Die drei Leben des Modalverbs can – can’t – cannot

Yes, you can! Ob Sie glauben, dass Sie das können oder nicht, Sie haben Recht! In diesem Text können Sie zum Beispiel alles über das englische Modalverb can can’t cannot erfahren. Für fortgeschrittene Höflichkeit und idiomatische Redewendungen mit can, would und could und… einige lustige Memes mit dem Modalverb can.


/Auf dem Bild/

Wer kann das machen? Du kannst es schaffen!


Alles über englische can, can’t, cannot & could!

Angefangen mit den absoluten Grundlagen bis hin zu interessanten Redewendungen für fortgeschrittene Lerner und kniffligen Testfragen, die auch für Fortgeschrittene nützlich sind!

Anfängerniveau:

  1. Was bedeutet das Wort can?
  2. Was bedeutet es, dass can ein Modalverb ist?
  3. Gibt es einen Unterschied zwischencan’t & cannot?
  4. Wie spricht man can & can’t auf Englisch aus?
  5. Beliebte Phrasen mit can

Mittleres Niveau

  1. Could: Vergangenheitsform von can
  2. Testgeschmacksrichtungen: Can & be able to, might, could
  3. Test -Geschmacksrichtungen: Could have

Für alle Stufen

  1. Übungen mit can, can’t, cannot, could, could have, be able to und so weiter!
Englisches Modalverb can
Ja, wir können – und wir machen es (wir werden)! Siehe auch: Der englische Gentleman – unübertroffenes Ideal oder ein Relikt?

1. Was bedeutet das englische Modalverb can?

Das Modalverb can ist eines der beliebtesten englischen Wörter. Wie im Englischen üblich, erhalten populäre Wörter in verschiedenen Kontexten unterschiedliche Bedeutungen.

Im Allgemeinen lassen sich drei Punkte nennen:

a) Can als können, im Stande sein (be able to).

Zum Beispiel:

  • I can speak English.

(Ich kann Englisch sprechen.)

  • I can touch my nose with my tongue.

(Ich kann meine Nase mit meiner Zunge berühren.)

  • We can see the sea from my house.

(Wir können das Meer von unserem Haus aus sehen.)

Englisches Modalverb can could cannot
Können Sie mich jetzt hören? Siehe auch: Warum ist eine englische Bulldogge englisch?

(b) Can wie können, die Freiheit haben, die Erlaubnis haben(Erlaubnis)

  • I can do what I want.

(Ich kann tun, was ich will)

  • Europeans can go to England without a visa.

(Europäer können ohne Visum nach England einreisen)

  • Unfortunately, I can’t come tomorrow.

(Leider kann ich morgen nicht kommen)

Englisches Modalverb can could cannot
Ich kann heute nicht mehr trinken. Morgen muss ich meine Eltern um 4 Uhr morgens wecken. Siehe auch: Englische Memes über Elternschaft.

Betrachtet man die Sache genauer, so stellt sich heraus, dass in vielen Zusammenhängen beide Interpretationen möglich sind. Dann müssen Sie raten, aus dem Kontext erraten, was genau Ihr Gesprächspartner meint. Im Allgemeinen ist die englische Sprache sehr vage, wie man an dem Wort can deutlich erkennen kann:

  • I can do it.

(„Ich kann/weiß, wie man es macht“ oder eher „Ich habe die Freiheit, es zu tun?“)

  • I can’t dance.

(„Jemand hat mir gesagt, ich soll nicht tanzen, oder ich habe mir das Bein gebrochen und kann nicht tanzen“ oder vielmehr „Ich kann nicht tanzen, weil ich zum Beispiel kein Rhythmusgefühl habe“)

Welche Option richtig ist, müssen wir aus dem Kontext entnehmen. Aber wir können uns im Voraus entspannen – das ist nicht immer möglich.

Im Gegensatz dazu gibt es dieses Problem bei der dritten Bedeutung des Wortes can nicht.

Englisches Modalverb can could cannot
Denn von Schokolade wird man nicht schwanger! Siehe auch: Ein Rezept für einen traditionellen englischen Lebkuchen.

