← Volver a la página de inicio del blog English Speakingo

Cómo escribir buenos ensayos y oraciones en inglés en 4 pasos

Escribe cualquiera que pueda. Sin embargo, no siempre suena bien. No es solo una cuestión de talento, sino también de práctica. En este texto explosivo, aprenderás cómo elevar tu nivel de escritura en 4 pasos y cómo escribir buenos ensayos y oraciones en inglés.

/en la foto/ «¿Hace calor aquí, o solo soy yo?» este meme es un juego de palabras. Puedes entender esta oración como «parece que hace calor aqui»(hot) sino también como: «hace calor o soy yo el que está hot” es decir… sexy.


Escribe en ingles todos pueden

Canta y escribe que todos puedan. También en inglés. Sin embargo, si queremos escribir oraciones agradables, queremos que nuestros correos electrónicos o trabajos en inglés suenen realmente bien, es una buena idea aplicar un poco.

A continuación hay cuatro pasos para aprender inglés, que … Enseño a mis hijos en una escuela primaria de inglés . Como verá, sin embargo, resultan ser útiles en todos los niveles de edad.

Afortunadamente, el inglés no es un idioma islandés!

zdania po angielsku, wypracowania, nauka pisania

El volcán conocido como Eyjafjallajokull es el más cercano a cuál de estas ciudades islandesas?

Aprendiendo a escribir en ingles

Cada texto, correo electrónico o ensayo consiste en oraciones. En este post no me centraré en la estructura del texto (comienzo, desarrollo, finalización, etc.) sino en la oración en sí misma, que puede sonar mejor o peor en inglés.

Para que nuestra oración suene bien en inglés, y nos den los codiciados puntos en el examen o una nota para un ensayo, vale la pena utilizar estos cuatro pasos para elevar su nivel.

Curiosamente, estos pasos pueden aplicarse en nuestras cartas y ensayos en español!

Oración de ejemplo en inglés

The volcano spat ash and lava into the sky.

(El volcán escupió ceniza y lava en el cielo)

  • vocabulario técnico
  • tiempo pasado del simple past 
  • estructura correcta de la oración
  • los volcanes no «escupen», así que incluso puedes decir que tenemos personificación aquí

Veamos cómo podemos llevar nuestra opinión a las tierras altas literarias.

zdania po angielsku, wypracowania, nauka pisania

Mientras tanto en Hawai. No se prestó atención individual ese día. – esta frase era divertido construida en la voz pasiva , que se puede leer el texto en la voz pasiva en la diplomacia.

Overclockeamos la frase en inglés:

Paso 1 – expanded noun phrase (frase del sustantivo expandida)

Expanded noun phrase es una frase nominal literalmente ampliada. Usamos adjetivos y otros nombres (modificadores) en él para agregar información adicional a nuestro nombre principal en una oración (con nosotros solo hay cuatro nombres de este tipo:volcano, ash, lava, sky).

No suena mejor si nuestra oración en inglés toma la siguiente forma:

The colossal, smouldering volcano spat dense, grey ash and molten, glowing lava into the blackened sky.

(El colosal y ardiente volcán escupió densas cenizas grises y lava fundida y brillante hacia el cielo ennegrecido)

przymiotniki angielskie

Yo, con mi extraña selección de adjetivos. Tú, con tus dientes musculosos y vagina en sentido horario. Lee también: ¿Cómo usar adjetivos en inglés mejor que un poeta en la imagen? (Próximamente en español – coming soon)

Overclockeamos la frase en inglés:

Paso 2 – fronted adverbials (adverbios frontales)

Fronted adverbials son un solo adverbio (adverb), o toda su frase, que colocamos al principio de una oración. Es un tratamiento bastante simple y efectivo que aumenta la calidad de nuestras oraciones en inglés. Como tenemos 5 tipos de adverbios en inglés, podemos especificar cinco tipos de frases adverbiales, que se pueden ubicar bien al principio de nuestra oración en inglés. Para EdPlace,  doy estos ejemplos:

  • As soon as she could, Tracey ran out to play. (iempo adverbial frontal – time fronted adverbial)

(Tan pronto como pudo, Tracey salió corriendo a jugar)

  • Occasionally, Mum would allow us to select a sweet in the shop. (Frecuencia adverbial frontal – frequency fronted adverbial)

(De vez en cuando, mamá nos permite seleccionar un dulce en la tienda.)

  • In the distance, he could see the train coming. (Adverbio frontal de espacio – place fronted adverbial)

(En la distancia, podía ver venir el tren.)

  • As fast as he could, Jack ran home from school. (Adverbio frontal de camino – manner fronted adverbial)

(Tan rápido como pudo, Jack corrió a casa desde la escuela.)

  • Completely exhausted, Holly clambered out of the pool. (adverbial frontal de grado – degree fronted adverbial)

(Completamente agotada, Holly salió de la piscina.)

przysłówek angielski adverb

¿Entonces no sabes qué es un adverbio? ¡Trabaja con ello! Lea también: 5 tipos de adverbios en inglés.

