Uživatelé internetu hlasovali o nejlepší citáty z písní v angličtině. Poznejte 10 z nich – samozřejmě s gramatickým a kulturním komentářem!
O memu: Hudba z minulosti se zdá lepší, protože se stále hrají jen ty nejlepší písně
Nejlepší citáty z písní v angličtině
Čtenáři webu GoodReads hlasovali o nejlepších citátech z písní v angličtině. Níže uvádíme deset nejlepších, které získaly nejvíce hlasů – samozřejmě jako obvykle s překladem a komentářem, kde je to nutné.
Citáty z písní v angličtině
Jednoznačným vítězem se stal Bob Marley s citátem v angličtině ze slavné písně o svobodě a otroctví s názvem Redemption Song:
- Emancipate yourselves from mental slavery.
- None but ourselves can free our minds.
(Osvoboďte se z duševního otroctví.
Nikdo jiný než my sami (nemůže) osvobodit naši mysl.)
Málokdo ví, že tento citát v angličtině je inspirován filozofií Marcuse Garveyho, zakladatele „černošského nacionalismu“; jeho podobiznu najdete na jamajské jednodolarové bankovce. Podle něj by se všichni černoši měli vrátit do Afriky – v čemž ho horlivě podpořili i … bělošští rasisté z Ku-klux-klanu. A on sám v Africe nikdy nebyl1! No, historie nikdy není taková…. černá a bílá.
Zatímco zde nás samozřejmě více zajímá gramatická vrstva tohoto citátu v angličtině z té nádherné Marleyho písně!
Věnujte proto pozornost pravopisu zvratných zájmen „vy sami“ (yourselves) a „my sami“ (ourselves). Každý to dělá sám za sebe – jinak bychom museli používat slova navzájem each other, kdybychom to dělali jeden pro druhého.
V českém překladu je navíc použita dvojí negace (nikdo nemůže), zatímco v anglickém překladu je pouze jedna: None can.
Druhý nejlepší citát z písně v angličtině získal Bob Dylan
Americký rebel Bob Dylan ve své písni The Times They Are A-Changin‘ (Časy se mění) radí rodičům, aby měli více pochopení pro své děti, které se rozhodly stát hippies:
- Don’t criticize what you can’t understand.
(Nekritizujte něco, čemu nerozumíte.)
Časy se mění, všechno plyne. Způsob, jakým se věci dělaly dříve, je nyní zastaralý. Ale buďte si jisti, že to, co je dnes módní a pravdivé, bude za nějaký čas také minulostí. Alespoň o tom zpívá Bob Dylan v této písni.
Citáty o písních
Zajímavé je, že song quotes lze přeložit jako „citáty písní“ i „citáty o písních“. Angličtina je vágní jazyk. A proto se na třetím místě umístil citát americké spisovatelky Sarah Dessenové o písních v angličtině:
- Funny how a beautiful song could tell such a sad story.
(Je zvláštní, jak krásná píseň může vyprávět tak smutný příběh.)
Zajímavou úvahu o písních napsala také spisovatelka Sylvia Plathová:
- If they substituted the word ‚Lust‘ for ‚Love‘ in the popular songs it would come nearer the truth.
(Kdyby v populárních písních nahradili slovo „chtíč“ slovem „láska“, bylo by to blíže pravdě.)
Co si myslíte?
[Viz také: 42 sladkých citátů o lásce v angličtině.]
Jimi Hendrix a další citát o pomíjivosti
No ano, těžko může soutěž o nejlepší citáty z písní v angličtině vyhrát text typu „Uh la la la I love you baby“. A podle mého názoru není na světě mnoho moudřejších věcí než pamatovat na pomíjivost. Jak nám připomíná jedinečný Jimmi Hendrix v písni The Story of Life slovy:
- The story of life is quicker than the wink of an eye, the story of love is hello and goodbye… until we meet again.
(Příběh života je rychlejší (kratší) než mrknutí oka, příběh lásky je čest a úcta….. Dokud se znovu nesetkáme).
Taylor Swift citát písně
Bývalá hvězda současného popu se umístila až na pátém místě…. S nelibostí vůči chlapci, který vyhrává, že:
- You’re an expert at sorry and keeping the lines blurry.
(Jsi expert na omlouvání a udržování nejasných hranic).
Gerard Way z průkopníků emo hudby My Chemical Romance k tomu řekl:
- Would you destroy something perfect in order to make it beautiful?
Zničili byste / zničili byste něco krásného, abyste to „zkrášlili“.
Podle mě je krása něco dokonalého a naopak. Ale co, ten chlapík má zjevně specifický vkus….
A z gramatického hlediska je vhodné konstrukci zopakovat, aby: 15 memů IN ORDER TO naučit konstrukci IN ORDER TO.
A samozřejmě modální sloveso would.
Další citát z písně Boba Marleyho:
- Get up, stand up. Stand up for your rights.
- Get up, stand up, Don’t give up the fight.
(Zvedněte se, vstaňte. Postavte se (bojujte) za svá práva.
Vstávejte, vstávejte. Nevzdávejte boj.)
Samozřejmě, že zpíval o učení angličtiny! 😉
Nikdy se nevzdávejte učení!
Sny jsou důležité
Na seznamu nemohli chybět ani Rolling Stones (tedy ti, kteří se nemohou nabažit spokojenosti):
- Lose your dream, you lose your mind.
Ztratíte spánek, ztratíte „rozum“ (zblázníte se, stanete se bláznem).
A nakonec kontroverzní klasika Johna Lennona ze slavné písně Imagine.
- Imagine there’s no countries
- It isn’t hard to do
- Nothing to kill or die for
- And no religion too
- Imagine all the people
- Living life in peace
Představte si, že neexistují žádné země
To není obtížné
Neexistuje (tak proč) zabít nebo zemřít
Ani náboženství
Představte si všechny ty lidi.
Život v míru
Učte se anglicky zpěvně!
Výuka angličtiny by měla být praktická a zábavná. Proto zde rád publikuji texty, ve kterých se učíme ze života: z písní, ze scének, ze slavných citátů a podobně.
Je však důležité, abyste angličtině nejen rozuměli, ale také se cvičili v mluvení anglicky!
To si můžete procvičit již v mém kurzu Speakingo English!
Prohlížíte si hezké obrázky, posloucháte rodilého mluvčího a odpovídáte na otázky. A váš počítač nebo telefon (díky Speakingo) vám rozumí, pochválí vás, případně opraví.
Tímto způsobem se jako dítě naučíte správně mluvit. Aniž byste ztráceli čas opisováním gramatiky a dojížděním. Prolomíte jazykový blok a zvyknete si mluvit plynule anglicky.
Každopádně nejlepší způsob, jak to zjistit, je přesvědčit se, jak to vypadá v praxi! Můžete se zdarma zaregistrovat na jeden týden a zjistit, zda vám tato metoda výuky angličtiny vyhovuje!
A pokud se vám to líbí, pak celý měsíc stojí stejně jako jedno doučování s lektorem, takže to asi taky není špatné!
A jaké jsou vaše oblíbené citáty z písní v angličtině? Podělte se o ně v komentářích!
Zaregistrujte se na kurz angličtiny Speakingo!
Chceš rozumět Angličanům? Začni mluvit jako oni!