(c) Can als…Dose

Eine dritte Bedeutung des Wortes can ist einfach das Wort Dose – ein Blechbehälter für Flüssigkeiten. In den beiden vorangegangenen Bedeutungen war es ein Modalverb, in dieser dritten ist es ein Substantiv. Man könnte sagen, dass es sich um ein Homonym handelt. Das Zusammentreffen ist höchstwahrscheinlich rein zufällig.

Englisches Modalverb can could cannot
Wortspiel: Das bedeutet, dass Mädchen es schaffen können. Mit Apostroph geschrieben (Girls‘ can) würde es „girls‘ can“ heißen. Foto von der Website einer Stiftung , die Geld für die Bildung von Mädchen in Ländern der Dritten Welt sammelt.

2. Was bedeutet es, dass can ein Modalverb ist?

Modalverben sind eine besondere Untergruppe der englischen Verben, die sich ein wenig anders verhalten als alle anderen. Dies ist ein umfassendes Thema, das wir in einem separaten Eintrag behandeln. Vorerst möchte ich nur erwähnen, dass es sich um Wörter wie can/kann, could/könnte, may/darf, must muss, will/wird oder would/würde handelt.

Was man sich für den Anfang merken sollte, ist nur, dass can mit Personen im Präsens nicht konjugiert wird. Was bedeutet das?

Schauen wir uns an, wie es mit gewöhnlichen englischen Verben aussieht. Im Präsens, in der dritten Person Singular, wenn er, sie oder es etwas tut, fügen wir normalerweise die Endung -s an das Verb an:

  • I like you( Ich mag dich). She likes you (Sie mag dich)
can und borrow Modalverben Englische Grammatik
Darf ich mir einen Kuss ausleihen? Ich verspreche, dass ich ihn zurückgebe!

Das heißt, like wird in allen Personen außer he, she, it (die sogenannte dritte Person Singular) sein:

  • I like English. (Ich mag Englisch)
  • You like English. (Du magst Englisch)
  • He likes English. (Er mag Englisch)
  • Shelikes English . (Sie mag Englisch)
  • It likes English.(Es mag Englisch)
  • We like English . (Wir mögen Englisch)
  • You like English. (Ihr mögt Englisch)
  • They like English. (Sie mögen Englisch)
can cannot cant
„Kann ich auf die Toilette gehen? Ich weiß es nicht, du kannst?“ Eine höflichere Form wäre, zu fragen: May I go to the toilet. Siehe auch: May & might – ich weiß es nicht, aber ich äußere mich .

a) Konjugation der Modalverben can

Es wäre normal. Bei den Modalverben – also auch bei unserem canmüssen wir jedoch nirgendwo ein -s hinzufügen.

  • I can do it. (Ich kann das tun)
  • You can do it. (Du kannst dies tun)
  • He can do it. (Er kann es schaffen)
  • She can do it. (Sie kann es schaffen)
  • It can do it. (Es kann dies tun)
  • We can do it. (Das können wir tun)
  • You can do it. (Ihr könnt es schaffen)
  • They can do it. (Sie können dies tun)

Beachten Sie, wie viel einfacher Englisch als Polnisch ist ! Wie viel schwieriger ist es, Wörter im Polnischen zu konjugieren. Wenn Sie also Polnisch können, können Sie sicher Englisch lernen!!!

Englisch, Modalverben
Lesen Sie auch: Was sind Modalverben?

(b) Wie bildet man Fragen mit dem Modalverb can ?

Im Präsens (wie auch im Präteritum mit could) werden Fragen durch die legendäre Umkehrung gebildet – wir vertauschen einfach die ersten beiden Wörter an ihrer Stelle. Anstelle von I can… haben wir Can I und so weiter.

(Natürlich intonieren wir den Satz auch entsprechend – in der Umgangssprache reicht oft schon der bloße Tonfall aus!)

