Angličtina se v korporaci řídí vlastními zákony. Angličané málokdy říkají, co si opravdu myslí. Podívejte se, jaké výrazy v hovorové Corporate English si můžete přečíst v e-mailu a co se vám vaši anglosaští kolegové opravdu snaží říct.
Corporate English
Firemní angličtina (Corporate English) stejně jako hovorová angličtina je charakterizována skutečností, že pokud neznáme její kulturu a způsob vyjádření, je snadné ji špatně pochopit.
Již jsem o tom psal v textech, jako jsou:
- Co ten Angličan říká a co tím doopravdy myslí?
- Co vlastně říkají anglické pracovní nabídky?
- Jak si stěžovat jako Angličan?
- Anglická diplomacie aneb 7 způsobů, jak balit do bavlny.
Na facebookové stránce Spotted: Suessex & Surrey jsem našel několik vtipných obrázků, které vysvětlují rozdíl mezi tím, co slyšíme a co nám Angličané opravdu říkají. Z četných komentářů Angličanů pod fotografiemi je zřejmé, že angličtina v korporaci musí být chápána přesně tak, jak je vysvětleno na obrázcích níže.
Níže je uvedeno 11 originálních příkladů Corporate English, která vám umožní komunikovat lépe, pokud někdy budete muset používat angličtinu v korporaci – bez ohledu na to, zda ji chcete použít jako zlomyslní lidé, nebo spíše jako naivnější duše, budete jí muset správně porozumět.
11 příkladů používání angličtiny v korporaci
- Napsaná slova: Byl jsi na to upozorněn.
- Překlad významu fráze: Posr.. jsi to.
Viz také: Nejhorší [ranking] nadávky podle Angličanů.
- Napsaná slova: Jak je uvedeno výše.
- Překlad významu fráze: Musíš si přečíst celou e-mailovou výměnu, nejen horní dva řádky, protože tvá hloupá otázka již byla zodpovězena.
- Napsaná slova: Ano, jen kontroluji.
- Význam: Budu ti tak dlouho psát emaily, dokud na toto téma neodpovíš.
- Nechte mě to vysvětlit.
- Úplně jsi nepochopil mou poslední zprávu, ty idiote!
- Jak jsem zmínil ve svém předchozím e-mailu.
- Měl by sis to celé přečíst znovu, aby ses mě už na nic neptal.
Viz také: Jak psát obchodní dopisy a korespondenci v angličtině?
- Jdeme dál.
- Přestaň plýtvat mým časem a nech to být.
(Zazpívej si s Beatles Let It Be)
- Doufám, že to pomůže.
- Přestaň mi „lézt na nervy“!
(Proč helps a ne will help, se dozvíte ze záznamu o podmíněných způsobech.)
- Vidím váš názor (pohled, argument).
- Říkej si co chceš, ale já tu rozhoduji.
- Děkuji předem (děkuji z hůry).
- Už teď vám děkuji, že jsi mi udělal tuto laskavost, i když jsi s ní ještě vůbec nesouhlasili. Proto ji musíte udělat.
- Omlouvám se, že jsem byl nejasný.
- Ne, takový jsem rozhodně nebyl. Očividně jsi nečetl, co jsem napsal. Musíš být opatrnější!
A nakonec titulek:
- S pozdravem
- Jdi do pr***
Takoví jsou ti naši upřímní Angličané 🙂
Chceš rozumět Angličanům? Začni mluvit jako oni!
Hlavní věcí je nebát se mluvit. Bohužel jsme si ve škole zvykli na to, že nás někdo po celou dobu hodnotí a opravuje tak, že se často bojíme otevřít ústa v cizím jazyce. A tohle je největší chyba!
Proto vás zvu na online kurz angličtiny Speakingo, kde je učení 100% konverzační. Zajímavé však je, že mluvíte anglicky s počítačem nebo telefonem, který vám rozumí, chválí vás a v případě potřeby vás trpělivě opravuje.
A dokonce i po práci se uvolníte, díváte se na krásné fotografie, posloucháte hlas rodilého mluvčího a „pouze“ mluvíte – zatímco veškerá gramatika a slovní zásoba, kterou potřebujete, vám sama vstupuje do hlavy!
To je nejen efektivní, ale také příjemná metoda výuky angličtiny!
Je však nejlepší si to zkusit sami!
Zaregistrujte se dvěma kliknutími níže a vyzkoušejte si tento zajímavý způsob výuky angličtiny zdarma a bez jakýchkoli závazků!
Zaregistruj se na online kurz angličtiny Speakingo!
První týden je zdarma!
A máte nějaké příklady vtipné angličtiny v korporaci? Nezapomeňte napsat do komentářů!