Das Apostroph (Hochkomma) im Englischen bereitet Probleme nicht nur uns, sondern auch den Muttersprachlern. Lernen Sie die drei Situationen, in denen wir das englische Apostroph (apostrophe) verwenden!
/ Auf dem Bild: apostrophe – Hochkomma , „catastrophe“- „Katzenstrophen“ /
(das Wort „catastrophy“ bedeutet „Katastrophe“, enthält aber auch das Wort „cat“ für „Katze“)
Katastrophe des Hochkommas
Das Internet platzt aus allen Nähten mit Memes, in denen Engländer oder Amerikaner ihre grammatikalischen Fehler korrigieren. Zweifelsohne stehen hier Fehler im Zusammenhang mit der falschen Verwendung von Apostrophen im Vordergrund.
Ich denke, es ist nicht die beste Didaktik, Fehler zu zeigen, denn dann… wir lernen unbewusst, Fehler zu machen.
Ich werde also nur darauf hinweisen, dass sie hauptsächlich Apostrophe im Plural falsch verwenden. Und wer neugierig ist, den lade ich zu einem separaten Text ein, in dem ich die häufigsten Fehler von Muttersprachlern bespreche.
Was ist ein Apostroph?
Ein Apostroph (apostrophe auf Englisch) ist ein Satzzeichen, ein „Komma am Anfang eines Buchstabens“, oder einfach ein Hochkomma.
Obwohl wir es im Polnischen nicht sehr oft verwenden (z.B. in der Phrase Morsealphabet ‚a), im Englischen ist es schwierig, einen Satz ohne es zu finden.
Das liegt daran, dass (in Anlehnung an die englische Wikipedia) unser Katzenapostroph in den folgenden drei Situationen verwendet wird:
- Apostroph im englischen Abkürzungen.
- Englischer Apostroph im sächsischen Genitiv (possessives ’s).
- Apostroph im ungebräuchlichen Plural von Substantiven.
1. Apostroph in englischen Abkürzungen
Abkürzungen im Englischen ist eine grammatikalische Situation, in der wir ein Wort oder zwei „verkürzen“ oder „abkürzen“ und die fehlenden Buchstaben durch ein Apostroph (‚) ersetzen.
Die am häufigsten gezogenen Formen, in denen wir das englische Apostroph verwenden, sind:
Apostroph in der Verneinung:
- can not = can’t
- will not = won’t
- have not = haven’t usw.
Apostroph bei Hilfsverben und dem Modalverb would:
- I am = I’m
- you are = you’re
- she has = she’s
- she is = she’s
- he would = he’d
…und so weiter bei allen Personen.
Ein Apostroph aus Faulheit … das heißt … der Kunst zuliebe!
Manchmal verschlucken Autoren, entweder aus Faulheit oder um den Rhythmus eines Liedes oder Gedichts zu wahren, Buchstaben oder ganze Silben, damit es sich gut liest.
Zum Beispiel:
- c’mon = come on (komm schon)
- e’vry = every (jeder)
- shakin‘ = shaking (schütteln) usw.
Das ist natürlich Umgangssprache – so schreibt man nicht in einem Brief an die Königin von England!
Okay, kommen wir nun zu einer anderen Verwendung des Apostrophs in englischen Sätzen, dem so genannten (possessive)s‘.
2. Apostroph im sächsischen Genitiv (possessives ’s)
Im Englischen signalisieren wir, wenn etwas jemandem gehört, indem wir ein Apostroph und den Buchstaben s hinzufügen – das nennt man ein sächsischer Genitiv possessiv-’s‘.
Zum Beispiel verwenden wir ein Apostroph in Sätzen wie dem folgenden:
- Tom’s house
(Toms Haus)
- McDonald’s restaurant
(McDonald’s Restaurant)
- manager’s office
(Büro des Geschäftsführers)
- in two months‘ time
(in zwei Monaten)
- Dickens‘ book
(Dickens Buch)
Beachten Sie die letzten beiden Beispiele – das Apostroph steht nach dem „s“ und nicht davor.