  • Can I do it? (Kann ich es tun?)
  • You can do it? (Kannst du es tun?)
  • He can do it? (Kann er es schaffen?)
  • She can do it? (Kann sie es tun?)
  • It can do it? (Kann es das machen?)
  • We can do it? (Können wir es schaffen?)
  • You can do it? (Könnt ihr es tun?)
  • They can do it? (Können sie es tun?)
Englisches Modalverb can could cannot
Beispielfrage eines Hundes: Weißt du, warum ich mir die Eier lecke? Weil ich es kann! Siehe auch: Zitate über Hunde… damit Ihr Englisch nicht auf die Hunde kommt !

c) Negationen mit can also can’t & cannot

Das Erstellen von Negationen mit can ist ebenfalls sehr einfach. Wir fügen einfach not hinzu. Anstelle von canhaben wir also can not. Andererseits wird „ can not “ in der Regel zu „can’t“ verkürzt. Oder wir können sie in einem Wort cannotzusammenfassen, worüber wir gleich noch sprechen.

Am häufigsten trifft man auf Sätze wie:

  • I can’t do it. (Ich kann es nicht tun)
  • You can’t do it. Sie können es nicht tun)
  • He can’t do it. (Er kann es nicht tun)
  • She can’t do it. (Sie kann es nicht tun)
  • It can’t do it. (Es kann es nicht tun)
  • We can’t do it. (Wir können dies nicht tun)
  • You can’t do it. (Das könnt ihr nicht tun)
  • They can’t do it. (Das können sie nicht tun)

Bitte beachten Sie, dass weder Negationen mit can noch Fragen mit can, wie bejahende Sätze mit can, werdennicht konjugiert. Can bleibt can und das war’s.

Anstatt can zu can’t abzukürzen, können wir unser can not auch zu einem Wort cannotmachen.

Obwohl „can’t “ das beliebteste Wort ist, können Sie es austauschbar mit dem formelleren „can not “ oder “ cannot“ verwenden.

can cannot cant Modalverben
Gib mir Kaffee, um die Dinge zu ändern, die ich ändern kann. …. Und Wein, damit ich die akzeptiere, die ich nicht akzeptieren kann. Siehe auch: Lustige Zitate zum Englischlernen.

3. Was ist der Unterschied zwischen „can’t “ und “ cannot?

Wie ich bereits erwähnt habe, ist der Sinn also völlig gleich (im semantischen Sinne). Wenn Sie es nicht können, dann können Sie es nicht und das war’s.

  • I can’t do it. = I can not do it. = I cannot do it. (Ich kann es nicht tun)
  • You can’t do it. You can not do it. =You cannot do it. (Du kannst es nicht tun)
  • He can’t do it. He can not do it. = He cannot do it. (Er kann es nicht tun)
  • She can’t do it. = She can not do it. = She cannot do it. (Sie kann es nicht tun)
  • It can’t do it. It can not do it. = It cannot do it. (Es kann es nicht tun)

und im Plural:

  • We can’t do it. We can not do it. = We cannot do it. (Wir können dies nicht tun)
  • You can’t do it. You can not do it. = You cannot do it. (Das könnt ihr nicht tun)
  • They can’t do it. They can not do it. = They cannot do it.(Sie können es nicht tun)

Aber natürlich kann man, wenn man hartnäckig ist, feine Unterschiede finden:

  • can’t wird in der Umgangssprache und im informellen Sprachgebrauch verwendet
  • in förmlichen Schreiben oder wenn wir in der Sprache förmlich klingen wollen, verwenden wir can not oder cannot
  • In der Umgangssprache klingen can und can’t paradoxerweise manchmal sehr ähnlich (insbesondere angesichts der Unterschiede zwischen dem amerikanischen und dem britischen Englisch). Wenn also etwas nicht ganz klar ist, ist es ratsam, die volle Form can not zu verwenden.
can can't cannot
Ich kann nicht Ich habe derzeit nicht die Möglichkeit, dies zu tun.

