Kto chciałby żyć wiecznie? Śpiewa o tym Freddie Mercury z The Queen w filmie Highlander (Nieśmiertelny) oraz niedawno The Tenors w gotycko-operowej adaptacji. Poznaj angielski tekst Who wants to live forever i polskie tłumaczenie tej kultowej piosenki!
Na memie zespół Queen (królowa) oraz… królowa. Freddie Mercury śpiewa „Kto chce wiecznie żyć?” na co królowa Elżbieta II (ur. 1926) „Potrzymaj moją herbatkę” – To nawiązanie do klasycznej frazy „Hold my beer” po której na imprezie ludzi próbują różnych głupot…
Queen w filmie Higlander (Nieśmiertelny)
Piosenka Who wants to live forever czyli „Kto chce żyć wiecznie?” obiła się każdemu pewnie o uszy za sprawą kultowego filmu Highlander (Nieśmiertelny) z 1986 roku oraz sławy zespołu The Queen.
Aby historii stało się zadość najpierw kilka ujęć z filmu Highlander (Nieśmiertelny). Generalnie kontekst jest taki, że nasz szkocki bohater z mieczem jest nieśmiertelny, a jego piękna żona się starzeje i umiera, na co on ustami Freddiego Mercurego zdaje sobie zadać tytułowe pytanie: Kto chciałby wiecznie żyć, skoro wszyscy których kochamy umierają?
A teraz do rzeczy!
Angielski tekst piosenki „Who wants to live forever” z tłumaczeniem
- There’s no time for us
There’s no place for us
What is this thing that builds our dreams
Yet slips away from us?
Nie ma dla nas czasu
Nie ma dla nas miejsca
Czymże jest ta rzecz, z której zbudowane są nasze sny
A umyka nam?
[Zwróć uwagę, że pierwsze linijki zaczynają się od słów „tam jest” there is. Chociaż po polsku nie mówimy wcale słowa „tam”, to po angielsku musimy o nim pamiętać.]
Refren
- Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Kto chce żyć wiecznie?
Kto chce żyć wiecznie? x2
Druga zwrotka
- There’s no chance for us
It’s all decided for us
This world has only one
Sweet moment set aside for us
Nie ma dla nas szansy
Wszystko jest dla nas (już) zadecydowane [Strona bierna czasu present simple]
Świat ma tylko jeden
Odłożony na bok dla nas słodki moment
Refren
- Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Who?
Kto chce żyć wiecznie?
Kto chce żyć wiecznie?
No kto?
- Who dares to love forever
Oh, when love must die?
Kto ma czelność / odwagę kochać wiecznie
Och, gdy miłość musi umrzeć?
Trzecia zwrotka
- But touch my tears with your lips
Touch my world with your fingertips
Lecz dotknij mych łez swoimi ustami
Dotknij mego świata opuszkami palców swych
- And we can have forever
And we can love forever
Forever is our today
I możemy posiąść wieczność
Możemy kochać na zawsze
Wieczność jest naszym dzisiaj
[„Wieczność” to raczej eternity, ale poezja rządzi się swoimi prawami.]
Refren
- Who wants to live forever?
Who wants to live forever?
Forever is our today - Who waits forever anyway?
Kto chce żyć wiecznie?
Kto chce żyć wiecznie?
Wieczność jest naszym dzisiaj
Kto tak czy owak czeka wiecznie?
Teledysk The Queen Who wants to live forever z tekstem do śpiewania
Gotowi do śpiewania? Poniżej oryginalny teledysk zespołu The Queen w wersji z napisami. Przy jego produkcji zużyto 2000 świeczek 🙂
Czy tekst Who wants to live forever jest smutny?
Oczywiście każdy może interpretować poezję na swój sposób.
Powiedziałbym jednak, że ten tekst piosenki jest dosyć optymistyczny. Oczywiście akceptuje kruchość życia, co jest akurat czymś bardzo mądrym. Jeśli pamiętamy o tym, że wszyscy umieramy, jakoś łatwiej jest nie wkurzać się na ludzi, mamy do nich więcej cierpliwości. A gdy pamiętamy, że sami też umrzemy, to przestajemy marnować czas na głupoty i robimy to, co naprawdę uważamy za ważne. I nie przejmujemy się błahostkami.
Piosenka wprowadza jednak nowy wymiar. Pokazuje, że wieczność jest jednak możliwa. Jest nią teraźniejszość. Gdy nie rozpamiętujemy przeszłości ani nie snujemy obaw i oczekiwań na temat przyszłości, tylko cieszymy się teraźniejszością, jak śpiewa wieszcz dotykamy ust ukochanej koniuszkami palców.
Wystarczy wrócić do tu i teraz by odnaleźć życie wieczne, ponieważ „wieczność jest naszym dzisiaj”!
The Tenors i ich Who wants to live forever w gotycko-operowym wydaniu
I na koniec nowa wersja piosenki Who wants to live forever w wykonaniu tenorów z zespołu The Tenors. Uczta dla ucha!
Who wants to speak English?
Może nie każdy chciałby żyć wiecznie, ale na pewno każdy chce mówić po angielsku! W końcu liczy się nie tylko ilość ale także jakość – a znajomość języka angielskiego wyraźnie podnosi jakość naszego życia!
Ze swojej strony polecam oczywiście tu kurs języka angielskiego Speakingo.
Polega on na rozmowie po angielsku. Przyjemnie konwersujesz sobie, bez stresu bez dojazdów, ze swoim telefonem lub komputerem, który rozumie Cię, chwali i również poprawia. Osłuchujesz się z angielskim akcentem, rozgadujesz się przy użyciu najważniejszych słów i poprawnej gramatyki – aż nagle okazuje się, że wszystko rozumiesz i wszystko potrafisz powiedzieć!
Zresztą przekonaj się o tym sama lub sam! Zarejestruj się by przez tydzień bez żadnych zobowiązań wypróbować taką metodę nauki angielskiego. A jak Ci się spodoba to potem cały miesiąc nauki kosztuje tyle co jedna korepetycja!
Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!
Chcesz rozumieć Anglików? Zacznij mówić jak oni!
Podobał się Wam tekst Who wants to live forever? Która wersja lepsza: The Queen czy The Tenors? Zagłosujcie w komentarzach!
2 odpowiedzi
Zobaczcie Freddiego! https://www.youtube.com/watch?v=0yqwj4iQqMA
Niesamowite!