Warum ist das so?
um nicht wie eine Schlange zu zischen!
Aber dazu mehr in dem Eintrag über Apostrophe im sächsischen Genitiv (possessives ’s):
3. Apostroph bei ungewöhnlichen Pluralformen des Substantivs
Der Plural wird normalerweise durch Hinzufügen des Buchstabens „s“ selbst gebildet. Dann heißt es regular plural s.
Wenn das Substantiv jedoch sehr ungewöhnlich ist (es handelt sich um eine Zahl oder die Buchstaben selbst), wird ein Apostroph vorangestellt.
Zum Beispiel:
- I like 80’s music.
(Ich mag Musik der 80er-Jahre.)
- A’s please go to the left, B’s please stay seated.
(Mitglieder der Gruppe A gehen bitte nach links, Mitglieder der Gruppe B bleiben bitte sitzen).
- PhD’s not necessarily earn more money than MA’s
(Promovierte verdienen nicht unbedingt mehr Geld als Magister.)
Und über die Bildung von Pluralen im Englischen – und hier gibt es natürlich ein paar Ausnahmen – in einem separaten Eintrag:
Apostrophe im Rückwärtsgang
Es scheint jedoch, dass die Engländer immer weniger Interesse an der Verwendung von Apostrophen haben.
Um dieser Situation entgegenzuwirken, gründete der pensionierte Journalist John Richards die Apostrophe Protection Society, um dieses gedemütigte und diskriminierte Satzzeichen zu schützen.
Nach fast zwanzig Jahren heldenhaftem Kampf hisste Richards jedoch die weiße Fahne und schloss das Unternehmen. Enttäuscht gab er zu, dass vor allem im Internet Faulheit und Ignoranz gewonnen haben …
Brauchen wir ein Apostroph, um im Englischen zurechtzukommen?
Die gute Nachricht ist, dass wir in der englischen Sprache kein Apostroph brauchen!
Man kann es nicht hören – es erscheint nur in der Schrift!
Natürlich ist es gut zu wissen, wann man es verwendet, aber es ist sicher nicht das Wichtigste – zumal Muttersprachler selbst gut ohne dieses Wissen auskommen!
Das Wichtigste ist, dass Sie keine Angst haben, Englisch zu sprechen!
Englisch sprechen lernen
Deshalb empfehle ich vor allem, sich auf das Sprechen zu konzentrieren, Englisch aktiv mit der „Kehle“ zu lernen und nicht passiv mit den „Augen“ und trockenen Regeln, die sich als völlig nutzlos erweisen, wenn man tatsächlich mit jemandem auf Englisch kommunizieren muss!
Zum Glück gibt es im Internet einen Englischkurs, der Ihnen genau das beibringt – wie man fließend Englisch spricht!
In einem Speakingo-Kurs sprechen Sie in vollständigen, korrekten Sätzen mit Ihrem… Telefon oder Computer, der Sie versteht, lobt oder gegebenenfalls korrigiert. Wie ein Kind, das auf natürliche Weise sprechen lernt, eignen Sie sich auf diese Weise schnell und auf angenehme Weise die gesamte Grammatik des Kurses und die 2000 gebräuchlichsten englischen Wörter an, deren Kenntnis es Ihnen ermöglicht, 90 % der Gespräche auf Englisch zu verstehen.
Die erste Woche des Online-Englischlernens ist völlig kostenlos und unverbindlich! Testen Sie selbst
Melden Sie sich für einen Englischkurs bei Speakingo an!
Wollen Sie Engländer verstehen? Fangen Sie an, wie sie zu sprechen!
Und wie sind Ihre Erfahrungen mit der Verwendung des englischen Apostrophs? Oder kennen Sie irgendwelche Witze darüber?
Teilen Sie es uns in den Kommentaren mit!