Zjistěte více o „královně rock’n’rollu“ Tině Turner a o tom, proč se jí nelíbil text její nejslavnější písně What’s Love Got To Do With It? (v anglickém originále a překladu).
Tina Turner – královna rock’n’rollu
Tina Turner – královna rock’n’rollu se narodila v roce 1939. Po dlouhém, těžkém a zajímavém životě zemřela 24. května 2023 ve svém domě ve Švýcarsku nedaleko Curychu.
Jak se černošský zpěvák z bavlníkové plantáže dostal na vrchol slávy showbyznysu, získal 12 cen Grammy a získal si srdce posluchačů po celém světě?
Ike & Tina Turner Revue
Tina Turner začala svou kariéru v rock’n’rollové skupině svého manžela Ike & Tina Turner Revue. Manželství nebylo úspěšné a skončilo rozvodem – když jeli autem, srazil ji, ona mu to vrátila, a tak skončilo 25 let nešťastného manželství.
Tina Turner se však nevzdala a žila dál. Dále uvedla, že jí v tomto těžkém životním období velmi pomohla konverze k buddhismu, která jí „pomohla uvědomit si, že má vše, co potřebuje ke změně svého života k lepšímu1„. Její kariéra měla nabrat na obrátkách až později a šťastnější bylo i její druhé manželství.
Na druhou stranu, s takovou energií to ani jinak být nemůže. Podívejte se sami, jak „babička Tina“ vypadala a tančila v 60. letech!
Velký návrat Tiny Turnerové
Po třinácti chudých letech od rozpadu skupiny Ike & Tina Turner Revue se americká zpěvačka vrátila ve velkém stylu s hitem What’s Love Got To Do With It. V roce 1984 se stala … nejstarší zpěvačkou, která se dostala na vrchol hitparády. Rekord tehdy 44leté Tiny Turner překonala až 52letá Cher s hitem Believe.
Ale proč se Tině Turner nelíbil text písně What’s Love Got To Do With It?
What’s Love Got To Do With It je „píseň proti lásce“. Tina Turnerová hraje roli ženy, která si užívá tělesné rozkoše, ale necítí k ní žádné citové pouto. V textu písně „What’s love got to do with it?“ vysvětluje svému milenci, že jejich vztah je jen o sexu. Láska je jen „sladká, staromódní představa“ („a sweet, old-fashioned notion.“).
Tina Turner si to osobně vůbec nemyslela. Nicméně stejně jako nikdy nebyla „soukromou tanečnicí“ (jako v jejím dalším slavném hitu Private Dancer), i zde mohla zpívat texty, o kterých nebyla vůbec přesvědčená. Koneckonců o tom je celé umění a literatura, že to, co říkají postavy v knize, nemusí být nutně to, co si autor románu nebo básně osobně myslí.
Toto rozhodnutí (k němuž ji nakonec přesvědčil prozíravý manažer) se ukázalo jako trefa do černého. Tina Turner se tak po 24 letech vrátila na vrchol hitparády a překonala další rekord – tentokrát v nejdelší pauze mezi jednotlivými hity.
Text a překlad písně Tiny Turner What’s Love Got To Do With It?
- You must understand how the touch of your hand
- Makes my pulse react
- That it’s only the thrill of boy meetin‘ girl
- Opposites attract
- It’s physical
- Only logical
- You must try to ignore that it means more than that
Musíte pochopit, jak dotek vaší ruky
Reaguje na to můj puls
Že je to jen vzrušení z toho, že kluk potká holku.
Protiklady (se) přitahují
Toto (něco) fyzického
Pouze logického
Musíte se snažit ignorovat skutečnost, že to znamená něco víc.
Refren piosenki Tiny Turner What’s Love Got To Do With It?
- Oh oh
- What’s love got to do, got to do with it?
- What’s love but a second hand emotion?
- What’s love got to do, got to do with it?
- Who needs a heart when a heart can be broken?
A a
Co to má společného s láskou, co to má společného s tímto?
Co je láska, když ne cit „z druhé ruky“ (opotřebovaný)?
Co s tím má společného láska, co s tím má společného?
Kdo potřebuje srdce, když může být zlomeno?
Druhá sloka písně Tiny Turner What’s Love Got To Do With It?
- It may seem to you that I’m acting confused
- When you’re close to me
- If I tend to look dazed I’ve read it someplace
- I’ve got cause to be
- There’s a name for it
- There’s a phrase that fits
- But whatever the reason you do it for me
Může se vám zdát, že se chovám zmateně.
Když jsi mi nablízku
Pokud mám tendenci vypadat zmateně, někde jsem četl toto.
Mám důvod být (takovou osobou)
Existuje pro to název
Existuje věta, která (zde) odpovídá
Ale z jakéhokoli důvodu to děláte pro mě….
Refrén písněi Tiny Turner What’s Love Got To Do With It?
- Oh oh
- What’s love got to do, got to do with it?
- What’s love but a second hand emotion?
- What’s love got to do, got to do with it?
- Who needs a heart when a heart can be broken?
- Huh
- I’ve been takin‘ on a new direction
- But I have to say
- I’ve been thinkin‘ about my own protection
- It scares me to feel this way
- Oh oh
- What’s love got to do, got to do with it?
- …
A a
Co s tím má společného láska, co s tím má společného?
Co je láska, když ne cit z druhé ruky?
Co s tím má společného láska?
Kdo potřebuje srdce, když ho lze zlomit?
Eh
Vydala jsem se novým směrem
Ale musím říct.
Přemýšlel jsem o své vlastní ochraně (present perfect continuous!)
Děsí mě, že se tak cítím
A a
Ale co s tím má společného láska, co s tím má společného?
…
A pak je tu stále dokola refrén s titulní řečnickou otázkou: Co to má společného s láskou?
Tak to je ono – jak je podle vás možné oddělit sex od lásky? Co si myslíte o textu této písně? Nezapomeňte napsat do komentářů v dolní části stránky!
Hudební video k písni Tiny Turner What’s Love Got To Do With It?
Vraťme se do 80. let. a zazpívejte si s Tinou Turner!
Učte se anglicky!
Ne nadarmo na tomto blogu uvádí texty a překlady anglických písní, nejen gramatiku a slovní zásobu.
Abyste se naučili mluvit anglicky, nestačí sledovat text očima na obrazovce – musíte si také pročistit hrdlo!
A jak lépe si procvičit angličtinu než zpěvem anglických písní?
Učení v kurzu angličtiny Speakingo, samozřejmě!
Proč?
Protože věty v kurzu Speakingo zahrnují veškerou anglickou gramatiku a 2000 nejdůležitějších anglických slovíček systematickým a metodickým způsobem!
Tento způsob učení je nejen rychlý a efektivní, ale také zábavný!
Podívejte se sami, jak to vypadá. Registrace a první týden výuky (na webu nebo v mobilní aplikaci) je zcela zdarma a k ničemu vás nezavazuje!