W języku angielskim przymiotniki w stopniu wyższym (comparative adjectives) najczęściej tworzymy poprzez dodanie końcówki -er lub zmodyfikowanie ich za pomocą słów more (bardziej) lub less (mniej). Kiedy i jak używać tych konstrukcji, szczególnie w połączeniu z takimi słowami jak much, a bit czy than?
/Na obrazku: Zawsze miałem piękniejsze włosy niż Ty Jen. Płacz dalej. (Mówi Brad Pitt używając comparative adjective „prettier” do swojej pierwszej żony Jennifer Aniston)/
No właśnie.
Dobra wiadomość na początek jest taka, że nie musimy angielskich przymiotników w stopniu wyższym (comparative adjectives) odmieniać przez płcie. Tak więc nasze prettier to zarówno „ładniejszy” jak i „ładniejsza”, „ładniejsze” i „ładniejsi”!
Co za ulga!
Jeśli nasz przymiotnik jest krótki (do dwóch sylab), zwykle po prostu doklejamy do niego końcówkę -er:
Jeśli przymiotnik kończy się na literkę -e, nie dublujemy jej, tylko doklejamy samo -r:
Jeśli przymiotnik kończy się na kombinacji spółgłoska-samogłoska-spółgłoska to musimy podwoić też ostatnią literę:
Jeśli natomiast przymiotnik kończy się na literkę –y, zamieniamy ją na -ier:
oraz z tytułowego obrazka:
A co jeśli chcemy utworzyć przymiotnik w stopniu wyższym (comparative adjective) od dłuższego słowa?
Kolega/koleżanka: Co powiesz na kilka piw wieczorem? | Ja: Nie mogę, muszę jutro pracować. | Trochę później… Patrz również: Mało wiesz o little, a little, few, a few? To trochę opowiem o różnicy między nimi!
Jeśli natomiast słowo ma więcej niż dwie sylaby, poprzedzamy je more (więcej) i już mamy przymiotnik w stopniu wyższym (comparative adjective) – tyle że składający się z dwóch członów:
Problem jest tylko z niektórymi dwusylabowymi przymiotnikami, które jednak wolą more niż końcówkę -er. Na przykład:
Praktyczna porada: Jeśli nie wiesz czy dwusylabowiec woli końcówkę -er czy more, zawsze bezpieczniej¹ jest użyć more.
Niektóre przymiotniki natomiast nie są w ogóle wybredne i obie wersje są poprawne:
Czasami przymiotnik w stopniu wyższym (comparative adjective) nie znaczy wcale, że czegoś jest „więcej” tylko, że jest tego „mniej”.
Bez obaw – sprawa jest tu jeszcze prostsza! Po prostu zawsze powiemy less:
Natomiast nie powiemy raczej less big (mniej duży) tylko po prostu smaller (mniejszy).
Than (niż/od) jest bardzo uniwersalne i można je stosować we wszystkich powyższych przypadkach:
Jeśli nie chcemy coś tak dosadnie porównywać, możemy złagodzić różnicę słowem „odrobinę” czyli a bit:
Możemy też rozdmuchiwać naszą opowieść i podkreślać różnicę:
Najwięcej „radości” przysparzają nam te przymiotniki, które stopniujemy nieregularnie (irregular comparative adjectives). Nie ma tu żadnej logiki, po prostu trzeba zapamiętać, że na przykład:
Angielski niestety nie nauczy się sam!
Jeśli chcesz podnieść swoje kompetencje językowe, wystarczy jednak zapisać się na kurs języka angielskiego online Speakingo i z dnia na dzień Twój angielski będzie coraz lepszy!
Co więcej nauka na Speakingo jest nie tylko skuteczna, ale również przyjemna! Po prostu odpowiadasz na pytania, a Speakingo je rozumie i chwali albo poprawia.
Jak dziecko uczące się mówić, nie przejmujesz się gramatyką, po prostu zaczynasz ją poprawnie stosować w praktyce!
Jeśli chcesz rozumieć Anglików, po prostu zacznij mówić jak oni!
Czy temat comparative adjectives, jest już more or less (mniej więcej) clear (jasny)?
Jeśli nie, pytajcie śmiało w komentarzach!