make czy do…
Dlatego na kursie języka angielskiego online Speakingo uczysz się mówić całymi zdaniami, w które niepostrzeżenie wpleciona jest cała potrzebna Ci gramatyka i słownictwo (2000 najpopularniejszych angielskich słów).
Zresztą najlepiej zarejestruj się dwoma kliknięciami poniżej by – bez żadnych opłat ani zobowiązań – wypróbować czy taka metoda nauki Ci odpowiada!
Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!
Chcesz rozumieć Anglików? Zacznij mówić jak oni!
Czy wiesz już kiedy stosować make, a kiedy do i take? Jeśli coś jest jeszcze mało jasne, zadaj pytanie w komentarzach – z przyjemnością odpiszę!
2 odpowiedzi
Polecam dostałem 5 z angielskigo 🙂
Cieszę się bardzo i gratuluję!!!