Internet oszalał na punkcie Da Coconut song, w którym filipińscy piosenkarze pięknymi głosami śpiewają o kokosach. Poznaj kilka podstawowych słów o tym zdrowym i smacznym owocu! I posłuchaj jak mówi się po angielsku z orientalnym akcentem!
Czy kokos to owoc?
Coconut po polsku znaczy „kokos”. Tak jak w języku polskim oznaczać może zarówno „drzewo kokosowe” (coconut tree) jak i „orzecha kokosowego” (coconut nut).
Natomiast orzechy (nuts) jak najbardziej są owocami (fruit), na pewno nie są warzywami (vegetables)!
Orzech to przecież swego rodzaj owocu, który ma charakterystycznie twardą skorupkę. Tak będzie to rozumieć większość ludzi¹. Z czysto botanicznego punktu widzenia jednak owoc kokosa nie jest orzechem, tylko pestkowcem (drupe), czyli trochę innym rodzajem owocu niż orzechy.
Tak czy owak, nie można jednak naszej piosence o kokosie odmówić jej walorów artystyczno-humorystycznych!
Smokey Mountain – Coconut Song
Teza przewodnia zaśpiewanej ze śmiesznym akcentem piosenki po angielsku Coconut Song (gdzie sprawiające problem wszystkim uczniom języka angielskiego przedimka the wymawiane jest rubasznie jako da na przykład) jest więc taka: kokosy to nie orzechy tylko owoce.
Prawdopodobnie nie widział o tym autor poniższego wideo, który zdecydował się oprzeć swą wizualną interpretację piosenki na grze słów. Angielskie słowo nut znaczy nie tylko „orzech” ale również między innymi „nakrętka” (od śruby). Czyli sens Coconut Song można streścić w zdaniu: Coconut nie jest koko-nakrętką ale koko-owocem…
Swoją drogą nut potocznie znaczy też „wariat, świr” lub „maniak”, co akurat pasuje do stylistyki piosenki…
Ale może starczy tej teorii i botaniczno-lingwistycznych dywagacji, przejdźmy do bezpośredniego doświadczenia sztuki światowej klasy!
Ladies and Gentlemen, Da Coconut Song!
Da Coconut Song
Poniżej najpopularniejsze wideo z Da Coconut Song w muzycznym wykonaniu Smokey Mountain, którego sto milionów wyświetleń wydobyło kokosowy dylemat w objęcia popkultury.
Angielski tekst Da Coconut Song z tłumaczeniem
- The coconut nut is a giant nut
If you eat too much, you’ll get very fat
Kokosowy orzech jest gigantycznym orzechem
Jeśli zjesz za dużo, bardzo przytyjesz
- Now, the coconut nut is a big-big nut
But this delicious nut is not a nut
Teraz ( w sensie: „posłuchaj”), orzech kokosa jest dużym-dużym kokosem
Ale ten pyszny orzech nie jest śrubą/orzechem
- It’s the coco fruit (it’s the coco fruit)
Of the coco tree (of the coco tree)
From the coco palm family
To jest owoc kokosa [cóż, jeśli autor chciałby być taki precyzyjny powinien był napisać drupe, czyli pestkowiec!]
