Reply questions не са трудни от граматическа гледна точка, но те не са нещо естествено за нас по време на разговор. Те обаче са основата на английските small talk,т.е. непринуден разговор за нищо и способността да ги задавате свидетелства за личната ни култура и , толкова важна в Англия, учтивост.
Какво представляват въпросите за reply questions?
Reply официално означава „отговор“ (обикновено се нарича answer), а question е въпрос. Ето защо Reply questions са „въпроси, които задаваме в отговор“.
Въпреки че на английски reply questions ще изглеждат различно – но за това след малко – всички те могат да бъдат преведени като „наистина ли?“
Това е друг аспект на културните различия. На английски език reply questions не означават, че поставяме под въпрос истинността на изявленията на нашия събеседник, те просто доказват интереса ни по темата. По този начин reply questions по същество не са въпроси, защото дори не трябва на тях да се отговаря.
Тяхната стойност обаче не може да бъде подценена по време на типичните small talk, в Англия или Америка, когато трябва да говорите за нищо, за да „надушите“, преди да преминете към по-важни въпроси.
Примерни reply questions
Reply questions обикновено се създават като „папагалстване“ или копиране на твърдението на нашия събеседник. Това прави нещата по-лесни за нас, защото не е нужно да мислим кое от 12-те английски времена да използваме, а просто повтаряме същия спомагателен глагол (have, is, did, will и т.н.), който нашият събеседник е използвал.
Например, така би могла да отговори котката от меметата по-горе:
- I have bought a new vase. (Купих си нова ваза.)
- Oh, have you. That’s really interesting. (Наистина ли? Наистина е интересно.)
Както можете да видите, обикновено след самия reply question, ние не очакваме отговор на нашия въпрос, а само добавянето на нашия коментар допълнително показва, че сме силно заинтересовани от това, което някой ни казва.
- I’m learning English! (Уча английски!)
- Are you really? Have you heard about Speakingo? (Наистина ли? А чувал ли си за Speakingo?)
Все пак, спомагателният глагол трябва да бъде спрегнат – I am, you are, she is и т.н.
- I’ve finished my beer. (Свърших/изпих бирата си.)
- Have you? That was fast! (Вече? „Бързо го направи!“)
Reply questions не са злонамерени
Забележете, че на английски това „Наистина?“ не е злонамерено или недоверчиво. Може да е така, но обикновено просто го има – честно може да е твърде силно казано – но поне е учтиво проявление на нашия интерес.
- I’m excited about my date tomorrow! (Колко се вълнувам за срещата ми утре!)
- Are you really? (Супер.)
Ключът тук е интонацията – нашият тон ще покаже какво наистина искаме да кажем!
По този начин можем също така да се извиним, че сме закъснели:
- You’re late! (Закъсня!)
- Oh, am I? (Наистина?)
Или да ни вдъхнови за по-нататъшни клюки:
- I don’t like John. (Не харесвам Джон.)
- Don’t you? Why not? (Не? А защо?)
Вместо спомагателни глаголи при reply questions еднакво добре могат да се появят модални глаголи:
- I can drive! (Мога да карам!)
- Oh, can you? Have you passed your driving test? (Взел си си кормуването?)
или:
- Tom shouldn’t go to school today. (Том не трябва да ходи на училище днес.)
- Shouldn’t he? Is he ill? (Не? Да не е болен?)
Ами ако няма спомагателен глагол?
Ако глаголът to do се е „скрил“ – както е обичайно да го прави – трябва да го изведем наяве благодарение на познанията ни по английска граматика.
Например в изречението:
- I speak four languages. (Говоря четири езика. – Имайте предвид, че ако искахме да използваме емфаза, т.е. за да подчертаем истинността и важността на нашите думи, бихме казали:I do speak four languages.)
- Do you? Which ones? (Наистина ли? А какви?)
или:
- We had Chinese last night. (Вчера имахме „китайско“ за вечеря.)
- Did you? I bet it was delicious! (Обзалагам се, че е било вкусно!)
Въпреки че Had you? теоретично щеше да бъде възможно тук, на практика пълния въпрос Had you a Chinese? звучи доста старомоден (напр. учебниците по стария метод на Калан все още го учат). Ето защо, на практика нашият reply question ще бъде съкращение на пълния въпрос, който би бил: Did you have a Chinese?
