Gwen Stefani a háztetőn vagyis a második feltételes mód

A második feltételes mód lehetővé teszi számunkra, hogy spekuláljunk. Például, milyen lenne, ha olyan gazdag lennék, mint Gwen Stefani a Rich Girl című dalban, amely a híres If I were a Rich Man átdolgozásaa Hegedűs a háztetőn című filmből.


A “Gwen Stefani a háztetőn avagy a második feltételes mód és hegedűs” szövegben a következőt találod:

  1. A második feltételes mód gyors ismétlése.
  2. Angol szöveg, magyar fordítás és videoklip Gwen Stefani Rich Girl.
  3. Chaim Poplar If I Were a Rich Man c. dalának szövege és fordítása a Hegedűs a háztetőn (Fiddler on the Roof) c. filmből-
  4. Két videoklip: azIf I Were a Rich Man eredeti és modern változata
  5. Hogyan gyakoroljuk a második feltételes módot

1. Mi az a második feltételes mód?

Először is, egy gyors emlékeztető:

A második feltételes mód népszerű szerkezet az angol nyelvtanban. Arra használjuk, hogy spekuláljunk és beszéljünk a jelenről. Mit tennék a helyedben (de én magam vagyok), vagy milyen jó lenne, ha gazdag lennék (de nem vagyok az).

A második feltételes időszakkal az a probléma, hogy magyarul azt mondjuk: “volna”, “lenne” a mondat mindkét részében:

  • Hagazdag lennék, nemkellene keményen dolgoznom.

Angolul a wouldsegédigét csak egyszer használjuk!

  • If I were a rich man, I wouldn’t have to work hard.

Bár elméletben nem olyan nehéz megérteni, a gyakorlatban nehéz lesz a would-ot használni. Ezért nagyon fontos, hogy sok helyes mondatot ismételjünk meg második feltételes módban, hogy egy új nyelvtani struktúra szívodjon fel a vérünkbe.

Miért nem gyakorolhatnánk Gwen Stefanivel és a Hegedűs a tetőről c. filmmel?

Second Conditional, 2 második feltételes mód angol nyelvben
Lásd még: Álmodozó második feltételes mód (second conditional).

2. Gwen Stefani – Rich Girl (szöveg és fordítás)

Lássuk tehát, mit énekel a szépséges Gwen Stefani a gazdagságáról a Hegedűs a háztetőn (Fiddler on the Roof) híres dalának feldolgozásában.

[Rich Girl dala Éva refrénjével kezdődik, amelyben nincs feltételes mód, ezért majd azt később fordítom le.]

Gwen Stefani a Rich Girl első versszakában:

  • If I was a rich girl
    See, I’d have all the money in the world, if I was a wealthy girl

Ha én gazdag lány lennék

Tudod, enyém lenne az összes pénzt a világon, ha én egy gazdag lány lennék.

Nyelvtani megjegyzés:

A Hegedűs a háztetőn filmjében az szerepel If I werea rich man, míg Gwen Stefani azt énekkli If I wasa rich girl .

Melyik a helyes?

Elméletileg a szebb, formálisabb változat a were.

A második feltételes módban, abban a mondatrészben, ahol az ifvan (vagy más kötőszó), ott egyszerű múlt időt past simple, a to be” múlt ideje E/1. személyben pedig “was“. És ezért nagyon gyakran – különösen köznyelvben – hallod a was igét.

  • No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
    Cause I’d have all the money in the world, if I was a wealthy girl

Senki nem tudna átverni, lenyűgözni, a pénzem soha de soha nem fogyna el

Mert enyém lenne a világ összes pénze, ha gazdag lány lennék.

Ha feltételes idők módbeli segédigékkel, conditionals with modals, akkor megtanulod!
Lásd még: Ha elolvasod ezt a cikket a módbeli segédigék használatáról feltételes módokban, akkor végre talán meg is tanulod őket!

