← Powrót do strony głównej angielskiego bloga Speakingo

Gingerbread Man: Przepis na angielskie pierniczki świąteczne

Przeczytaj przepis na tradycyjne, angielskie pierniczki świąteczne w kształcie ludzika (oczywiście z polskim tłumaczeniem słówek) oraz dowiedz się skąd wzięła się bajkowa postać Gingerbread Mana.


Kto to jest Gingerbread Man?

Gingerbread Man czyli człowiek z piernika jest bohaterem popularnej, angielskiej bajki. Chociaż pierniki znane są w Anglii od XV wieku, historię Gingerbread Mana opublikowano po raz pierwszy pod koniec XIX wieku i na stałe weszła w kanon literatury dziecięcej. W skrócie Człowiek-Piernik (chyba prototyp superbohaterów!) ucieka z pieca, ucieka i ucieka, aż w końcu zjada go lis.

Taka historia.

gingerbread man, pierniczki swiateczne, przepis

Samo słowo ginger znaczy imbir, ale też rudowłosy. Stąd żart: Jeśli rudzielec pracuje w piekarni, czy jest Rudzielcem-od-chleba = Człowiekiem-Piernikiem.

Natomiast w bajce o Gingerbread Manie przeczytać możesz takie popularne zwroty jak:

  • I’ve run away from a little old woman, A little old man,

Uciekłem od małej starej kobiety, małego starego mężczyzny

  • And I can run away from you, I can!

I mogę uciec Tobie, mogę! (A dlaczego zdanie to jest w czasie present perfect?)

Oraz słynne

  • Run, run as fast as you can!
  • You can’t catch me. I’m the Gingerbread Man!

Biegnij, biegnij tak szybko jak potrafisz!
Nie uda Ci się mnie złapać. Jestem Człowiek-Piernik!

Podobne bajki o uciekającym jedzeniu krążyły po całej Europie: rosyjska kulka ciasta Kolobok, niemiecki naleśnik Pfannenkuchen, czy węgierski pierożek A Kis Gömbö.

gingerbread man, pierniczki swiateczne, przepis

Zrobiłem domek z piernika na święta Bożego Narodzenia. Daj mi znać jeśli chcesz przepis.

Przepis na angielskie pierniczki na Boże Narodzenie

Poniżej prosty przepis na tradycyjne, angielskie pierniki świąteczne z tłumaczeniem na język polski ze strony BBC Food.

Ingredients – Składniki

  • 350g/12oz plain flour, plus extra for rolling out

350 gram / 12 uncji mąki, plus trochę dodatkowej do wałkowania

  • 1 tsp bicarbonate of soda

1 łyżeczka „herbaciana” czyli mała (nie mylić – jak mi się to często zdarza – tsp = teaspoon tbsp czyli table spoon, łyżka „stołowa”, duża) wodorowęglanu sodu (czyli proszek do pieczenia = baking powder)

  • 2 tsp ground ginger

2 łyżeczka mielonego imbiru

  • 1 tsp ground cinnamon

1 łyżeczka mielonego cynamonu

  • 125g/4½oz butter

125 gram/4.5 uncji masła (w Anglii jest domyślnie solone, więc można też dosolić ciasto do smaku)

  • 175g/6oz light soft brown sugar

175 gram / 6 uncji lekkiego, miękkiego brązowego cukru (brązowy cukier-puder)

  • 1 free-range egg

1 jajko z wolnego wybiegu

  • 4 tbsp golden syrup

4 łyżki stołowe (duże) złocistego syropu (w Polsce trudno jest dostać taki syrop cukrowy, osobiście polecam zastąpić miodem – zdrowiej i smaczniej, ewentualnie syropem klonowym)

To decorate – do dekoracji

  • Writing icing

lukier do pisania (lukier przypomina lód – ice – stąd nazwa)

  • cake decorations

(ozdoby do ciasta)

Method – Przepis

  • 1. Sift together the flour, bicarbonate of soda, ginger and cinnamon and pour into the bowl of a food processor. Add the butter and blend until the mix looks like breadcrumbs. Stir in the sugar.