Entonces, ¿cómo se verá ahora, después de agregar algunas fronted adverbial, nuestra oración en inglés? Tal vez por ejemplo:

Violently, the colossal, smouldering volcano spat dense, grey ash and molten, glowing lava into the blackened sky.

(Violentamente , el colosal y ardiente volcán escupió densas cenizas grises y lava fundida y resplandeciente hacia el cielo ennegrecido.)

Overclockeamos la frase en inglés:

Paso 3 – relative clause (oración relativa)

Relative clause es un lanzamiento en medio de la oración. Agregamos información adicional de esta manera, que puede no ser necesaria, pero mejora nuestra oración en inglés. Por lo general, las oraciones relativas (relative clauses) se insertan usando dichos pronombres relativos (relative pronoun) como:

  • which (cuál)
  • who (quién)
  • where (donde)

Por lo tanto, con la frase relativa insertada (relative clause), nuestra oración de ejemplo en inglés tomará la siguiente forma:

Violently, the colossal, smouldering volcano, which had been dormant for over one hundred years, spat dense, grey ash and molten, glowing lava into the blackened sky.

(Violentamente, el colosal y ardiente volcán, que había estado inactivo durante más de cien años,escupió densas cenizas grises y lava fundida y resplandeciente hacia el cielo ennegrecido.)

Preste atención a dos cosas:

  • están separadas por comas, si la información es adicional, no es crucial para el significado de la declaración. Si la información agregada es esencial, omita las comas.
  • Utilizamos el tiempo para negar past perfect , porque la inactividad duró, por supuesto, antes de la explosión, que es como enfatizamos muy bien.
  • En este caso, «durante más de cien años» –for a hundred years – usamos for no since

Overclockeamos la frase en inglés:

Paso 4 – subordinate clause (oración subordinada)

Una buena oración en inglés es una oración subordinada. (multi-clause sentence). Consta de la oración principal (main clause) y segundo … la oración subordinada (subordinate clause) – lo que no es menos importante.

Las oraciones subordinadas (subordinate clause)  no pueden funcionar por separado, tienen un significado gramatical sólo como complemento de la oración principal (main clause).

¿Cómo podemos complementar nuestra oración en inglés con información adicional? Por ejemplo, como este:

Violently, the colossal, smouldering volcano, which had been dormant for over one hundred years, spat dense, grey ash and molten, glowing lava into the blackened sky until all light from the midday sun had been banished.

(Violentamente, el colosal y ardiente volcán, que tenía latente durante más de cien años, escupió densas cenizas grises y lava fundida y resplandeciente hacia el cielo ennegrecido hasta que toda la luz del sol del mediodía había sido alejada.)

¿No suena esta frase después del «lavado de cara» mucho mejor que la oración de ejemplo en inglés, a partir de la cual comenzamos?

Puede hacer esto con casi cada oración, gracias a la cual sus correos electrónicos se volverán florales y convincentes, ¡y el inglés obtendrá las mejores calificaciones!

(Por cierto, y anticipando las protestas: estoy de acuerdo en que el uso del tiempo past perfect en esta declaración subordinada es ilógica, pero nadie ha dicho que la gramática inglesa debe ser lógica. Tomé la oración y la idea de los pasos del sitio de profesores de inglés: Twinkl, así que no es como si algo me hubiera pasado ahora. Profesores de inglés y estudiantes avanzados e inquisitivos recomiendan una discusión interesante sobre un caso similar aqui):

zdania po angielsku, wypracowania, nauka pisania

El volcán explota mientras el científico hace una autofoto en el cráter.

¿Quieres aprender a crear oraciones correctas en inglés?

o más importante, sin embargo, es construir una base sólida. Lo mejor no es teórico, sino práctico. No puedes pensar en las reglas con cada palabra. ¡Tus oraciones en inglés deben fluir como música!

Por eso recomiendo practicar oraciones correctas en inglés en el curso de inglés en línea de Speakingo. De niño, aprenderá a hablarle bien sin preocuparse por la gramática que inconscientemente le vendrá a la mente a través de la práctica.

De todos modos, prueba la primera semana gratis, y descubrirás cómo se disuelven tus bloqueos al hablar, que es también para lo que se usa la escritura en inglés y todas las demás habilidades lingüísticas.


¡Inscríbete en el curso de inglés de Speakingo!


¿Y qué le dijo un volcán a otro?

  • What did one volcano say to the other one?
  • I lava you!

¿Y qué sabe acerca de los trucos para mejorar sus declaraciones escritas, ensayos y oraciones escritas en inglés? ¡Comparte tus conocimientos en los comentarios!

Sharing is caring!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (26 votes, average: 4,98 out of 5)
Cargando...

¿Texto interesante? ¡Mantente en contacto!

¡Suscríbete al boletín de Speakingo! De esta manera, recibirá:

lo que garantizará la continuidad de su aprendizaje!