Gwen Stefani a Rich Girlmásodik versszakában:

  • Think what that money could bring
    I’d buy everything

Gondolj bele mit kezdenél a pénzzel

Én megvennék mindent

Kifosztanám Vivienne Westwoodot

A Galliano köntösömben

  • No, wouldn’t just have one hood
    A Hollywood mansion if I could
    Please book me first-class to my fancy house in London town

Ha nem csak egy házikóm lenne

Hanem egy hollywoodi palotám

Kérlek foglalj nekem (repülőjegyet) az első osztályra, a flancos házamhoz Londonba.

anitta, banán, banán, dal angolul
Lásd még: Anitta és a banánok – egészség téma.

Gwen Stefani refrén:

  • All the riches baby, won’t mean anything
    All the riches baby, won’t bring what your love can bring

Az összes gazdag, baby, nem jelent semmit

Az összes gazdag, baby, hozd azt mit a szereteted nyújthat

  • All the riches baby, won’t mean anything
    Don’t need no other baby
    Your lovin’ is better than gold, and I know

Az összes gazdag, baby, nem jelent semmit

Nincs szükségem másra, baby

A szereteted jobb mint az arany, és tudom.

A Gwen Stefani Rich Girl c. dalának második versszaka:

  • If I was rich girl (na, na)
    See, I’d have all the money in the world, if I was a wealthy girl

Ha én gazdag lány lennék

Enyém lenne a világ összes pénze, ha gazdag lány lennék

  • No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
    Cause I’d have all the money in the world, if I was a wealthy girl

Senki nem tudna átverni, lenyűgözni, a pénzem soha de soha nem fogyna el

Mert enyém lenne a világ összes pénze, ha gazdag lány lennék

  • I’d get me four Harajuku girls to (uh huh)
    Inspire me and they’d come to my rescue

Hozatnék magamnak Harajuku lányokat

  • I’d dress them wicked, I’d give them names (yeah)
    Love, angel, music, baby
    Hurry up and come and save me

Felöltöztetném őket dögösen, neveket adnék nekik:

Love, Angel, Music, Baby (Gwen Stefani.első albumanak címe a No Doubt néllkül)

Siessetek és mentsetek meg.

vicces mondás angolul, mondások, idézetek
Lásd még: 100 vicces mondás angolul (vagy hogyan ragyogjunk a társaságban?).

Refrén:

  • All the riches baby, won’t mean anything
    All the riches baby, won’t bring what your love can bring
    All the riches baby, won’t mean anything
    Don’t need no other baby
    Your lovin’ is better than gold, and I know

Az összes gazdag, baby, nem jelent semmit

Az összes gazdag, baby, hozd azt mit a szereteted nyújthat

Az összes gazdag, baby, nem jelent semmit

Nincs szükségem másra, baby

A szereteted jobb mint az arany, és tudom

nneka, szívverés, Nigéria, korrupció, nyelv
Lásd még: Szerelem, korrupció és angol nyelv Nigériában: Nneka – Heartbeat.

A Rich Girl rappelt részlet ezúttal Eve előadásában:

Kevesebb nyelvtanlesz most a rap részletben … és jelentés is…

  • Come together all over the world
    From the hoods of Japan, Harajuku girls

Gyűljünk össze a világ minden tájáról

A japán Harajuku lányok házikójába

  • What, it’s all love
    What, give it up
    What (shouldn’t matter [Repeat x4]), what

Tessék? Ez mind szerelem!

Tessék? Add fel!

Tessék? (nem számít x4), mi van? [całość x2]

  • What happened to my life
    Turned upside down

Mi történt az életemmel?

Felfordult teljesen

  • Chicks dat blew ya mind, ding, it’s the second round
    (Original track and ting, mmm)

Ezektől a csajoktól eldobod az agyad, ding, második menet,

Eredeti a dal és a ritmus,

  • You know you can’t buy these things (no)
    See Stefani and her L.A.M.B., I rock the fetish

Tudod, hogy ezeket nem veheted meg

Látod, Stefani és a L.A.M.B, mi vagyunk a legmenőbbek, mindenki tudja.

  • People, you know who I am
    Yes ma’am, we got the style that’s wicked

Igen hölgyem, dögös a stílusunk,

Igen hölgyem, dögös a stílusunk

  • I hope you can all keep up
    We climbed all the way from the bottom to the top
  • Now we ain’t gettin’ nothin’ but love

Remélem tudjátok követni

Felmásztunk a mélyből a magasba

Most már mindenki szeret minket.

