Supuestamete some y any en inglés significan lo mismo. Sin embargo, aquí hay un matiz. En esta entrada aprenderá cuándo escribimos some, y cuándo any, a / an y no.
En la imagen, Cindy se queja de la famosa serie estadounidense de los años 70 The Brady Bunch: «Quiero algunos dulces. ¿Tienes alguno?»
¿Cuándo escribimos some?
Es posible que ya haya oído hablar de los «sustantivos incontables» (uncountable nouns). En resumen, estas son las cosas que… son imposibles de contar. Al igual que en español, no diremos dos o tres «nieves», sino un poco de nieve. Este «poco» en este caso significa some.
En inglés, los sustantivos incontables juegan un papel importante. Por eso hay que acordarse de escribirlos con some:
- I need some space!
(¡Necesito algo de espacio!)
- Would you like some tea?
(¿Te gustaría «un poco/algo» de té?)
- Bring some joy into your life!
(¡Trae un poco de alegría a tu vida!)
Aunque estamos hablando aquí de «una» cosa – incontable – (espacio, alegría), no podemos – como lo haríamos normalmente – dar el artículo a/an. No ponemos nada o ponemos some. (I need space. O I need some space.)
some & a/an
El problema surge cuando nos encontramos con palabras que a veces quieren ser contables y otras veces incontables. Por ejemplo, el té mencionado anteriormente. Como la idea de un líquido dorado y cálido es un sustantivo incontable.
Por lo tanto, diremos.
- I bought tea, darling.
(Cariño, compré té. – sin el artículo a)
- I’m cold, I’d love some tea.
(Tengo frío, me encantaría beber un poco de té.)
Sin embargo, si queremos decir «taza de té», entonces se convierte en un verbo contable (uno, dos tés). Entonces lo diremos con el artículo a:
- I brought you a cup of tea, honey.
(Te traje una taza de té, cariño).
- Can I have a tea, please?
(Un té por favor.)
En propuestas y sugerencias educadas, sin embargo, generalmente usaremos some, más sobre esto en un momento.
Some como «algunos»
Además, some aparece normalmente con sustantivos contables y entonces significa algo como «algunos».
Por ejemplo:
- Some say you will love me one day.
(Algunos dicen que algún día me amarás).
- Would you like some apples?
(¿Quieres unas manzanas?)
- Some dogs bite.
(Algunos perros muerden).
Dado que por la naturaleza de las cosas estas oraciones estarán en plural, si quisiéramos omitir some, podemos decir:
- Dogs bite.
(Los perros muerden.)
Ya que es plural, no ponemos ningún artículo al principio de la oración.
Pero:
- The dogs bite.
(Estos perros muerden).
Es decir, con el artículo definido the, que nos muestra que no estamos hablando en general como antes, sino que nos referimos a unos perros en concreto.
¿Cuándo escribimos any?
Entonces, ¿para qué necesitamos any?
Bueno, si miras de cerca, la mayoría de las oraciones anteriores (pero no todas) con some son oraciones afirmativas. Y esta es la regla general:
Some en oraciones afirmativas y any en las oraciones negativas.
Por ejemplo:
- There isn’t any tea left.
(No queda nada de té).
- We didn’t do any sports.
(No hicimos ningún deporte).
- They haven’t got any children.
(No tienen hijos).
- Don’t get into any kind of trouble!
(¡No te metas en ningún tipo de problema!)
Como puede ver en los ejemplos anteriores, utilizamos any en las negaciones independientemente de si el sustantivo es contable (sport) o incontable (tea).
any & no
En lugar de any también podríamos usar no, pero entonces tenemos que cambiar un poco la construcción de la oración.
Si, por ejemplo, no tomamos café, diremos:
- We haven’t got any coffee.
[albo]
- We have no coffee.
Igual:
- There isn’t any sugar in your juice. = There’s no sugar in your juice.
(No hay nada de azúcar en tu zumo.)
- There aren’t any cars in the car park. = There are no cars in the car park.
