← Powrót do strony głównej angielskiego bloga Speakingo

„What time is it” czyli nauka godzin po angielsku

Nauka godzin po angielsku zawsze zaczyna się od pytania What time is it (która godzina?). Jest to jeden z najbardziej podstawowych – i jakże praktycznych – angielskich zwrotów. Czy aby na pewno wiesz jak poprawnie odczytać z zegarka – i zrozumieć – aktualny czas po angielsku?


Godziny po angielsku

Poszczególne godziny po angielsku są – zupełnie jak w języku polskim – po prostu liczebnikami. Tak więc, żeby móc nazwać godziny i minuty po angielsku musimy nauczyć się liczyć przynajmniej do sześćdziesięciu. Jeśli już to potrafimy możemy iść dalej, jeśli nie odsyłam do wpisu poniżej:

Co ciekawe podając godziny po angielsku, nie używamy jak w języku polskim liczebnika porządkowego (pierwsza godzina, druga godzina itd. ) tylko liczebnika głównego (jeden godzina, dwa godzina, trzy godzina itd.). Czyli generalnie angielski jest prostszy!

12 i 24 godziny po angielsku (AM / PM)

Jako że w Anglii dużą wagę przywiązuje się do tradycji, 24 godzinny sposób mówienia o czasie nie jest zbyt popularny. Dlatego w zdecydowanej większości przypadków podajemy czas w 12 godzinnym systemie. Dlatego trzeba tylko pamiętać, że

AM to przed południem

PM to po południu

Na przykład:

  • It’s two PM. (Jest druga po południu)
  • It’s eight AM. (Jest ósma rano)

Litery te to skrót z łaciny (Ante Meridiem oraz Post Meridiem). Zwykle pisane WIELKĄ LITERĄ – w praktyce często spotykamy się z pisownią małymi literami (am, pm) a czasami z kropkami (a.m., p.m., A.M, P.M.) a czasami czegoś takiego jak „niskie wielkie litery” (AM PM)Opcji jest mnóstwo i jak to w języku angielskim wszystkie są poprawne!

Godzina po angielsku to: o’clock

Jeśli godziny są pełne i z kontekstu wynika, czy jest rano czy wieczorem, możemy powiedzieć:

  • It’s two o’clock. (Jest druga godzina.)
  • It’s three o’clock. (Jest trzecia godzina.)

Możemy to również doprecyzować:

  • It’s two o’clock PM. (Jest druga godzina po południu.)
  • It’s three o’clock AM. (Jest trzecia godzina nad ranem.)

Pół godziny po angielsku: half past

W odpowiadaniu na tytułowe pytanie What time is it? problem sprawiać mogą jedynie „półgodziny”, ponieważ w języku polskim jest zawsze „w pół do” wyższej godziny, a po angielsku jest to „pół po” niższej: czyli polskie „w pół do trzeciej” po angielsku będzie „pół po drugiej”. A „pół po” do właśnie „half past.

  • It’s half past five. (Jest wpół do szóstej = „pół po piątej”)
  • It’s half past nine AM. (Jest wpół do dziesiątej rano – czyli pół po dziewiątej rano)

Praktycznie natomiast warto wiedzieć, że Anglicy często nie powiedzą Ci „do” czy „po” której godzinie właśnie upłynęło tych 30 minut. Usłyszysz więc tylko „It’s half past” i domyślaj się człowieku dalej, która jest godzina!

Kwadrans to quarter

Chociaż po polsku nieczęsto usłyszymy już piękne słowo „kwadrans”, to w tradycyjnej Anglii słowo „quarter” ma się całkiem nieźle. „Po” będzie tak samo jak z połową czyli „past„, natomiast „do” którejś godziny to po angielsku „to„:

  • It’s quarter to seven. (Jest za kwadrans siódma.)
  • It’s quarter past two PM. (Jest piętnaście po drugiej po południu.)
what time is it, godziny po angielsku

Która godzina? (dosłownie: Jaki jest czas?). Jest czas byś kupił sobie zegarek!

Minuty i godziny po angielsku

Gdy do dokładniejszej gry wchodzą minuty, zastosować możemy znane nam już „po” czyli past, oraz „do” czyli to.

Na przykład:

  • It’s eighteen to seven. (Jest osiemnaście do siódmej.)
  • It’s twenty-two to two. (Jest dwadzieścia dwie do drugiej.)

Oczywiście możemy powiedzieć całkowicie pełnym zdaniem:

  • It’s seven minutes to two o’clock pm. (Jest siedem minut do drugiej godziny po południu.)

Ale w praktyce raczej nigdy takiego pełnego zdania nie usłyszymy. Bardziej natomiast prawdopodobne jest (jak w przypadku half past), że usłyszymy tylko: It’s seven to. (Jest za siedem)

Dwunasta to pm czy am?