Minden nap vagy mindennapi normal guy, Gangsta Jona Lajoie, rap, kabaré
Lásd még: Every day vagy Everyday Normal Guy? Jon Lajoie gangsta rap trilógiája.

A Rich Girl harmadik versszaka.

  • If I was rich girl (na, na)
    See, I’d have all the money in the world, if I was a wealthy girl
    No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end
    Cause I’d have all the money in the world, if I was a wealthy girl

Ha én gazdag lány lennék

Enyém lenne a világ összes pénze, ha gazdag lány lennék

Senki nem tudna átverni, lenyűgözni, a pénzem soha de soha nem fogyna el

Mert enyém lenne a világ összes pénze, ha gazdag lány lennék

Gwen Stefani és Eva Rich Girl videoklipje

Akkor most elkezdhetitek ti is énekelni ezt a kedves dalt, hogy gyakoroljátok a második feltételes módot!

Jó kis szám, nem?

És hogy is volt az eredeti If I was a Rich Man (Ha én gazdag lennék) Chaim Topol a Hegedűs a háztetőn (Fiddler on the Roof) c. filmjében?

3. If I Were a Rich Man – Chaim Topol

[angielski tekst oryginalny i tłumaczenie]

A film főhőse, a tejesember Tevye, aki megpróbálja jól férjhez adni lányait – akiknek más elképzeléseik vannak, mint neki -, mielőtt énekelni kezd, egy tipikus, a zsidó kultúráról szóló párbeszédet folytat Istennel:

  • Oh Dear Lord! You made many, many poor people. I realize there’s no shame in being poor. But it’s no great honour either. So what would have been so terrible, if I had a small fortune…

Ó, Kedves Uram! Sok-sok szegény embert teremtettél. Megértem, hogy nem szégyen szegénynek lenni. De semmiféle becsület sem (ok arra, hogy büszke legyen). Szóval miért lenne olyan szőrnyű, ha volna egy kis szerencsém …

  • If I were a rich man,
    Yubby dibby dibby dibby dibby dibby dibby dum.
    All day long I’d biddy biddy bum.
    If I were a wealthy man.

Ha gazdag lennék

Jibi dibi dibi…. Dum

Egész nap bim bim bam bum.

Ha gazdag lennék.

  • I wouldn’t have to work hard.
    Ya ha deedle deedle, bubba bubba deedle deedle dum.
    If I were a biddy biddy rich,
    Idle-diddle-daidle-daidle man.

Nem kellene keményen dolgoznom.

Én ha dididi …

Ha bim-bam gazdag lennék

Idli-didli ember.

Első versszak az If I were a rich man lennék a Hegedűs a háztetőn (Fiddler on the Roof) c. filmből

  • I’d build a big tall house with rooms by the dozen,
    Right in the middle of the town.
    A fine tin roof with real wooden floors below.
    There would be one long staircase just going up,
    And one even longer coming down,
    And one more leading nowhere, just for show.

Építenék egy nagy, magas házat több tucat szobával.

A város kellős közepén.

Jó, ónozott bádogtető és valódi fapadló.

Csak hosszú lépcsők lennének felfelé,

És a második még hosszabb lenne lefelé,

És lenne egy másik, amely sehová sem tart, csak hogy felvágjak vele.

  • I’d fill my yard with chicks and turkeys and geese and ducks
    For the town to see and hear.
    Squawking just as noisily as they can.
    With each loud “cheep” “swaqwk” “honk” “quack”
    Would land like a trumpet on the ear,
    As if to say “Here lives a wealthy man.”

Megtölteném az udvarom csirkékkel, pulykákkal, libákkal és kacsákkal.

Hogy hallja és lássa az egész város.

Milyen hangosan is vonyítanak.

Minden hangos hápogással (és mit csinálnak ott)

Úgy érne földet, mint a fülbemászó trombitaszó.