4. Wie spricht man can und can’t (cannot) aus?

Na eben. Die Aussprache der Wörter can und can’t / cannot ist ein ständiger Anlass für Missverständnisse, vor allem, wenn Engländer und Amerikaner miteinander reden. Außerdem wird ein und dasselbe Wort unterschiedlich ausgesprochen, je nachdem, ob es sich um eine Frage oder eine Antwort handelt…

Da ich es im Zeitalter des Internets absurd finde, mich mit der (ohnehin unvollkommenen) Lautschrift herumzuschlagen, ist es am besten, den Abenteuern mit can und can’t einer Engländerin und eines Amerikaners in dem einfachen Video unten zuzuhören (und die Neugierigen finden darin auch die Lautschrift):

Achten Sie nur auf das fast identische (nun ja, identisch mit dessen Aussprache!) Wort cunt, dessen Übersetzung ich nicht angebe. Ich möchte nur erwähnen, dass dies kein Kompliment ist. 🙂

Und für diejenigen, die es interessiert, verweise ich auf den unzensierten Eintrag über englische Flüche und Vulgaritäten.

5. Beliebte englische Redewendungen mit can

Can ist sehr oft in solchen populären Phrasen zu hören wie:

  • Can I get you a drink? (Darf ich Sie zu einem Drink/Bier einladen?)
  • Can I give you a hand? (Kann ich Ihnen helfen, Ihnen eine helfende Hand reichen)
  • Because he can. (Weil er es kann)
  • Yes, you can! (Ja, ihr könnt!)
  • I can’t be bothered to.. (Das ist mir scheißegal…)
  • I can’t tell the difference between.. (Ich kann den Unterschied zwischen ..nicht erkennen)
  • I can’t get enough of… (Ich kann nie genug davon bekommen…)
  • I can’t wait to… (Ich kann es nicht erwarten)
  • I can’t stand...(ich kann es nicht ausstehen/ aushalten)
  • I can’t help it! (Ich kann nicht anders / Ich kann mich nicht zurückhalten!)
  • You can’t beat that! (Das ist unschlagbar!)
  • I can’t thank you enough for… (Ich weiß nicht, wie ich Ihnen dafür danken soll…)
Englisches Modalverb can cannot couldn't
Sie (in Gedanken): „Lass ihn nicht wissen, dass du Lehrerin bist!“ Er: Darf ich Sie zu einem Drink einladen. Sie (mit der Bemerkung, dass es kulturelles could und nicht can sein sollte): Ich weiß nicht, können Sie?

Übungen mit can, can’t, cannot für Anfänger (A1)

Wenn Sie erst auf dem Anfängerniveau A1 oder A2 sind, ist es vielleicht am besten, wenn Sie jetzt mit dem Online-Englischkurs von Speakingo einige praktische Übungen machen!

Es geht ja nicht darum, dass jetzt alles im Kopf durcheinander gerät – es waren ohnehin schon viele Informationen.

Deshalb lade ich Sie ein, im Kurs zu lernen – wenn Sie noch nicht mit Speakingo vertraut sind, können Sie die Methode des Lernens durch Sprechen eine Woche lang kostenlos ausprobieren:

Und wenn Sie immer noch wissensdurstig sind, lade ich Sie ein, weiter zu lernen!

Englisches Modalverb can could cannot
(Ich bin) so aufgeregt! Ich kann es kaum erwarten!

6. Could: Vergangenheitsform des Modalverbs can

Viele Modalverben haben nicht einmal eine Vergangenheitsform. Can hat sie jedoch und zwar das Wort could.

Es wird gewöhnlich in Verbindung mit den Sinnen verwendet-Icould hear/smell/see/feel/taste/remember/understand(Ich konnte hören/riechen/sehen/fühlen/schmecken/erinnern/verstehen ).

Zum Beispiel:

  • When I entered the gym, I could smell sweat. (Als ich die Turnhalle betrat, konnte ich den Schweiß riechen.)
could Modalverben Englisch lernen mit einem Bär
Sie sagten mir, ich könne alles werden, was ich will. Also wurde ich ein Frosch. Siehe auch: Tierwitze für Anfänger (A1).

a) Konjugation des Modalverbs could

Bei der Konjugation mit Personen, auch in der Vergangenheitsform, ist die Sache sehr einfach. Ersetzen Sie einfach can durch could und Sie haben dassimplepast:

  • I could hear it. (Ich habe das gehört)
  • You could hear it. (Du hast es gehört)
  • He could hear it. (Er hat es gehört)
  • She could hear it. (Sie hat das gehört)
  • It could hear it. (Es hat es gehört)
  • We could hear it. (Wir haben es gehört)
  • You could hear it. (Ihr habt es gehört)
  • They could hear it. (Sie haben es gehört)
  • Everybody could hear it!! (Jeder hat es schon mal gehört!!)