Jest kilka przypadków, które sprawiają nam problemy. Zastanawiamy się na przykład czy samo południe albo północ to am czy pm? Tak więc jest to tak:

  • południe (midday) = 12 pm
  • północ (midnight) = 12 am

What’s the time w 24 godzinnym zapisie

Zapis 24 godzinny jest jest zasadniczo jeszcze prostszy. Używa się go głównie w wojsku. Po prostu czytamy dwie liczby:

  • 13:25 = thirteen hours twenty-five minutes
  • 07:01 = seven hours one minute
  • 18:11 = eighteen hours eleven minutes

Jeśli akurat nie jesteśmy w wojsku, potocznie słowa hours (godzin) i minutes (minut) możemy pominąć:

  • 13:25 = It’s thirteen twenty-five.

Pory dnia po angielsku

Możemy też użyć kilku „specjalistycznych” słów opisujących porę dnia, takich jak:

  • in the morning – nad ranem
  • in the afternoon – po południu
  • at night – w nocy (często w znaczeniu: wieczorem)

Frazy te możemy wstawiać w różnych miejscach zdania. Na przykład.

  • In the morning, I always go jogging. = I always go running in the morning

(Rano zawsze idę biegać – zwróć uwagę na przecinek lub jego brak)

What time is it w mowie zależnej

Wyrażenie What time is it jest prawdopodobnie tym zdaniem, które najczęściej kaleczymy w mowie zależnej. Dlaczego? Ponieważ jeżeli w mowie zależnej zadajemy pytania, to są one „pośrednie” (ktoś zapytał czy…) i w języku angielskim zmieniamy wtedy szyk zdania – czasownik idzie nam na koniec. Dlatego:

  • What time is it? (która godzina?)
  • What?! (Co?!)
  • He asks what time it is. (On pyta która jest godzina)

To jednak bardziej złożony temat, który opisuję w poniższym wpisie o zadawaniu takich właśnie czyli pośrednich pytań (indirect questions):

Popularne idiomy i wyrażenia z godzinami i czasem

Na koniec kilka popularnych wyrażeń idiomatycznych, które przydać mogą się Wam w odpowiadaniu na tytułowe pytanie What time is it:

  • the time is now – czas jest teraz (w sensie: nie ma na co czekać, życie wydarza się w tu i teraz)
  • better late than never – lepiej późno niż wcale
  • time is money – czas to pieniądz
  • to lose track of time  – stracić poczucie („ślad, trop”) czasu
  • to work under the time pressure – działać pod presją czasu
  • happy hour – „szczęśliwa godzina” w której to puby leją tańsze piwo, czasami też jedzenie

Wybiła godzina by na poważnie zabrać się za naukę angielskiego!

Nie oszukujmy się – nie da się nauczyć języka angielskiego, jeśli tylko raz na ruski rok będziemy coś tu i tam sobie sprawdzać. Potrzebujemy zapisać się na kurs języka angielskiego i podjąć regularną naukę. Jeśli nie masz… czasu na dojazdy do szkoły językowej ani pieniędzy na drogie korepetycje nic straconego!

Możesz zapisać się na kurs języka angielskiego online Speakingo!

Miesiąc nauki kosztuje tu tyle co jedna korepetycja, nie musisz nigdzie dojeżdżać, a uczyć możesz się kiedy i gdzie chcesz, tak długo lub krótko jak chcesz. Nawet ucząc się kilkanaście minut dziennie bez wątpienia z czasem poczynisz ogromne postępy.

Nauka na Speakingo polega w 100% na rozmowie – jak dziecko uczysz się rozmawiać z komputerem (bez stresu i spiny) lub telefonem, a wszystkie struktury gramatyczne i najpopularniejsze słówka same, bez wysiłku wchodzą Ci do głowy. Taka nauka to bardziej relaks niż ciężka praca – ale działa i to świetnie!

Zresztą co ja tu będę zachwalał swój własny kurs – lepiej wypróbuj go przez tydzień za darmo, bez żadnych kosztów i zobowiązań, i jeśli Ci się spodoba, to wykupisz sobie dalszy dostęp do Speakingo, a jak nie to i tak życzę Ci, byś jak najszybciej nauczyła czy nauczył się płynnie mówić po angielsku!


Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!

Angielski nie nauczy się sam!


Czy wszystko jest już jasne w kwestii godzin po angielsku? Czy wiecie już jak odpowiedzieć na pytanie What time is it? Napiszcie słowami w komentarzach która jest godzina w chwili, gdy czytacie te słowa!

Sharing is caring!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (37 votes, average: 4,98 out of 5)
Loading...

Ciekawy tekst? Zostańmy w kontakcie!

Zapisz się do Newslettera Speakingo! Otrzymasz w ten sposób:

 co zapewni Ci ciągłość nauki!

(Zapisując się na kurs automatycznie zapisujesz się tez do newslettera.)