Mintha azt mondanák: “Itt valaki gazdag ember él.”

zero conditional 0 nulla mód feltételes angol nyelvtani mód
“Ha nem találnak meg, megfürdetni sem tudnak” Lásd még: Zero conditional – a nulla feltételes mód.

Második refrén If I were a rich mana Hegedűs a háztetőn (Fiddler on the Roof) c. filmjéből

  • If I were a rich man,
    Yubby dibby dibby dibby dibby dibby dibby dum.
    All day long I’d biddy biddy bum.
    If I were a wealthy man.
    I wouldn’t have to work hard.
    Yubby dibby dibby dibby dibby dibby dibby dum.
    If I were a biddy biddy rich,
    Idle-diddle-daidle-daidle man.

Ha gazdag lennék

Jibi dibi dibi…. Dum

Egész nap bim bim bam bum.

Ha gazdag lennék.

Nem kellene keményen dolgoznom.

Én ha dididi …

Ha bim-bam gazdag lennék

Idli-didli ember.

Második versszak If I were a richman (Fiddler on the Roof)

  • I’d see my wife, my Golde, looking like a rich man’s wife
    With a proper double-chin.
    Supervising meals to her heart’s delight.
    I see her putting on airs and strutting like a peacock.
    Oy, what a happy mood she’s in.
    Screaming at the servants, day and night.

Úgy látnám a feleségem, az én kis drága feleségem, mint egy gazdag ember felesége,

Akinek tokája van.

Olyan, aki a szíve örömére fogyaszt ételeket.

Látom, ahogy legyeskednek körülötte, úgy sétál, mint egy páva.

Ó, milyen jó a hangulata.

Olyan, aki a szolgákkal kiabál, éjjel-nappal.

  • The most important men in town would come to fawn on me!
    They would ask me to advise them,
    Like a Solomon the Wise.
    “If you please, Reb Tevye…”
    “Pardon me, Reb Tevye…”
    Posing problems that would cross a rabbi’s eyes!
    And it won’t make one bit of difference if i answer right or wrong.
    When you’re rich, they think you really know!

A város legfontosabb emberei jönnének hozzám hízelegni.

Tanácsot kérnének tőlem,

Mint a Bölcs Salamontól,

“Ha az Úr megengedi, Rabbi Tevye…”

“Nagyon sajnálom, Reb Tevye…”

Olyan problémákat okozva, amelyekből a rabbi kancsallá válna! (Olyan nehéz problémák ezek az énekesünknek)

De nem számít, ha helyesen vagy hibásanválaszolok.

Ha gazdag vagy, azt hiszik, tényleg van fogalmad arról, amiről beszélsz!

  • If I were rich, I’d have the time that I lack
    To sit in the synagogue and pray.
    And maybe have a seat by the Eastern wall.
    And I’d discuss the holy books with the learned men, several hours every day.
    That would be the sweetest thing of all.

Ha gazdag lennék, lenne időm, ami most nincs.

Hogy a zsinagógában legyek és imádkozzak.

És talán még a keleti falnál is találnék magamnak helyet (Jeruzsálemben).

És átbeszélném a szent könyveket a tanult emberekkel, naponta több órán át.

Ez lenne a legédesebb (legjobb) dolog az összes közül.

aranyos mémek kutyákkal
Lásd még: Kutyás mémek.

Utolsó refén If I were a rich man(Skrzypek na Dachu)

  • If I were a rich man,
    Yubby dibby dibby dibby dibby dibby dibby dum.
    All day long I’d biddy biddy bum.
    If I were a wealthy man.
    I wouldn’t have to work hard.
    Idle-diddle-daidle-daidle man.

Ha gazdag lennék

Jibi dibi dibi…. Dum

Egész nap bim bim bam bum.

Ha gazdag lennék.

Nem kellene keményen dolgoznom.

Én ha dididi …

Ha bim-bam gazdag lennék

Idli-didli ember.

  • Lord who made the lion and the lamb,
    You decreed I should be what I am.
    Would it spoil some vast eternal plan?
    If I were a wealthy man.

Uram, aki az oroszlánt és a bárányt teremtetted,

Elrendelted, hogy az legyek, aki vagyok.

