one ones angielski

One & ones? Czy one są zawsze numer jeden?

Wszyscy wiemy, że liczebnik one znaczy „jeden”. Jednak nasze one & ones występuje często w zupełnie innym sensie – jako zaimek – o czym oczywiście dowiemy się więcej z tego wpisu!


Na obrazku: Zgaduję (myślę), że jestem jednym z tych szczęśliwców.

One jako zaimek

One jest jednym z popularniejszych angielskich słów. Funkcjonuje nie tylko jako liczebnik „jeden” (np. one cat – jeden kot), ale też jako zaimek „ten / ta /to / jeden”.

Tak jak na przykład w zdaniu:

  • I need a pen. Have you got one?

(Potrzebuję długopisu. Masz „jeden”?)

Nie chodzi nam wcale o ilość tych długopisów. Chodzi nam o to, że chcemy pożyczyć jakikolwiek długopis!

Albo w zdaniu:

  • These apples are healthy. Would you like one?

(Te jabłka są zdrowe. Chcesz jedno?)

Znowu nie do końca chodzi nam o ilość tych zdrowych owoców. Chodzi o to, że proponujemy komuś jabłko, tylko nie chcemy dwa razy pod rząd mówić apple:

  • These apples are healthy. Would you like an apple?

…bo po prostu brzmi to trochę głupkowato – chociaż też byłoby to poprawne zdanie.

Dlatego powiemy na przykład:

  • Is there a shop near here? Yes, there’s one at the end of the street.

(Czy jest tu jakiś sklep? Tak, jeden jest na końcu ulicy.)

Kiedy w takim razie używamy ones?

krótkie odpowiedzi short answers present past simple perfect
Patrz również: Czy to są krótkie odpowiedzi (short answers)? Tak, to są one.

One & ones

Jeśli natomiast mówimy o kilku rzeczach, zamiast one powiemy ones – czyli użyjemy one w liczbie mnogiej (z końcówką –s).

Zarówno one jak i ones najchętniej występować będą w poniższych 4 konstrukcjach:

1. the… one/ones

Jeśli w zdaniu musielibyśmy dwa razy użyć tego samego słowa, zwykle za drugim razem zamiast się powtarzać powiemy one/ones:

  • Don’t but the black camera, buy the red one!

(Nie kupuj czarnego aparatu, kup ten czerwony!)

  • I don’t like the green shoes, but I like the pink ones.

(Nie podobają mi się te zielone buty, ale podobają mi się te różowe.)

Pierwsze the (the black camera, the green shoes) pokazuje, że mamy na myśli konkretny aparat czy buty – jak pamiętamy z wpisu o przedimkach a, an, the.

2. this/that one – these/those ones

Tak więc jak widzimy one & ones przydadzą się nam często przy wskazywaniu na różne rzeczy. Zamiast the możemy jeszcze dobitniej użyć któregoś z czterech zaimków wskazujących (this, that, these, thoseto, tamto, te, tamte):

  • Which phone is yours? This one or that one?

(Który jest twój telefon? Ten czy tamten?)

  • Which flowers do you want? These ones or those ones?

(Które kwiaty chcesz? Te czy tamte? – Chociaż praktycznie usłyszymy raczej tylko: These or those?)

Angielska interpunkcja, znaki interpunkcyjne po angielsku
Patrz również: Kiedy angielska interpunkcja może zupełnie zmienić sens zdania?

3. which one/ones

One & ones usłyszymy też często odpowiedziach na pytania, zaczynających się od słowa which (który, która, które?):

  • Which car do you want? The red one!

(Które auto chcesz? To czerwone!)

  • Which books do you read? The short ones!

(Które książki czytujesz. Te krótkie!)

One/ones mogą wylądować wtedy również na początku zdania:

  • Which park did you go to? The one next to the train station.

(Do którego parku poszedłeś? Tego obok stacji kolejowej.)

  • Which keys are yours? The ones with a black key-ring.