Przesiej razem mąkę, proszek do pieczenia, imbir i cynamon i wlej (wsyp) do miski „obrabiacza jedzenia” (robota kuchennego). Dodaj masło i zmieszaj aż mieszanka (nie) będzie wyglądać jak okruszki chleba. (Zwróć uwagę na dwie ciekawe rzeczy w tym zdaniu: 1. Nie używamy podwójnych zaprzeczeń. 2. Używamy pierwszego trybu warunkowego.). Wmieszaj cukier.

  • 2. Lightly beat the egg and golden syrup together, add to the food processor and pulse until the mixture clumps together. Tip the dough out, knead briefly until smooth, wrap in clingfilm and leave to chill in the fridge for 15 minutes.

Lekko ubij jajko i złocisty syrop razem, „dodaj” do robota kuchennego i pulsuj aż mikstura sklei się w grudki (to clump to dosłownie sadzić w kępach). Przechyl ciasto (pamiętaj, że dough to surowe ciasto, a takie upieczone to już cake) na zewnątrz, ugnieć krótko aż (będzie) gładkie, owiń w folię przezroczystą (clingfilm to dosłownie oblep-błona) i zostaw by ostygło w lodówce przez 15 minut.

  • 3. Preheat the oven to 180C/350F/Gas 4. Line two baking trays with greaseproof paper.

Nagrzej piekarnik do 180 stopni Celsjusza / 350 stopni Farenheita / ustaw na gaz na 4. Wyściel dwie tacki do pieczenia tłuszczo-odpornym papierem.

  • 4. Roll the dough out to a 0.5cm/¼in thickness on a lightly floured surface. Using cutters, cut out the gingerbread men shapes and place on the baking tray, leaving a gap between them. For decorations, use a skewer to make a small hole in the top of each biscuit.

Rozwałkuj ciasto do pół centymetra / jedną-czwartą grubości na lekko „pomączonej” powierzchni. Używając przyrządu-do-wycinania (foremek) wytnij kształty ludzi i ułóż je na tacce do pieczenia, pozostawiając między nimi przerwę. Jeśli mają to być ozdoby (choinkowe), użyj szpikulca, żeby zrobić dziurkę na górze każdego pierniczka.

  • Bake for 12-15 minutes, or until lightly golden-brown. Leave on the tray for 10 minutes and then move to a wire rack to finish cooling. When cooled decorate with the writing icing and cake decorations.

Piecz przez 12-15 minut, lub do (czasu gdy się nie staną) lekko złoto-brązowe. Zostaw na tacy na 10 minut a następnie przenieś na ruszt żeby skończyć studzenie. Gdy wyschnie udekoruj lukrem do pisania i ozdobami do ciasta.

Smacznego! 🙂

Domek z piernika

Poziomem zaawansowanym fanów gingerbreadowych dekoracji są domki z piernika. Jeśli klikniesz tutaj możesz ściągnąć sobie wzór ścian domu, które skleić możesz lukrem.

Natomiast z góry uprzedzam, że na wszystkich stronach, na których czytałem komentarze pod przepisami na domki z piernika widziałem tylko płacz i rozpacz.

No ale powodzenia! 🙂

gingerbread man, pierniczki swiateczne, przepis

Jeśli Twój domek z piernika zawiedzie… dodaj dinozaura!

Świąteczny angielski

Wierz mi albo nie, ale nauka języka angielskiego jest jeszcze prostsza niż zrobienie świątecznych pierniczków!

Szczególnie na kursie języka angielskiego online Speakingo! Jak dziecko uczysz się tam mówić całymi zdaniami, a cała gramatyka i słownictwo same, krok po kroku wchodzą Ci do głowy!

Zresztą wypróbuj najlepiej sama – pierwszy tydzień po szybkiej rejestracji jest zupełnie za darmo!


Mów po angielsku jak Gingerbread Man!

Zapisz się na pyszny jak piernik kurs języka angielskiego online Speakingo


I co udało się upiec świąteczne pierniczki? Napiszcie jak poszło w komentarzach!

Sharing is caring!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (19 votes, average: 4,67 out of 5)
Loading...

Ciekawy tekst? Zostańmy w kontakcie!

Zapisz się do Newslettera Speakingo! Otrzymasz w ten sposób:

 co zapewni Ci ciągłość nauki!

(Zapisując się na kurs automatycznie zapisujesz się tez do newslettera.)