Englisches Modalverb can could cannot
Das hätten wir sein können… aber Sie haben eine Glutenunverträglichkeit!

Bei Negationen ist der Fall identisch:

  • I couldn’t do it .
  • She couldn’t do it.
  • They couldn’t do it.

und Fragen:

  • Could I do it?
  • Could he do it?
  • Could we do it?

Ich gebe nicht alle Möglichkeiten an, denn es ist in jedem Fall das Gleiche – du kannst es selbst in deinem Kopf konjugieren!

Mehr über die Vergangenheits- und Gegenwartsformen von can/could können Sie im Eintrag für Anfänger (A2) nachlesen:

Could in present simple & past simple
Lesen Sie auch: Could in present simple & past simple.

b) Bitten und Höflichkeitsfloskeln mit could

Nun gut. An diesem Punkt können wir nicht mehr verbergen, dass could nicht nur eine Vergangenheitsform von can ist. Wir verwenden es auch in Bitten und Höflichkeitsfloskeln.

Dadurch ist die englische Sprache nicht immer präzise. Wenn wir zum Beispiel „wörtlich“ übersetzen

  • Could you do it ?

Die Frage lautet: „Hätten Sie es tun können“.

Wie in dem Satz:

  • Could you stay up late when you were a child. (Konnten Sie als Kind spät ins Bett gehen).

Es ist jedoch gut möglich, dass unser Gesprächspartner etwas anderes im Sinn hat als die Frage, ob wir dies irgendwann in der Vergangenheit hätten tun können.

Vielleicht meint er: „KönntenSie das tun“. Dies ist eine Bitte.

Nach englischer Etikette darf man niemandem brutal sagen

  • Do it! (Mach es!)

sondern sollten Sie stattdessen höflich fragen: „Could you do it?”.

Doch lassen wir uns nicht täuschen. Es ist überhaupt keine Frage, wenn der englische Chef uns bei der Arbeit fragt:„Could you do it?“!

katze modalverb can cannot grammatik
Ich muss so schnell rennen, wie ich kann… In einen zufällig ausgewählten anderen Raum. Siehe auch: Zitate über Katzen auf Englisch.

Höflichkeitsfloskeln mit can und could

Lernen wir also ein paar weitere englische Höflichkeitsfloskeln mit can & could:

  • Could you tell me.. (Könnten Sie mir sagen…)
  • Can you do me a favour? (Könnten Sie mir einen Gefallen tun?)
  • I wonder if you could help me… (Ich frage mich, ob Sie mir helfen können…)
  • Do you think you could...(Glaubst du, dass du könntest.. .)
  • Can I have a beer, please? (Ich nehme ein Bier, bitte.)
  • Can I help you? ( Wobei kann ich Ihnen helfen?)

c) Spekulation mit could

Could kann auch zum Spekulieren verwendet werden

Zum Beispiel:

  • My phone is ringing. It could be her!

(Mein Telefon klingelt – das könnte sie sein!)

In diesem Sinne could dasselbe bedeutet wie might(d.h. hier auch „könnte sein“).

Der Unterschied zwischen „can“ und „could“ kann sogar eine Frage von Leben und Tod sein!

Zum Beispiel der Satz:

  • I could kill him!

Das bedeutet: „Ich könnte ihn töten“. Ich spekuliere nur. Wir können hier nicht sagen:

  • I can kill him.

(Ich kann ihn töten)

denn ein solcher Satz erinnert zu sehr an einen Krimi!

das Verb can could couldn't
Sie könnten ihm sagen… oder Sie könnten sich einen Platz finden und die Show genießen.

Spekulation mit couldin Konditionalen

Modalverben, einschließlich could, können in bekannten und beliebten Konditionalen auftreten.

Zum Beispiel:

  • I could kiss her if she was here.

