← Powrót do strony głównej angielskiego bloga Speakingo

Zadbaj o swój angielski z: take care, care about & care for

Jeśli nie zatroszczysz się o swoją naukę języka angielskiego, nic z tego nie będzie! Dlatego dowiedzmy się dziś jak jest dbać po angielsku i jak używać to care, in care, take care, care who/where/when/why, care about & care for oraz poznajmy kilka już nie tak troskliwych idiomów.


Co to znaczy care?

Cóż, jak to często w języku angielskim bywa, to samo care może być zarówno rzeczownikiem (noun) jak i czasownikiem (verb).

Dlatego po kolei:

Care jako rzeczownik

Samo care będzie rzeczownikiem i znaczy „opieka, troska”.

Na przykład:

  • The standard of care at this hospital is excellent. (Standard opieki w tym szpitalu jest wyśmienity.)

Stąd też słowo opieka „zdrowotna to” healthcare

(albo skincare – ochrona skóry, czy childcare – opieka nad dziećmi).

Care znaczy również, że przykładamy do czegoś wielu troskliwych, uważnych i szczegółowych starań:

  • They planned their wedding with a a great care. (Zaplanowali swój ślub z wielką uwagą/zadbali o wszystkie szczegóły.)

albo

  • The roads are icy, so drive with care. (Drogi są oblodzone, więc jedź „ostrożnie”.)

Również w przeczeniach:

in care

Zwróć też uwagę, że „pod opieką” po angielsku będzie in care”:

  • Schools are responsible for the children in their care. (Szkoły są odpowiedzialne za dzieci pod ich opieką.)

Natomiast otrzymywać opiekę to będzie get care:

  • Stray cats don’t get any care there. („Koty dachowce” nie otrzymują tam żadnej opieki.)
care apostrof

Patrz również: Trzy koty apostrofy.

Care jako czasownik

Zwykle jednak słowa tego używamy jako czasownika „dbać, troszczyć się” (to care).

Możemy tu mieć trochę problemu, ponieważ łączy się on z ponad 5 różnymi przyimkami (prepositions), które trochę zmieniają sens tego słowa.

Ale po kolei:

1. care about

Jeśli uważamy, że coś lub ktoś jest ważny, powiemy:

  • She’s doing it because she cares about you. (Ona to robi, ponieważ jej na Tobie zależy.)
  • He doesn’t care about the money. (Jemu na tym nie zależy na pieniądzach.)

Podobnie jak Ed Sheeran i Justin Bieber w piosence I Don’t Care, której tłumaczenie znajdziesz w tekście poniżej:

2. to take care of

Jeśli chcemy o coś lub kogoś zadbać, powiemy:

  • Take care of your girlfriend, she needs you. (Zajmij się swoją dziewczyną, ona Cię potrzebuje.)
  • I’ll take care of the finances. (Zajmę się finansami.)
  • Take care of yourself! (Dbaj o siebie!)

Lub krótko

  • Take care!

co jest też popularnym pożegnaniem (coś w stylu „do zobaczenia”).

to be able to, was were able to, have been able to

„Nie jestem w stanie spać od kiedy to zobaczyłem!” Patrz również: Bądź w stanie poznać zastosowanie „be able to”

3. take care (not) to

Po care może pójść bezokolicznik z to (nie gerund z –ing):

4. care + what, where, who, when, how

To care – czy raczej w praktyce zwykle „I don’t care” – lubi łączyć się z zaimkami względnymi (relative pronouns) – zwykle zamiast zaimka about.

Na przykład:

  • Don’t you care (about) what happens to the hostages? (Nie obchodzi Cię co stanie się z zakładnikami?)
  • I don’t care where it is, I need you to find it! (Nie obchodzi mnie gdzie to jest, masz to znaleźć!)
  • She didn’t care who he was, she just behaved the way she felt like. (Nie obchodziło ją kim on był, po prostu zachowywała się tak jak miała ochotę.)
  • We don’t care when he comes, as long as he comes. (To dla nas bez znaczenia kiedy on przyjdzie, pod warunkiem że/jeśli tylko przyjdzie.)
  • I don’t care how you’re gonna do it, but I want a crocodile for my birthday. (Nie obchodzi mnie to jak zamierzasz to zrobić, ale chcę krokodyla na urodziny.)

