Decyzja co ugotować na święta Bożego Narodzenia i wigilię jest dziś trudna nie tylko z powodu tradycyjnych w Polsce 12 potraw. Dziś każdy ma jakąś wyjątkową dietę, o czym dla rozluźnienia pięknie śpiewają angielscy komicy z kabaretu Just These Please.
Na wigilię chyba najważniejsze jest by się cieszyć, spotkać z rodziną, być dla siebie wyrozumiałym i dobrym.
Jednak tak jak świąteczne prezenty, przedświąteczny zamysł mogą przesłonić nam prawdziwy sens świąt, tak ostatnio kolejną przeszkodą w obchodzeniu spokojnych świąt okazać mogą się najróżniejsze, najmodniejsze… diety.
I nie chodzi już o to, że ktoś nie zje karpia z powodów etycznych. Wygląda na to, że dziś niemal każdy ma jakąś dietę – i wychodzi na to, że nie ma szansy na wspólną, wigilijną kolację!
Patrz również: Prezenty na święta czyli bądź wdzięczny za to co masz! [uroczy amerykański filmik o wdzięczności – również dla początkujących uczniów]
Just These Please czyli “Poproszę tylko te” (po angielsku trudno to wymówić, co daje komiczny efekt) to trójka komików i… prawnik, którzy podbijający serca Anglików. Zwykle śpiewają, są apolityczni i zawsze zabawni. Na święta przygotowali musicalową piosenkę o kulinarnych dylematach świątecznych.
Tak więc jak przygotować dziś wigilię?
Poniżej tekst i tłumaczenie uroczej piosenki, do której teledysk poniżej.
Zaawansowani uczniowie mogą od razu przejść do samej piosenki – chociaż tekst jest śpiewany, to łatwo ją zrozumieć, ponieważ jej autorzy sami zadbali o zamieszczenie w niej napisów.
A kto znajdzie błąd ortograficzny w napisach może zjeść surowego pora na wigilię!
(Tamto) pachnie niesamowicie/wspaniale.
Ta, to już długo nie potrwa!
Boże, to duży indyk jak na trzech ludzi. (W Anglii to tradycyjna świąteczna potrawa, szczególnie na święto dziękczynienia)
O czym ty mówisz?
Jest nas mnóstwo.
(Tak się potocznie mówi, jednak skoro my to liczba mnoga poprawniej byłoby powiedzieć there’re loads of us – tylko że najwyraźniej nikt tak nie mówi)
Patrz również: 102 pomysły na prezent pod choinkę dla każdego.
Czy nie słyszałeś, święta Bożego Narodzenia tego roku
nie będą takie same, diety się zmieniły (zmieniły jeszcze w tym roku – czas działania się nie skończył – i wpływa to na teraźniejszość – stąd czas present perfect)
Dave jest wolny od glutenu (nie może czy może bardziej nie chce go jeść), Jan (nie nasz Jasiu, ale skrócona wersja angielskich imion Janice, January albo Janet,) nie może jeść (dosłownie “mieć” tak jak have lunch itd.) sera
Frank unika tłuszczu, Tom jest (ma) celiakię (czyli nie toleruje glutenu)
Tim jest wolny od (nie je) cukru: alergia na skrobię
Stan nie może jeść orzechów, “bez jeśli (if) czy ale (but)” (czyli bezwarunkowo, bez żadnego kombinowania)
Żadnych węgli (węglowodanów) dla Sue po wpół do trzeciej (po angielsku to pół po drugiej godzinie)
Pam (niedawno) poznała faceta, który żywi się wyłącznie szynką.
Mleko? Nie ma szans. Nietolerancja.
Tak długo jak my nadal mamy indyka
Rachel została (zostaje) weganką
i tego wieczoru je tylko surowe jedzenie.
Dlaczego zaprosiłeś ich na święta Bożego Narodzenia?
Dlaczego zaprosiłem ich na święta Bożego Narodzenia?
Patrz również: Czym tak naprawdę zajmują się rodzice Kevina Samego w Domu? Angielscy fani nie mają złudzeń.
O Jezusie Chrystusie, oni są już na zewnątrz
Osłabieni i bladzi (te dwa angielskie słowa to praktycznie synonimy), wymachujący jarmużem
Nie wpuszczaj ich do środka. Potrzebuję ginu.
Tom nie pije. Alkohol (wylewamy w dół) do zlewu.
Co my zrobimy? Oni nie będą mieli jedzenia.
Po prostu daj im tamto – ugotowane w gęsim łoju!
A co z tym (może to)? Groszek z (dojrzewającym boczkiem) pancetta.
Dzięki Bogu mamy pory (znowu powinno być there are leeks. Co więcej popełnili popularny błąd ortograficzny native speakerów i pomylili pisownię leeks – pory – z leaks – przecieka, tak jak WikiLeaks) – Są faszerowane serem.
Kartofle. Powtarzają się (już były na stole).
Sos? Zrobiony z mięsa.
Farsz? Pełny pszenicy.
Kiełki? Są straszne.
Dobra, no to zamiast tego upieczmy trochę warzyw
To tak naprawdę nie jest wolne od okrucieństwa
Chrystus umarł, żebyśmy mogli się zebrać
i mogli zjeść indyka z cytryną wepchniętą w tyłek.
A to możesz? [trzyma w ręku tradycyjny w Anglii świąteczny prezent, który hałasuje przy rozrywaniu]
uprzejmy śmiech
Nie. Nie.
Tak więc gdy znamy już tekst, możemy przystąpić do wspólnego “kolędowania”
Jeśli nie to mam świetny pomysł! Podaruj swoim bliskim znajomość języka angielskiego, żeby mogli rozumieć takie kabarety i filmy po angielsku! Co więcej zaczną wtedy (przynajmniej statystycznie) więcej zarabiać, zdrowiej żyć i jakość ich życia się podniesie!
Podaruj na gwiazdkę kupon na kurs języka angielskiego online Speakingo. Nauka na nim jest prosta, skuteczna i przyjemna. Bez dojazdów, kiedy i gdzie chcesz, na wszystkich poziomach zaawansowania. Pokaż im, że Ci na nich zależy!
Kup kupon do nauki języka angielskiego za wybraną kwotę!
A co Wy zamierzacie ugotować na święta Bożego Narodzenia? Co będzie u Was na Wigilię? Napiszcie w komentarzach – po polsku lub po angielsku!