medios de transporte en español, means of transport

Medios de transporte en inglés (means of transport)

Los medios de transporte (means of transport) en inglés son uno de los temas básicos que se tratan en las primeras lecciones de cada curso. En este post aprenderás palabras que describen diversos medios de transporte terrestre, acuático o aéreo y, lo que es más importante, aprenderás a utilizarlas en las frases. Porque no llegarás muy lejos sin el inglés.


Medios de transporte en inglés + by

En inglés, los medios de transporte es «means of transport»

Sin embargo, lo más importante en este tema es probablemente que los medios de transporte en inglés (means of transport) están casi siempre relacionados con la preposición «by«.

En inglés, no basta con traducir todas las palabras una por una, sino que hay que añadir la preposición by:

  • I like travelling by train.

Y no todo son malas noticias. Esto no significa que el inglés sea difícil en absoluto. ¿Por qué?

En inglés, simplemente decimos by y luego nombra el medio de transporte, es decir: by train, by taxi, by bike, by spaceship(en tren, en taxi, en bicicleta, en nave espacial)!

Por eso, en la siguiente lista de medios de transporte en inglés (means of transport), los añadiré con la preposición«by«, ¡para que lo recordemos!

Los medios de transporte en inglés suelen combinarse con la preposición «by».

Y para que no me den ninguna «a» delante del vehículo en cuestión!

Inventor de la rueda, ca. 8000 A.C.

Transporte terrestre

Medios de transporte terrestre en inglés será means of land transport. ¿Qué utilizaremos para atravesar países, prados y carreteras? Podemos ir de viaje…

  • by car – en coche
  • by limo – en limusina
  • by bus – en autobús
  • by coach – en autocar
  • by tram – en tranvía
  • by underground = by tube– en metro = en tubo (en Londres se dice «tubo»)
  • by subway – en metro…y en América se dice «debajo de la carretera»
día sin pantalones, metro londres
Véase también: Día sin pantalones en el metro de Londres.

  • by taxi – en taxi (by cab en América)
  • by pickup (truck) –en camioneta (camión) – furgoneta abierta
  • by van – en bus (camioneta)
  • by tank – en tanque
  • by scooter – en scooter o patinete
  • by tractor – en tractor
  • by bike – en bicicleta o en moto
  • by vehicle – en vehículo(aunque suene extraño decir «he venido aquí en un vehículo»)
  • by truck = by lorry (UK) en camión
  • by train – en tren
  • by freight train – en tren de mercancías
tren en inglés
Véase también: Tren en inglés y otras palabras y consejos ferroviarios.

Medios de transporte aéreo en inglés

En la era de las aerolíneas de bajo coste, el mundo se recorre a menudo en avión. ¿Qué son los medios de transporte aéreo en inglés(means of air transport)? Podemos elevarnos…

  • by plane – por avión
  • by jet-plane – en un avión a reacción
  • by hot air balloon – en globo aer ostático
  • by helicopter = by chopper – en helicóptero
  • by hang-glider – por ala delta
  • by spaceship – por nave espacial
  • by space-shuttle – por la lanzadera espacial
Inglés en el aeropuerto, avión, memes
«Lo que las compañías aéreas creen que es la gente» Véase también: Inglés en el aeropuerto – frases y memes.

Transporte de agua en inglés

Los medios de transporte acuático están en inglés means of water transport. Entonces, si eres un lobo marino, puedes cruzar mares y océanos …

  • by ferry – por ferry
  • by ship – por barco
  • by yacht – por yate
  • by boat – en barco
  • by steamship – por barco de vapor
  • by cruiser – por crucero
  • by cruise ship – en crucero (turístico)
  • by ocean liner – en transatlántico (carga)
  • by submarine – por submarino
  • by sailing ship – en barco de vela
  • by fishing boat – en barco de pesca
  • by lifeboat – por bote salvavidas
historias de mar en pasado continuo past continuous
Véase también: Tiempo past continuous y cuentos marinos del pirata sin ojos.

¿ON foot o BY foot?

El dilema lo presenta sólo la expedición de senderismo. O quizás ni siquiera realmente.

Aunque on foot es más correcto y más popular¹, se puede decir con seguridad que también by foot.

Sólo un apunte: yo no combinaría «walking a foot» con walk (caminar) sólo con go (moverse), ya que walk ya contiene la información de que estamos caminando. Por eso puedes decir:

  • Lets go on foot! (recomendado)
  • Let’s go by foot!
  • Let’s walk! (recomendado)
  • Let’s walk by foot. (no recomendado)

Y -no sé por qué- siempre caminamos con un «pie» (foot) y no dos pies (feet).

Del mismo modo, decimos go by plane (ir en avión) o travel by plane (viajar en avión) pero no fly by plane (volar en avión). Al fin y al cabo, sabes que vuelas en avión, no nadas ni caminas.

Bueno, a menos que lo estés controlando, entonces sí puedes decir «I’m flying the plane!».

curso de inglés práctico
«¿Crees en el amor a primera vista, o debo pasar de nuevo? Véase también: Letra de hookup en inglés de memes.

¿Qué más se puede hacer con los medios de transporte?

Las siguientes frases también pueden resultarle útiles a la hora de viajar:

  • Please, get in the car.