5. care for

Care for ma dwa, zupełnie odmienne znaczenia:

5.1 care for jako „dbać o kogoś”

  • His grandpa is very old and needs somebody to care for him. (Jego dziadek jest bardzo stary i potrzebuje kogoś do zadbania o niego.)

Czyli to samo co:

  • His grandpa is old and needs somebody to take care of him. (Jego dziadek jest bardzo stary i potrzebuje kogoś żeby o niego zadbał.)

5.1 care for jako „lubić/mieć na coś ochotę”

Drugie znaczenie jest zupełnie odmienne. Jest dosyć staromodne i oficjalne, jednak nadal bywa w użyciu.

Na przykład na przyjęciu u królowej Anglii:

  • Would you care another cup of tea? (Czy miałbyś ochotę na kolejną filiżankę herbaty?)
  • I don’t care for very cold weather. (Nie przepadam za bardzo zimną pogodą.)

Idiomy z care

I na koniec kilka idiomów, które zamiast troski i opiekuńczości raczej wyrażają ich przeciwieństwa…

I couldn’t care less

Jeśli niegrzecznie chcemy powiedzieć, że nie interesuje ani nie martwi nas coś lub ktoś możemy powiedzieć:

  • She’s going to break up with you if you don’t stop behaving like that. (Ona z Tobą zerwie jeśli nie przestaniesz się tak zachowywać.)
  • I couldn’t care less. (Nie mógłby się tym mniej przejmować. / Mam to gdzieś.)

for all I care

Idiomu for all I care również użyjemy by oznajmić, że czymś się nie przejmujemy, lub nie martwimy – tylko że bez nutki agresji jak powyżej.

  • You can go to the gig with Jon, for all I care. (Jeśli o mnie chodzi, to możesz sobie iść na ten koncert z Jonem.)

as if I care 

As if I care użyjemy by powiedzieć, że nie interesuje ani nie martwi nas to co się stało czy ktoś powiedział:

  • He said he didn’t approve of what I’d done, as if I cared. (Powiedział, że nie pochwala tego co byłam-zrobiłam, tak jakby mnie to coś obchodziło.)

who cares?

Tu również niegrzecznie oznajmiamy, że nie uważamy by coś było ważne.

  • It looks like they’re going to get into trouble. (Wygląda na to, że wpakują się w tarapaty.)
  • Who cares? (No i co z tego? / G** mnie to obchodzi.)

Zadbaj o ćwiczenia z care

Praktyczne ćwiczenia z care, in care, take care, care who/where/when/why, care about & care for i tak dalej znajdziesz oczywiście na kursie języka angielskiego online Speakingo!

Na kursie tym nie wałkujesz jednak w kółko gramatycznych regułek, nie śmigasz jedynie oczami po ekranie – ale naprawdę zaczynasz mówić!

Bo nie da się nauczyć jeździć na rowerze z książki do aerodynamiki, tak samo nie nauczysz się mówić po angielsku jeśli nie zaczniesz mówić!

Natomiast kurs języka angielskiego online Speakingo jest tak sprytnie skonstruowany, że zawarte są w nim wszystkie zagadnienia gramatyczne i 2000 najpopularniejszych angielskich słów – czyli wszystko czego Ci potrzeba!

Zresztą najlepiej dwom kliknięciami zarejestruj się poniżej i zobacz jak fajna to metoda nauki angielskiego!


Zadbaj o siebie!

Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!

Angielski nie nauczy się sam!


Czy wiesz już jak jest dbać po angielsku i jak używać to care, in care, take care, care who/where/when/why, care about & care for, a tych kilka idiomów nie wpędzi cię już w zakłopotanie? Jeśli coś wymaga dodatkowego wyjaśnienia, zadaj śmiało pytanie w komentarzach!

Sharing is caring!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (18 votes, average: 4,99 out of 5)
Loading...

Ciekawy tekst? Zostańmy w kontakcie!

Zapisz się do Newslettera Speakingo! Otrzymasz w ten sposób:

 co zapewni Ci ciągłość nauki!

(Zapisując się na kurs automatycznie zapisujesz się tez do newslettera.)