
Kontroverzní koleda? Fairytale of New York (Shane MacGowan & The Pogues)
Fairytale of New York skupiny The Pogues s nedávno zesnulým Shanem MacGowanem vyvolává každoročně kontroverze. Proč ji Britové tolik milují a nenávidí?
Učení angličtiny nemusí být – nebo dokonce by nemělo – být nudné. Jelikož stejně hučíme různé písně v angličtině, proč nepoznat jejich překlad a zároveň vylepšit angličtinu!
A i když někdy můžeme být hluboce zklamáni, když se naučíme význam anglického textu naší oblíbené písně, můžeme si tímto způsobem prohloubit slovní zásobu a porozumění poslechu.
Proto v následující kategorii textů na blogu Speakingo najdete různé písně v angličtině s polským překladem a gramatickým komentářem.
Něco pro každého!
Fairytale of New York skupiny The Pogues s nedávno zesnulým Shanem MacGowanem vyvolává každoročně kontroverze. Proč ji Britové tolik milují a nenávidí?
Vánoce se blíží. Brzy se z reproduktorů nákupních center, moderních chrámů konzumu, rozezní vánoční hit Mariah Carey „All I want for Christmas is you“. Naučte se anglickou gramatiku v něm obsaženou a text této písně v češtině A zjistěte, co si Mariah Carey opravdu přeje
Objevte skrytou sloku anglické hymny God Save the King a její historii, anglický text a překlad hymny Spojeného království!
Píseň Last Christmas od skupiny Wham! uslyšíte v následujících týdnech nesčetněkrát. Zjistěte, co znamená text písně Last Christmas v češtině, a proměňte nevyhnutelné sváteční mučení v efektivní výuku angličtiny!
Brandy je umělecké jméno R’N’B zpěvačky Brandy Rayan Norwood (nar. 1979). Bohužel se tedy nejedná o jantarový nápoj anglického gentlemana. Její hit z devadesátých let „Have you ever“ je však ideální pro procvičování otázek v obtížné angličtině v přítomném čase present perfect!
Uživatelé internetu hlasovali o nejlepší citáty z písní v angličtině. Poznejte 10 z nich – samozřejmě s gramatickým a kulturním komentářem!
Zjistěte více o „královně rock’n’rollu“ Tině Turner a o tom, proč se jí nelíbil text její nejslavnější písně What’s Love Got To Do With It? (v anglickém originále a překladu).
“Somebody that I used to know” Gotye a Kimbra je krásná, hořkosladká píseň o lásce v angličtině. Opakovaně však obsahuje známou frázi „used to“, kterou zde využijeme k výuce angličtiny! Tentokrát jsem byl také v pokušení udělat literární rozbor textu písně, který je mimořádně dobrý!
Umíte odezírat ze rtů, co někdo říká anglicky? Podívejte se na překlad vtipné písně „Seagulls: Stop it now!“ od autora Jodyho z Hvězdných válek, kterou z úst postavy ze Star Wars přečetli komici z Bad Lip Reading.
Musí být single děsivé? V textu písně Flowers (květiny) se Miley Cyrus zdá být šťastnější než kdykoli předtím.
Online výuka angličtiny pro začátečníky může být obtížné téma. Jak začít? Jaké jsou výhody? V textu diskutuji několik dalších otázek, které si můžete pokládat před
Podívejte se, jak je příjemné citovat následující citáty z Malého prince v angličtině v mezinárodní společnosti – i když Antoine de Saint-Exupéry napsal knihu francouzsky!
Čas past continuous je ideální pro vyprávění barvitých příběhů, například příběhů z moře. Pokud se tedy chcete stát pirátem, naučte se tvořit věty v past
Nikdy si nemůžete vzpomenout, zda máte psát Sir Mr Mrs Ms nebo Miss….. nebo Madam… nebo madam? Naučte se nejoblíbenější zdvořilostní fráze v angličtině, abyste