(No hay coches en el estacionamiento.)
- He hasn’t got any money. = He has no money.
(No tiene nada de dinero.)
¿Cuándo escribimos some y cuándo any?
Entonces, como ya sabemos, generalmente usamos some en afirmaciones y any en negaciones. Sin embargo, como siempre hay un «pero»…
Some y any en las oraciones interrogativas
En general, en las preguntas más bien usaremos any:
- Has she got any friends?
(¿Tiene amigos?)
- Why didn’t you buy any beer?
(¿Por qué no compraste ninguna cerveza?)
- Is there any water left?
(¿Queda algo de agua?)
Sin embargo, si es una pregunta educada, usaremos some:
- Would you like some pizza?
(¿Quieres un poco de pizza?)
Del mismo modo, si pedimos algo específico nosotros mismos:
- Can I have some soup, please?
(¿Puedo pedirle un poco de sopa?)
some & any sin sustantivo
Al final de la oración, a menudo podemos omitir el sustantivo al que se refieren some & any:
- I didn’t take any photos, but my girlfriend took some.
(No tomé ninguna foto, pero mi novia hizo alguna.)
- You can have some wine, but I don’t want any.
(Puedes beber un poco de vino, pero yo no quiero nada.)
- Give me your money! I haven’t got any!
(¡Dame tu dinero! ¡No tengo ningún – dinero!)
something, someone, somebody & anything, anybody, anyone
Some & any pueden acompañar a palabras como thing (cosa), one (alguien) body (cuerpo – también alguien).
De esta manera creamos something(algo), someone(alguien), somebody(alguien)& anything(cualquier cosa), anybody(cualquier persona), anyone (cualquier persona). Éstas palabras seguirán las mismas reglas que los propios some & any.
- She said something. He didn’t say anything.
(Ella dijo algo. No dijo nada).
- I saw somebody. They didn’t see anybody.
(Vi a alguien. No vieron a nadie).
- Would you like something to eat?
(¿Quieres algo de comer?)
some of & any of
Veamos primero estas frases con some y some of:
- Some books are better than the others.
(Algunos libros son mejores que otros).
- Some of these books are very interesting.
(Algunos de estos libros son muy interesantes.)
Así que some es simplemente «algunos del montón», mientras que some of es «algunos de un grupo específico de objetos».
Será lo mismo con any y any of (utilizados como siempre según las reglas):
- He hasn’t seen any girls in his life.
(No ha visto a ninguna chica en su vida).
- I haven’t seen any of these girls before.
(Nunca antes había visto a ninguna de estas chicas).
Ejercicios some & any
¡Lo más importante, sin embargo, es aprender a usar estas construcciones correctamente!
En una conversación real, no se preguntará: «¿Es esto una negación o un afirmación con un sustantivo contable o incontable?»
¡Debe tener un hábito adecuado en su mente. Y solo puede desarrollarlo repitiendo las construcciones correctas en voz alta muchas veces!
¡Es por eso que aprender en el curso de inglés en línea Speakingo se basa al 100% en la conversación con el uso de oraciones completas y correctas! ¡Practica cómo aplicar su uso en el contexto adecuado. Y no solo con some & any, pero también con todas las demás construcciones gramaticales y palabras que pueda necesitar!
Y lo interesante de Speakingo es hablar en inglés con su teléfono u ordenador, que le muestra hermosas imágenes, habla con la voz de un hablante nativo, entiende lo que le dice, le elogia y, si es necesario, corrige. Tal aprendizaje no solo es extremadamente efectivo, sino que también está completamente libre de estrés, ¡e incluso agradable y relajante!
¡Regístrese durante una semana para probar este método efectivo y agradable de aprender inglés de forma gratuita y sin ningún compromiso!
¡Inscríbase en el curso de inglés en línea Speakingo!
¿Quiere entender a los ingleses? Empiece a hablar como ellos.
¿Ya sabe cuándo usar some y cuándo usar any? Si algo aún no está claro, ¡pregunte audazmente en los comentarios!