(Ich könnte sie küssen, wenn sie hier wäre. – Zweites Konditional)

  • I could have bought bitcoins if I had known that. (Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich Bitcoins kaufen können. – Drittes Konditional).

Aber ich schreibe mehr über ähnliche Fälle in dem Eintrag unten:

Konditionalsätze mit Modalverben werden sie endlich lernen!
Siehe auch: Wenn Sie diesen Artikel über Konditionale mit Modalverben lesen, lernen Sie sie vielleicht endlich!

7. Testbehandlungen für fortgeschrittene Lernende: Can und to be able to

Zum Schluss noch etwas für fortgeschrittene Leser. Möglicherweise werden Sie bei der Prüfung auf ähnliche Fragen stoßen – sehen Sie, wie Sie sie beantworten können!

a) Ersetzen Sie den Satz „I can’t sleep“ im present simple(allgemeine zeitlose Wahrheit) durch das present perfect

Da can (wie übrigens alle Modalverben ) keine dritte Form in der Tabelle der unregelmäßigen Verben (Partizip der Vergangenheit ) hat, kann es im present perfect I haven’t can sleep nicht gesagt werden.

Deshalb ersetzen wir in solchen Fällen can durch be able to. Wir können dann sagen: I haven’t been able to sleep.(Bis jetzt konnte ich eine Zeit lang nicht schlafen).

to be able to, was were able to, have been able to
„Seit ich das gesehen habe, kann ich nicht mehr schlafen!“ Siehe auch: Die Verwendung von „be able to“ kennen lernen

b) Ist der Satz „The terrorist entered the building but everybody could escape” richtig?

Theoretisch ja, aber es bedeutet so viel wie „Der Terrorist hat das Gebäude betreten, aber jeder konnte es verlassen“. Das heißt, als ob sie darin geblieben wären, obwohl sie hätten fliehen können!

Deshalb sagen wir eher:„The terrorist entered the building but everybody managed to escape”. Das heißt: „Der Terrorist ist in das Gebäude eingedrungen, aber alle konnten entkommen“. Oder The terrorist entered the building but everybody was able to escape (Der Terrorist drang in das Gebäude ein, aber alle konnten entkommen).

Wenn wir sagen, dass He could beat anybody bedeutet das, dass er die allgemeine Fähigkeit besaß, gegen jeden zu gewinnen. Das heißt nicht, dass dies geschehen ist – denn es hat noch kein Spiel stattgefunden. Daher würden wir eher sagen: Tom was able to beat Jack (in diesem speziellen Spiel konnte Tom Jack schlagen ) oder Tom managed to beat Jack – obwohl der Satz nahelegt, dass es nicht so einfach war).

(c) Ersetzen Sie„I can come tomorrow“durch einen Satz, der mit „I might…“ beginnt. (Ich könnte…).

Sie können nicht zwei Modalverben hintereinander verwendenI might can ist nicht möglich). Deshalb ersetzen wir erneut candurch be able to und wir sagen:

  • I might be able to come tomorrow.

Mehr über die Modalverben may & mighterfahren Sie in diesem Eintrag.

Hund Business Englisch Modalverben can could cannot Grammatik
Pszepani… Ich mache alles, was ich kann

8. Modalverben in der Vergangenheit: Could have

Es ist auch erwähnenswert, dass wir, wenn wir darüber sprechen, was wir in der Vergangenheit hätten tun können, manchmal sagen sollten, wir could haveund nicht nur could.

Wenn ich zum Beispiel sage:

  • I’m so hungry. I could eat all day.

Es geht um die Gegenwart – ich bin so hungrig, ich könnte den ganzen Tag essen.

Wenn wir also von der Vergangenheit sprechen, müssen wir sagen could have + dritte Form des Verbs:

  • I was so hungry I could have eaten all day.

(Ich war so hungrig, dass ich den ganzen letzten Tag essen konnte)

Normalerweise nutzen wir diese Option, um über Dinge zu sprechen, die wir nicht getan haben, und zu sagen, dass wir es bedauern (oder auch nicht):

  • I could have learned more before my exams.