Понякога трябва да променим was на were:
- I was so happy back then. (Тогава бях толкова щастлив.)
- Were you? Good for you! (Наистина ли? „Добре ти е. / Радвам се.“)
Или got на did they (get):
- They got married last week. (Те се ожениха миналата седмица.)
- Did they? Really? (Ожениха ли се? Наистина?)
Каква е разликата между reply questions и question tags?
Reply questions & question tags често се въвеждат в един и същ урок по английски, защото правилата са много сходни тук.
Идеята е да използваме същия спомагателен глагол, за да зададем въпрос, който е реторичен, а не такъв, на който бихме очаквали някакъв отговор.
При question tagsобаче, ние самите задаваме този въпрос в края на изречението.
- He‘s not good at telling jokes, is he?
Освен това, при question tags правим твърдение (по-горе) и от твърдението после отрицание (по-долу):
- Now you do understand it, don’t you?
Имайте предвид, че при reply questions обикновено „не променихме знака +/- на изречението“.
Negative reply questions
Възможна е гореспоменатата „промяна на знака“ на изречението. След това обаче получаваме reply question,което е отрицателен въпрос:
- It was a beautiful movie! (Беше красив филм.)
- Wasn’t it? I loved the end of it. (Нали? Наистина ми хареса краят му.)
Защо reply questions са толкова важни?
Защо reply questions са толкова важни, когато не са толкова трудни от граматическа гледна точка?
Let me tell you a story…
В далечните времена на миналото хилядолетие, като възпитаник на двуезичен клас в гимназията (имахме математика,биология и т.н. на английски език), след матурата реших да взема изпита Proficiency(т.е. възможно най-високия, след което теоретично „говориш като англичанин“). Когато правих тестове и решавах граматични задачи, изглеждаше, че ще го взема. И въпреки това се провалих на изпита Proficiency. Защо?
Въпреки че издържах всички „училищни“ части на изпита, писмено или граматика, се провалих на устната част. Което беше най-големият шок за мен, защото винаги бях най-„приказливия“ ученик в часовете по английски!
След това английският проверител ми посочи, че съм бил доста… груб и некултурен. Не говорих като англичанин, защото когато говорих, слушах внимателно какво ми казват, но не задавах въпроси като „Oh, really?“, „Have you?“
Просто не използвах никакви reply questions, така че в очите на англичаните още не говорих като англичанин!
Ето защо, ако вземете този изпит, или отидете в Англия, не правете тази грешка!
Регистрирайте се за онлайн курс по английски Speakingo!
Най-важното в изучаването на английски език е винаги редовно да практикувате уменията си.
Теоретичните знания няма да бъдат от голяма полза, ако не го тренираме многократно на практика. Новите граматически структури трябва да се установят в главите ни достатъчно добре, за да направят използването им естествено, за да не се налага постоянно да помним кое време трябва да използваме или каква граматическа конструкция да използваме.
Ето защо препоръчвам онлайн курса по английски език Speakingo!
Състои се в говорене с пълни изречения, в които е включена цялата граматика, от която се нуждаем, както и 2000-те най-популярни думи, чието познаване ви позволява да разберете 90% от разговорите на английски език.
Разглеждаме интересни снимки, слушаме гласа на носителя на езика и най-важното – говорим. И ние наистина говорим на английски, на глас до компютъра, който, благодарение на технологията за разпознаване на речта, ни разбира, хвали, или ни подобрява, ако е необходимо.
По този начин естествено учим английски като дете, което се учи да говори, няма съпротива да се говори в нас, просто откриваме един ден … че говорим английски като англичанин!
Както и да е, най-добре е да се регистрирате с две кликвания по-долу, за да видите – за една седмица безплатно и без никакви задължения – дали този метод за изучаване на английски ви подхожда!
Регистрирайте се за онлайн курс по английски Speakingo!
Искаш ли да разбереш англичаните? Започни да говориш като тях!
Темата за reply questions вече ясна ли е? Ако имате други въпроси, не се колебайте да ги зададете в коментарите!