Z drzewa kokosowego
Z rodziny palm kokosowych
- There are so many uses of the coconut tree
You can build a bigger house for the family
Jest tyle zastosowań drzewa kokosowego
Możesz zbudować większy dom dla rodziny [big → bigger → the biggest = stopniowanie przymiotników]
- All you need is to find a coconut man
If he cuts the tree, he gets the fruit free
Wszystko czego potrzebujesz to znaleźć człowieka (od) kokosów
Jeśli on zetnie drzewo, dostanie owoc za darmo [zwróć uwagę na tryb warunkowy]
- It’s the coco fruit (it’s the coco fruit)
Of the coco tree (of the coco tree)
From the coco palm family
To jest owoc kokosa
Z drzewa kokosowego
Z rodziny palm kokosowych
- The coconut bark for the kitchen floor
If you save some of it, you can build the door
Kokosowa kora na kuchenną podłogę
Jeśli trochę jej zachowasz, możesz zbudować (też) drzwi
- Now, the coconut trunk, do not throw this junk
If you save some of it, you’ll have the second floor
A pień kokosa, nie wyrzucaj tego śmiecia
Jeśli go trochę zachowasz, będziesz mieć drugie piętro (domu)
- The coconut wood is very good
It can stand 20 years if you pray it would
Drzewo kokosowe jest bardzo dobre
Może stać 20 lat jeśli pomodlisz się, żeby postało [zwróć uwagę, że mamy would a nie will]
- Now, the coconut root, to tell you the truth
You can throw it or use it as firewood
A korzeń kokosa, żeby powiedzieć Ci prawdę
Możesz nim rzucić (throw away – wyrzucić) lub użyć jako drewno opałowe
- The coconut leaves good shade it gives
For the roof, for the walls up against the eaves
Liście kokosa dają dobry cień [powinno być they give, nie it gives…]
Dla dachu, dla ścian po podstrzesze
- Now, the coconut fruit, say my relatives
Make good cannonballs up against the thieves
Więc owoce kokosa, mówią moi krewni [żeby było śmieszniej, słowo fruit jest rzeczownikiem niepoliczalnym dlatego coconut fruit znaczy zarówno „kokos” jak i „kokosy”]
Mogą być dobrymi kulami armatnimi przeciwko złodziejom
A to już tłumaczyliśmy:
- It’s the coco fruit (it’s the coco fruit)
Of the coco tree (of the coco tree)
From the coco palm family
The coconut nut is a giant nut
If you eat too much, you’ll get very fat
Now, the coconut nut is a big, big nut
But it’s delicious nut is not a nut
It’s the coco fruit (it’s the coco fruit)
Of the coco tree (of the coco tree)
From the coco palm family x3
Ole!
Da Coconut Nut Song w filharmonii
Swoją drogą autorem tekstu i muzyki do piosenki Coconut Nut jest filipiński muzyk, kompozytor i dyrygent Cayabyab Ryan. Nie dziwi więc, że znaleźć można również takie wersje Da Coconut Song:
Maraton Da Coconut Song – 10-godzinna wersja
Skoro znasz już tekst i tłumaczenie, możesz spróbować zaśpiewać Da Coconut Song… przez 10 godzin z rzędu!
Zbijaj kokosy dzięki znajomości języka angielskiego!
Jeśli czujesz, że powinnaś czy powinieneś spędzać wakacje na plaży z kokosami, to na pewno musisz też nauczyć się języka angielskiego!
Dzięki temu nie tylko będziesz w stanie zbijać kokosy i zarobić pieniądze na takie wakacje, ale również bez problemu dogadasz się za granicą!
Dlatego już teraz zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!
Na tym praktycznym kursie języka angielskiego uczysz się poprzez rozmowę, co jest ciekawe, skuteczne i przyjemne! A co ciekawe rozmawiasz po angielsku zupełnie bez stresu, ponieważ konwersujesz ze swoim telefonem lub komputerem, który rozumie Cię, chwali, a w razie potrzeby poprawia.
Taka nauka jest nie tylko niezwykle skuteczna, ale też zwyczajnie przyjemna jak Da Coconut Song!
Zresztą najlepiej zarejestruj się dwoma kliknięciami poniżej, żeby bez żadnych zobowiązań wypróbować taki sposób nauki języka angielskiego!
Zapisz się na kurs języka angielskiego online Speakingo!
I zacznij zbijać kokosy dzięki znajomości angielskiego!
Podobała się Wam Da Coconut Song? Jeśli macie jakieś propozycje piosenek, które chcielibyście żebym opracował, możecie składać propozycje w komentarzach!