(Por favor, entra en el coche.)

  • Did she get on this bus?

(Si subió a ese autobús, lo mismo ocurriría con un tranvía, un autobús, etc.)

  • I’m getting off on the last stop.

(Me bajo en la última parada).

  • Please, get out of my car!

(¡Por favor, salgan de mi coche!)

  • I hate waiting for a bus…

(Odio esperar el autobús…).

  • Damn, I missed my flight again!

(¡Maldita sea, he vuelto a perder mi vuelo!)

  • Let’s take a taxi.

(Toma un taxi.)

  • Can you drive me home, please?

(¿Podría llevarme -en coche- a casa, por favor?)

  • I want to ride my bicycle!

(¡Quiero ir en bicicleta!)

  • Let’s cycle there!

(¡Vamos a ir en bicicleta hasta allí!)

  • Boarding completed.

(El embarque, tanto del avión como del barco, se ha completado).

  • I love sailing!

(Me encanta navegar. Swimming es más «nadar» sin ningún medio de transporte acuático más que mis propios brazos y piernas).

¿Qué significameans?

Aunque los medios de transporte son un tema que se discute a menudo en las clases de inglés de primer año, es lamentable que la palabra «medios», o quizás más bien «recursos», sea bastante problemática. Si estás empezando a aprender inglés, no necesitas preocuparte por los siguientes dilemas. Sin embargo, los curiosos están invitados a seguir leyendo.

Entonces, ¿cuál es el problema con la palabra means?

Como sabemos, el plural de los sustantivos ingleses se forma añadiendo la terminación s a la palabra. Por ejemplo, tomando el primer modo de transporte mejor a la mano:

  • a car – carro
  • two cars – dos coches…

Este es el caso de la mayoría de las palabras, los llamados sustantivos contables. Sin embargo, la cuestión se complica en el caso de los llamados sustantivos incontables. Comola amistad (friendship) o el amor (love), que dicen que no se pueden contar.

Por si fuera poco, el grupo de «sustantivos incontables» incluye a veces «cosas» contables como e ldinero (money). Y por si fuera poco, algunas de las más complicadas seguirán terminando con «s «, comolas noticias (news) y nuestros«means» ahora mismo….

¿Qué significa esto para nosotros en la práctica?

curso de inglés práctico
Véase también: Un curso de inglés práctico… ¿Qué es?

En la práctica, esto significa que diremos:

  • You can choose a means of transport.

(Puede elegir su modo de transporte).

pero

  • You can choose two different means of transport.

(Puede elegir dos medios de transporte diferentes).

Sin embargo, como ya he mencionado, se trata de una excepción y no hay nada que moleste especialmente, ¡sobre todo al principio!

Además, means también puede ser un verbo:

  • What do you mean?

(¿Qué quieres decir?)

  • He means that you are beautiful!

(¡Quiere decir que eres hermosa!)

Means también puede ser un adjetivo poco halagador:

  • He’s so mean.

(Es tan tacaño / mezquino.)

cómo ser bueno en inglés
Véase también:¿Cómo ser bueno en inglés?

 

¿Cómo se llega a hablar inglés con fluidez?

Desde luego, no llegaremos muy lejos con la teoría de la sequedad.

Si queremos hablar inglés con fluidez y comunicarnos sin problemas, no sólo tenemos que aprender vocabulario, ni estudiar gramática, sino ante todo hablar, hablar y volver a hablar.

Y no con errores, ¡no vaya a ser que se te haga costumbre hablar mal!

¿Pero cómo hacerlo?

Tenemos un curso de idiomas online de Speakingo para ayudarte.

Se trata de hablar con un ordenador que nos entiende, nos corrige o nos alaba. Hablamos con frases preestablecidas y correctas que contienen no sólo toda la gramática que necesitamos, sino también 2.000 de las palabras inglesas más populares.

Así es como el aprendizaje no sólo es eficaz, sino también divertido.

Compruebe usted mismo si este método de aprendizaje del inglés le conviene.

Regístrese para probar la primera semana de Speakingo de forma gratuita y sin compromiso.


No llegarás muy lejos sin el inglés.

¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!

Llegue a su destino con confianza.


¿Ya sabe cómo viajar con el inglés? Si no es así, ¡pregúntalo con valentía en los comentarios!

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Condividi questo post sul tuo profilo:
categorías de textos en el blog:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Encuentre en el blog:
Últimos textos:

Al hacer clic en los anuncios, me ayudas a crear textos valiosos para mi blog.

Entradas del día de hoy:
znaczniki dyskursu, discourse markers
Ya sabes, esos marcadores del discurso

En inglés tenemos muchas palabras y expresiones que hacen que nuestro discurso «fluya». Los llamamos marcadores del discurso (discourse markers). Si quieres sonar como un nativo, aprende a usar los m. well (bueno), I mean (quiero decir), o you know (ya sabes).

Leer más »
Un día en una escuela primaria inglesa

¿Se pregunta si enviar a su hijo a una escuela primaria de inglés o regresar a Polonia? ¿O tal vez quieres ser profesor o profesor en Inglaterra? Como algunos años enseñé como supply teacher en Londres, en este texto describo un día típico en una escuela primaria de inglesa.

Leer más »
Últimos artículos del blog:

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!
blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *