← Powrót do strony głównej angielskiego bloga Speakingo

TONES AND I: O czym jest piosenka Dance Monkey?

Poznaj angielski tekst i polskie tłumaczenie (oczywiście z komentarzem gramatycznym i analizą) popularnej piosenki TONES AND I (Toni Watson) pod tytułem Dance Monkey!


TONES AND I i jej hit Dance Monkey

TONES AND I to tak naprawdę jedna osoba, Australijka o imieniu Toni Watson. Jej piosenka „Dance Monkey” (Tańcz małpeczko – mamy tu tryb rozkazujący) podbiła serca YouTuberów. Teledysk, który zobaczycie zaraz poniżej ma ponad półtora miliarda wyświetleń!

Tekst piosenki TONES AND I Dance Monkey wydawał mi się z początku bez sensu. Gdy wgryzłem się jednak trochę w temat okazało się, że w tym szaleństwie jest metoda. Piosenka Tones and I „Dance Monkey” opowiada o czasach, kiedy nikomu jeszcze nie znana Toni Watson zarabiała grając muzykę na ulicy (po angielsku fachowo nazywa się to busking).

Czuła się wtedy jak tańcząca małpeczka, a przechodnie oczekiwali że będzie dla nich tańczyć, podskakiwać i to w coraz szybszym tempie. Niektóre linijki tekstu piosenki to dosłownie teksty, które usłyszała od przechodniów.

Dance Monkey napisała gdy pod wieczór, po sześciu godzinach grania chciała już iść do domu, a podpite towarzystwo nie chciało jej puścić, tylko chcieli by przygrywała im dalej, niektórzy nawet sami zabierali się do akompaniamentu, co nie przypadło jej szczególnie do gustu.

Według niej to wpływ internetu, potrzeby coraz to nowych, łatwych i szybkich wrażeń, ale również wyraz uznania dla jej twórczości. Cóż, wyraźnym dowodem tego ostatniego jest fakt, że już na swoim pierwszym występie dostała wizytówkę od swojego przyszłego producenta1!

Tekst i tłumaczenie piosenki TONES AND I pt. Dance Monkey

A teraz jak zwykle karygodnie dosłowne tłumaczenie – bo w celach naukowych nie literackich!

  • They say „Oh my God, I see the way you shine
  • Take your hand, my dear, and place them both in mine
  • You know you stopped me dead while I was passing by
  • And now I beg to see you dance just one more time

Oni mówią „O mój Boże, widzę jak świecisz” [shine znaczy też „robić coś bardzo dobrze”, po polsku mówimy na przykład też „świecić przykładem”]

Weź swoją dłoń, kochanie, i połóż je obie w moich

Wiesz, zatrzymałaś mnie „na martwo” ( czyli „zamurowało mnie”) gdy przechodziłem

I teraz błagam, żeby zobaczyć Cię tańczącą tylko jeszcze raz

  • Ooh I see you, see you, see you every time
  • And oh my I, I, I like your style
  • You, you make me, make me, make me wanna cry
  • And now I beg to see you dance just one more time
  • So they say

Och, widzę Cię, widzę Cię za każdym razem

I o mój (Boże), ja, ja uwielbiam Twój styl

Sprawiasz, sprawiasz, że chcę płakać [w uniesieniu estetycznym]

I teraz błagam, żeby zobaczyć jak tańczysz jeszcze jeden raz

Więc oni mówią

co to znaczy want to, wanna, want somebody to, lama , piosenki
Patrz również: Chcę wiedzieć co to znaczy want to & wanna [i to z tytułów piosenek]!

Refren piosenki TONES AND I Dance Monkey

  • Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
    I’ve never seen anybody do the things you do before
    They say „move for me, move for me, move for me” ay, ay, ay
    And when you’re done I’ll make you do it all again
    I said „Oh my God I see you walking by
    Take my hands, my dear, and look me in my eyes
    „.

Zatańcz dla mnie, zatańcz dla mnie, zatańcz dla mnie o, o, o

Nigdy dotąd nie widziałam nikogo robiącego rzeczy, które Ty robisz

[Bardzo ciekawe zdanie: nie dość, że ładny przykład present perfect, to z unikniętym podwójnym zaprzeczeniem.]

Mówią „ruszaj się dla mnie, poruszaj się dla mnie, ruszaj się dla mnie” aj, aj, aj

A kiedy skończysz, sprawię (każę Ci) zrobić to wszystko od nowa

Powiedziałam „O mój Boże, widzę jak przechodzisz obok

Weź moje dłonie, kochanie, i spójrz mi w moje oczy”.

