Category: Překlady písní

Učení angličtiny nemusí být – nebo dokonce by nemělo – být nudné. Jelikož stejně hučíme různé písně v angličtině, proč nepoznat jejich překlad a zároveň vylepšit angličtinu!

A i když někdy můžeme být hluboce zklamáni, když se naučíme význam anglického textu naší oblíbené písně, můžeme si tímto způsobem prohloubit slovní zásobu a porozumění poslechu.

Proto v následující kategorii textů na blogu Speakingo najdete různé písně v angličtině s polským překladem a gramatickým komentářem.

Něco pro každého!

Položky v této kategorii

Lidé to čtou.

A teď něco z úplně jiného sudu:

jak a kde se začít učit angličtinu na online kurzu speakingo

Jak a kde se začít učit anglicky?

I ta nejdelší cesta musí začít prvním krokem! V tomto příspěvku sdílím své zkušenosti učitele, jak se začít učit anglicky, abyste konečně dosáhli požadovaného cíle!

intensifiers, intensifying adverbs adjectives

Něco k posílení: Intensifiers

Pokud chceme přidat sílu do našeho prohlášení v angličtině, můžeme se pokusit použít jeden z takzvaných Intensifiers, slov jako quite, very really (intensifying adverbs) nebo

Registrovat!

Zaregistrujte se na stránce a získejte první týden studia zdarma!
Klikněte na ikonu níže (bude to rychlejší) ...
... nebo zadejte svou e-mailovou adresu a bezpečné heslo, pokud nepoužíváte Facebook nebo Gmail