Anglická interpunkce je velmi zajímavá věc. Podívejme se zde na ne tak jasnou záležitost, dáváme v angličtině čárku (comma) před but?
Dáme čárku před but (comma)?
Odpověď na otázku, zda dáme čárku (comma) před „but“ není tak jednoduchá, protože v angličtině to může být… jednou tak a podruhé jinak!
Obecně platí, že anglická interpunkce je nekonečná oblast sporů a diskusí, takže zde pro jednoduchost uvádím dvě obecné situace, kdy dát a kdy vynechat čárku před but v anglických větách.
Kdy dáme čárku před but?
Pokud nám spojka „but“ spojuje dvě plnohodnotné věty (independent clauses), pak mezi ně vložíme po but čárku.
Například:
- I like singing, but I don’t like dancing.
(Rád zpívám, ale nemám rád tanec.)
Obecně bychom mohli tyto dva výrazy našich uměleckých dovedností rozdělit do dvou samostatných vět:
- I like singing. I like dancing.
Pokud můžeme větu rozdělit tímto způsobem, vložíme čárku před but.
nebo:
- I am happy to discuss it, but first I need to go to the toilet.
(Rád bych si o tom mluvil, ale nejdřív musím jít na toaletu.)
Takto bude vypadat mnoho klasických vět v angličtině.
Zejména v online kurzu angličtiny Speakingo, kde záměrně zneužívám slovo„but“ k procvičování složitých vět.
Proto nezapomeňte napsat čárku na diktátu Speakingo!
Kdy nedáváme čárku před but?
Podívejme se na jinou situaci:
- He is handsome, but he is not very smart.
(Je hezký, ale není moc chytrý.)
Máme dvě věty, máme čárku před but. Všechno je jasné.
Jen ta věta je trochu… zdlouhavá.
To, co obvykle slyšíme ve skutečné konverzaci v angličtině, je spíše:
- He is handsome but not very smart.
(Je hezký, ale ne příliš chytrý.)
Všimněte si, že čárka před but zmizela.
Proč?
Protože fráze „not very smart“ nemůže fungovat jako nezávislá věta. Se ztrátou „he is“ ztratila svou nezávislost… a čárku!
nebo
- The dog is young, but he’s well trained.
(Pes je mladý, ale je dobře vycvičený. – před but je čárka )
- The dog is young but well trained.
(Pes je mladý, ale dobře vycvičený. – před but není čárka )
Stojí za zmínku, že stejná situace nastatne v případě jiných anglických spojek jako jsou: and, or, so.
A dáváme čárku za but?
Obvykle nedáváme čárku za but.
Jedinou výjimkou bude, pokud bezprostředně po but vpadne nějaký „přerušovač“ (interrupter), například:
- But, of course, it’s a great idea to learn English!
(Ale samozřejmě je to skvělý nápad naučit se anglicky!)
S čímž mohu jen souhlasit!
Proto
Zaregistruj se na online kurz angličtiny Speakingo!
… a bez jakéhokoliv „ale“!
Zkuste se naučit anglicky bez jakékoli povinnosti tím, že mluvíte s počítačem nebo telefonem, který vám rozumí, chválí vás nebo vás opravuje – žádný stres a žádné dojíždění!
Už víte, jestli máte dát čárku před but nebo ne? Pokud něco jiného není jasné, neváhejte se zeptat v komentářích!