(Ich hätte vor meinen Prüfungen mehr lernen sollen)

  • The situation was bad but it could have been worse.

(Die Situation war schlimm, aber sie hätte noch schlimmer sein können)

could have, should have, would have, modals in the past, Modalverben in der Vergangenheit
„Ich sitze in einer Sitzung, die eigentlich eine E-Mail hätte sein sollen“ Siehe auch: Modalverben in der Vergangenheit: Could / Should / Would have done it!

9. Übungen mit can, can’t, cannot, could, could have, be able to und so weiter

Phew! Das ist wahrscheinlich genug über das scheinbar unschuldige und einfache Wort can. Wenn ich etwas vergessen habe oder etwas unklar ist, schreibt es bitte in die Kommentare und ich ergänze es sofort !

Aber ich denke, es ist höchste Zeit, zu üben!

Und die finden Sie natürlich im Online-Englischkurs von Speakingo!

Das Interessante ist, dass man in einem Speakingo-Kurs keine trockene Theorie lernt, sondern all diese Konstruktionen in der Praxis übt!

Auf jeder der 6 Ebenen (von A1 bis C2) finden Sie etwas für sich!

Und beim Lernen geht es darum, mit einem Computer oder einem Telefon zu sprechen, das Sie versteht, lobt oder, wenn nötig, korrigiert. Und er verliert nie die Geduld!

Dies ist nicht nur eine sehr effektive, sondern auch eine unterhaltsame Art, Englisch zu lernen!

Im Übrigen ist es am besten, es selbst zu testen! Melden Sie sich mit zwei Klicks unten an, um den Online-Englischkurs von Speakingo eine Woche lang unverbindlich zu testen!


Can you speak English? Und?

Dann melden Sie sich für den Online-Englischkurs von Speakingo an!

Die erste Woche ist kostenlos und unverbindlich!


Wie sieht das Erlernen auf einem Online-Englischsprachkurs Speakingo aus?
Blogtext-Kategorien:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Zu finden im Blog:
Werbung:

Indem Sie auf Anzeigen klicken, helfen Sie mir, wertvolle Texte für meinen Blog zu erstellen.

die heutigen Einträge des Tages:
Was bedeutet YOLO, BFF, XOXO?

Die Engländer lieben die verschiedensten Abkürzungen, deren Bedeutung selbst für Menschen mit Englisch schwer zu erraten ist. Entdecken Sie 10 englische Internet-Abkürzungen und erfahren Sie, was YOLO, BFF, TTYL, XOXO, BTW, PM, GR8, IMO, LOL, ROTFL bedeuten! EZ?

Lesen Sie weiter »
Angol játékok
Englische Spiele oder was die Engländer am meisten spielen

Haben Sie sich jemals gefragt, ob englische Spiele sich grundlegend von denen unterscheiden, die wir in Polen kennen? Spielen die Engländer auch Scrabble und Monopoly und was spielen englische Kinder? Wir haben eine kurze Liste von Spielen und Aktivitäten vorbereitet, die bei unseren Freunden in Großbritannien sehr beliebt sind.

Lesen Sie weiter »
Neueste Texte:

Kommen wir zur Wissenschaft

Klicken Sie unten, um mit dem Online-Kurs von Speakingo Englisch zu üben!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

Haben Sie schon genug Theorie?
Brauchen Sie Übung?

Englische Grammatik lernen – vor allem auf dem Blog Speakingo natürlich! – es kann sogar einfach und angenehm sein, aber das Wichtigste ist immer die Praxis!
Deshalb lade ich Sie zu dem Englischkurs selbst ein, in dem all die im Blog beschriebenen Grammatiken und Vokabeln in interessanten Sätzen enthalten sind, mit denen Sie mit Ihrem Telefon oder Computer sprechen, wie mit dem besten Lehrer, der Sie versteht, lobt oder korrigiert – und nie die Geduld verliert!
Klicken Sie unten, um diese Methode des Englischlernens kostenlos ohne Jegliche Verpflichtung auszuprobieren!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Registrieren!

Registrieren Sie sich auf der Website, um die erste Studienwoche kostenlos zu erhalten!
oder