Elrontana az bármiféle hatalmas örökös tervet?

Ha gazdag lennék.

4. Énekeld el a If I were a Rich Man című dalt a Hegedűs a háztetőn filből (Fiddler on the Roof)

A kívánságok valóra válnak?

Talán ha tényleg elénekeled, olyan gazdag ember leszel, mint a Hegedűs a háztetőn, vagy egy olyan gazdag lány, mint Gwen Stefani?

Az angol tanulás ebben biztosan segít!

Először is, az eredeti változat a legendás Hegedűs a tetőn (Fiddler on the Roof) filmből:

Jó megérteni, miről is énekelnek egy ilyen régi klasszikusban, igaz?

Ha a Semi-Toned fiúk gazdagok lennének (Rich man Gwen Stefani ft. Eve & Fiddler on the Roof)

És most egy férfi kórus, a Semi-Toned.

Gyönyörűen összerakták a két dalt, amit hangszerek nélkül énekeltek fel!

Nézd meg, hogy tetszik-e neked ez a változat … a szöveget most már úgyis érteni fogod!

5. Ha ismernéd már a második feltételeles módot …

A tudományos kutatások egyértelműek.

Azok az emberek, akik tudnak angolul, jobban keresnek, még ugyanabban a pozícióban is, mint azok, akik nem tudnak angolul.

Nincs mire várni, az angol nem tanulja meg magát helyetted!

Ezért ajánlom Speakingo online angol nyelvtanfolyamát.

Bárholés bármikor tanulhatsz vele, ingázás és stressz nélkül! A tanulás így szórakoztató és hatékonyos is!

És mindenekelőtt az összes szükséges szerkezetet megtanulod és gyakorlod – például amásodik feltételes módot, ahogy a fenti dalban is hallhattuk -. Csak “beszélgetsz” a számítógépeddel vagy telefonoddal, ami a a peogramot keresztül megért, megdicsér, vagy kis is javít.

Ez minden, amire szükséged van, hogy … gazdag legyél…vagyis legalább tudásban gazdag egyelőre! 🙂


Szeretnél úgy beszélni angolul, mint Gwen Stefani?

Iratkozz fel a Speakingo online angol kurzusára!

Ne álmodozz a gazdagságról – légy gazdag ember!


Tudod már, hogy Gwen Stefani miről énekel a Rich Girl, és miről énekekl a hegedűs a háztetőn (Fiddler on the Roof) a híres If I Were a Rich Man c. dalban? Észreveszed bennük a második feltételes módot (second conditional)? Ha valami további magyarázatot igényel, kérdezzetek bátran a megjegyzésekben!

Milyen az online angol nyelv tanulása?
a blog szövegkategóriái:
Keresse meg a blog:
a mai bejegyzések a nap:

A hirdetésekre kattintva segít, hogy értékes szövegeket készítsek a blogomhoz.

a mai bejegyzések a nap:
Legfrissebb szövegek:

Térjünk át a tanulásra

Kattintson az alábbi gyakorlat beszél angolul a Speakingo online tanfolyam!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

van elég elmélete?
Szüksége van gyakorlásra?

Tanulás angol nyelvtan – különösen a Speakingo blog természetesen! – lehet még egyszerű és kellemes is, de a legfontosabb mindig a gyakorlás!
Ezért meghívlak az angol nyelvtanfolyamra, ahol a blogon leírt nyelvtan és szókincs érdekes mondatokban szerepel, amelyeket a telefonoddal vagy a számítógépeddel beszélsz, mint a legjobb tanárral, aki megérti Önt, dicséri vagy javítja – és soha nem veszíti el türelmét!
Kattintson az alábbi, hogy próbálja ki ezt az angol nyelvű módszer ingyenesen kötelezettség nélkül!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

Regisztráció!

Regisztráljon az oldalra, és ingyenesen megkapja az első tanulmányi hetet!
Kattintson az alábbi ikonra (gyorsabb lesz) ...
... vagy adja meg e-mail címét és biztonságos jelszavát, ha nem használja a Facebookot vagy a Gmailt