(Które klucze są Twoje? Te z czarnym breloczkiem.)

no, none, not, nope, any
Nie tylko nie, lecz kategorycznie nie!” Patrz również: NO czy NOT? A może NONE lub ANY? Nope?

4. another one & some…ones

A jeśli będziemy chcieli czegoś więcej, zawsze możemy powiedzieć:

  • I love your pancakes. Can I have another one?

(Uwielbiam Twoje naleśniki. Czy mogę jeszcze jednego?)

  • This plate is dirty. Can I have a clean one?

(Ten talerz jest brudny. Czy mogę dostać czysty?)

  • And these cups are dirty! Can I have clean ones!

(I te kubeczki są brudne! Czy mogę dostać czyste!)

  • My shoes are quite old. I’m going to buy some new ones.

(Moje buty są dosyć stare. Zamierzam kupić jakieś nowe.)

Patrz również: Why don't we, how about, lets, making suggestions One Direction.
Patrz również: Why don’t we… czyli jak coś zaproponować (making suggestions) po angielsku jeśli jesteś słodziakiem z One Direction.

Naucz się języka angielskiego!

Najważniejsza jest jednak praktyka a nie sucha teoria!

Jeśli będziesz tylko czytać teksty i rozwiązywać ćwiczenia na papierze, to niestety nie nauczysz się w ten sposób mówić.

Tak jak nikt nie nauczył się jeździć na rowerze z podręcznika aerodynamiki, nikt też nie nauczy się mówić po angielsku bez mówienia!

Dlatego na kursie języka angielskiego online Speakingo nasze one & ones używamy w mowie, w wielu zdaniach, którymi rozmawiasz… ze swoim komputerem. To nie szaleństwo!

Speakingo rozumie co mówisz, chwali lub poprawia. W ten sposób jak dziecko uczysz się poprawnie mówić nie zaprzątając sobie głowy nikomu nie potrzebnymi regułkami!

Na kursie Speakingo oglądasz śliczne zdjęcia, słuchasz przyjemnego głosu native speakera, rozluźniasz się i „tylko” odpowiadasz – a cała wiedza sama wchodzi Ci do głowy!

Zresztą przekonaj się najlepiej sama czy sam, czy ta skuteczna i przyjemna metoda nauki angielskiego Ci odpowiada.

Po rejestracji otrzymujesz cały tydzień na wypróbowanie – zupełnie za darmo i bez żadnych zobowiązań!


Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!

Chcesz rozumieć Anglików? Zacznij mówić jak oni!


Czy wszystko jest już jasne z naszym one & ones? Jeśli nie, pytajcie śmiało w komentarzach!

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Jak wygląda nauka na kursie języka angielskiego online Speakingo?
dzisiejsze Wpisy dnia:
Znajdź na blogu::
Najnowsze teksty:

Przejdźmy do nauki

Kliknij poniżej, by ćwiczyć mówienie po angielsku na kursie online Speakingo!

Pobierz aplikację do nauki języka angielskiego na telefon:

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
dr Grzegorz Kuśnierz

masz już Dosyć teorii?
Potrzebujesz praktyki?

Nauka angielskiej gramatyki – szczególnie na blogu Speakingo oczywiście! – może być nawet prosta i przyjemna, ale najważniejsza zawsze jest jednak praktyka!
Dlatego zapraszam na sam kurs języka angielskiego, na którym cała ta opisana na blogu gramatyka i słownictwo ujęte są w ciekawych zdaniach, którymi rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali lub poprawia – i nigdy nie traci cierpliwości!
Kliknij poniżej, żeby bez żadnych zobowiązań wypróbować tę metodę nauki języka angielskiego zupełnie za darmo!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Zarejestruj się!

Zarejestruj się do serwisu by otrzymać pierwszy tydzień nauki za darmo!
lub

Problem z mówieniem po angielsku?

Zarejestruj się!

Zarejestruj się do serwisu by otrzymać pierwszy tydzień nauki za darmo!
lub
Mów jak anglik!