Następstwo czasów w języku angielskim,(sequence of tense, backshifting
Patrz również: Następstwo czasów (sequence of tenses / backshifting) w języku angielskim.

Druga zwrotka piosenki TONES AND I Dance Monkey

  • Just like a monkey I’ve been dancing my whole life
    But you just beg to see me dance just one more time
    Ooh I see you, see you, see you every time
    And oh my I, I like your style
    You, you make me, make me, make me wanna cry
    And now I beg to see you dance just one more time
    So they say

Zupełnie jak małpeczka tańczę całe moje życie

[A tu zwróć uwagę na czas present perfect continuous – nic dziwnego, że czas typu perfect nie zwykły przeszły past simple skoro ona ciągle żyje!]

A Ty po prostu prosisz usilnie, żeby zobaczyć jak tańczę jeszcze jeden raz

Och, widzę Cię, widzę Cię, widzę za każdym razem

I ojej, uwielbiam Twój styl

Sprawiasz, sprawiasz, że chcę płakać

I teraz błagam, żeby zobaczyć jak tańczysz jeszcze jeden raz

Więc oni mówią

biznesowe idiomy angielskie monkey business
Patrz również: Biznesowe idiomy angielskie w śmiesznych memach.

Refren piosenki TONES AND I Dance Monkey

Na koniec refren poleci aż cztery razy i to będzie już koniec piosenki.

  • Dance for me, dance for me, dance for me, oh, oh, oh
    I’ve never seen anybody do the things you do before
    They say move for me, move for me, move for me, ay, ay, ay
    And when you’re done I’ll make you do it all again x4

Zatańcz dla mnie, zatańcz dla mnie, zatańcz dla mnie o, o, o

Nigdy dotąd nie widziałam nikogo robiącego rzeczy, które Ty robisz

Mówią „ruszaj się dla mnie, poruszaj się dla mnie, ruszaj się dla mnie” aj, aj, aj

A kiedy skończysz, sprawię (każę Ci) zrobić to wszystko od nowa

Powiedziałam „O mój Boże, widzę jak przechodzisz obok

Weź moje dłonie, kochanie, i spójrz mi w moje oczy”.



Autorzy utworu: Toni Watson
Tekst utworu Dance Monkey © Warner Chappell Music, Inc

Teledysk piosenki TONES AND I pt. Dance Monkey

A to sam hiperpopularny, dosyć ciekawy teledysk piosenki TONES AND I pt. Dance Monkey. Sam klip nie ma nic wspólnego z tekstem piosenki.

A tu wersja w bliższych mi klimatach. Niestety na lekcjach angielskiego za bardzo nie mogę takich wersji puszczać bo uczniowie uciekają! 🙂

Która wersja bardziej Ci się podoba?

Naucz się języka angielskiego śpiewająco!

Nauka języka angielskiego nie musi polegać na zakuwaniu nudnych list słówek czy skomplikowanych teorii gramatycznych!

Najlepszą i najskuteczniejszą metodą nauki jest przyswajanie całych fraz – czy to z piosenek (oby tylko były poprawne, bo nie zawsze tak jest!) czy z innych zdań w języku angielskim. Tak właśnie wygląda nauka języka angielskiego na kursie online Speakingo!

Oglądasz śliczne zdjęcia, słuchasz native speakera i odpowiadasz na pytania. A Twój telefon lub komputer Cię rozumie, chwali, w razie potrzeby poprawia – a cała gramatyka i słownictwo zawarte w starannie opracowanej dydaktyce kursu same wchodzą Ci do głowy!

Taka nauka jest nie tylko niezwykle skuteczna, ale również bardzo przyjemna!

Zresztą najlepiej zarejestruj się dwoma kliknięciami poniżej, by przez tydzień wypróbować – za darmo i bez żadnych zobowiązań – czy taka metoda nauki języka angielskiego online przez rozmowę Ci odpowiada!


Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!

Chcesz rozumieć Anglików? Zacznij mówić jak oni!


Czy przypadła Ci do gustu piosenka Dance Monkey Australijki TONES AND I? A może grasz na ulicy (busking) i chcesz podzielić się swoimi doświadczeniami w komentarzach?

Sharing is caring!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (15 votes, average: 4,80 out of 5)
Loading...

Ciekawy tekst? Zostańmy w kontakcie!

Zapisz się do Newslettera Speakingo! Otrzymasz w ten sposób:

 co zapewni Ci ciągłość nauki!

(Szczegóły po rejestracji do serwisu.)

(Zapisując się na kurs automatycznie zapisujesz się tez do newslettera.)