Chcete znát 3 významy slova „you“? You are welcome!

you are welcome, velke pismeno you

Anglické slovo you znamenat nejen vy, ale také lidé obecně. Můžete jej také použít v celých frázích, jako you are welcome. A píše se you s velkým písmenem?


/Na obrázku: „Vaše země vás potřebuje.“ Plakát z roku 1914, ikona první světové války, na kterém lord Kitchener naléhá na Brity, aby vstoupili do armády.

Co znamená you?

„You“ je jedno z nejpopulárnějších anglických slov. V podstatě to může znamenat tři různé věci a vyskytuje se v mnoha frázích. A o tom je tento příspěvek.

1. You v jednotném čísle

Nejčastěji you znamená „vy“ nebo je osobním zájmenem (personal pronoun) pro druhou osobu. Stejně jako se to učíme v prvních lekcích angličtiny:

Pokud však tuto poslední větu obrátíme, i když se zdánlivě nic nemění, naše you se změní z osobního zájmena na předmětné zájmeno (object pronouns):

  • I like you. (Mám tě rád.)
  • He knows you. (Zná tě.)

Pan a paní v angličtině jsou také you

V angličtině jsou všichni „ty“, nevykáme. A co víc, neexistují žádné rody v angličtině – což nám velmi usnadňuje učení – takže you je univerzální oslovení (kromě Mr, Mrs atd.) – ve větě to může znamenat jak paní, pane, nebo paní a pane.

Výše uvedené věty lze například přeložit také jako:

  • Do you you like me? (Máš mě rád?)
  • I like you. (Mám tě rád.)

2. You v množném čísle

Důvodem nekonečného počtu nedorozumění a nejasností je skutečnost, že naše you může znamenat „ty“, ale také „vy“. To znamená, že je to osobní zájmeno v druhé osobě čísla množného.

Například:

  • We are happy! (Jsme spokojeni!)
  • Are you two ready? (Jste připraveni?)

A také jako osobní zájmeno ve formě doplňku (object pronoun) i pro množné číslo:

  • I like you. (Mám vás rád.)
  • He knows you. (Zná vás.)

Jak vidíte, jedná se o naprosto stejné věty, které jsem použil v jednotném čísle – liší se pouze v překladu do češtiny!

Ať už se jedná o jednoho nebo mnoho lidí, můžete hádat jen z kontextu. Gramaticky vypadají tyto věty stejně.

Nevím, jestli řeknete
Nevím jestli říkáš „ty“ v jednotnémm čísle, nebo „vy“ v množném čísle a v tomto bodě se už bojím zeptat. Viz také:
4 problémy s množným číslem u podstatných jmen.

3. You obecně jako „lidé“

Také stojí za to vědět, že you často používáte ve vztahu k „lidem jako takovým“. Například tímto způsobem řekneme, co lze nebo nelze dělat, jak se to dělá, nebo nějakým jiným způsobem chceme vyjádřit své myšlenky a moudrost:

  • You learn to accept these things as you get older. (Naučíte se přijímat – člověk se učí přijímat věci, jak stárne / s věkem.)
  • You can’t get a driving licence until you’re 17 in this country. (Nemůžete/nejste ze zákona oprávněni získat řidičský průkaz v této zemi, dokud vám nebude 17 let.)
  • Too much alcohol is bad for you. (Příliš mnoho alkoholu pro vás není dobré = poškozuje vaše zdraví.)
  • How do you get this thing to start? (Jak se tato věc zapne?)
jak a kde se začít učit angličtinu na online kurzu speakingo
Viz také: Jak a kde začít učit angličtinu v kurzu Speakingo?

You v různých případech

Kromě toho může you znamenat nejen ty/vy, ale také tobě/vám. Například:

  • I’ll happily give it to you. (S radostí ti / vám to dám.)

Nebo ty/vy (zájmeno osobní ve formě doplňku):

  • I am asking you! (Ptám se vás!)

Takže v češtině bychom se museli naučit: ty, vy, tobě, vám, pane, paní, vás – a v angličtině máme jen you a to je vše!

Zmutované you

Od you také vytváříme přídavné jméno přivlastňovací your:

  • This is your life! (Je to tvůj život!)

stejně jako poetické přivlastňovací zájmeno yours:

  • This is the life of yours! (Tohle je tvůj život!)

nebo zvratné zájmeno yourself a yourselves

  • Help yourself with some more pudding. (Pomozte si – dopřejte si – další porci pudinku.)

Ale to jsou všechno velká témata, o kterých píšu v samostatných textech.

Co to znamená: You are welcome?

Populární anglická fráze you are welcome, obvykle znamená jednoduše „není za co“, když zdvořile reagujeme na něčí poděkování.

Obvykle zkrátíme are odtud: you’re welcome.

Například:

  • Thank you so much for helping. (Moc vám děkuji za pomoc.)
  • You’re welcome. (Není za co.)

Pokud chcete znít velmi britsky, můžete přidat very a zvýšit tak úroveň zdvořilosti:

  • Thank you so much for packing my shopping. (Děkuji moc za zabalení mých nákupů.)
  • You’re very welcome! (Ale, není za co!)
pozitivní anglické fráze
„Najdu tě… a i ti poděkuji!“ Viz také:Pozitivní anglické fráze.

Alternativy k you are welcome

V určité úrovni pokročilosti budete chtít obohatit svůj sortiment díků o méně klišé fráze než naše extrémně populární you are welcome.

Místo you are welcome, pak můžete říci například:

  • No problem! („Žádný problém“ – Je to více americké. Starší Brit to možná nepovažuje za dost zdvořilé…)
  • The pleasure is mine! („Potěšení je na mé straně“ – formální). To může být zkráceno na My pleasure, nebo již docela neformální Pleasure!
  • No worries! („Není se čeho bát“ ve smyslu „ach maličkost!“ Neformální.)
  • Oh, don’t mention it! („Ani se o tom nezmiňuj.“ Velmi britské.)
  • It was the least I could do. (To bylo to nejmenší, co jsem mohl udělat.)
Anglická diplomacie v podnikání
Viz také: Anglická diplomacie aneb 6 způsobů balení do bavlnky.

Píše se you s velkým písmenem?

V angličtině you nepíšeme s velkým písmenem!

V mnoha jazycích, když někoho písemně oslovujeme, například v dopise, je ze zdvořilosti zvykem napsat Ty (nebo Paní, Pán) s velkým písmenem. V angličtině to nikdy neděláme.

Velkým písmenem vždy píšeme „I“ nebo I. Setkal jsem se s vysvětlením, že malé i by bylo více viditelné v textu¹. Protože to nemůže být o našem velkém egu! 😉

Velkým písmenem se obracíme pouze k Bohu (He jako On). V této souvislosti, při psaní v dopise někomu You vypadá zábavně. Proto se nesnažte být zdvořilejší než Angličan!

Jak se rychle a efektivně můžete naučit anglicky sami?
Přečtěte si také: Jak se rychle a efektivně můžete naučit anglicky sami?

Vaše angličtina vás potřebuje!

No, už to neskrývejme – angličtina se nebude učit sama!

Zapomeňte na magické metody učení angličtiny za týden nebo spánkem. Pokud chcete umět anglicky, musíte investovat nějaký čas a energii do učení!

To neznamená, že učení musí být nudné a obtížné. Naopak! Dokonce i Shakespeare si myslel, že naučit se jazyk by mělo být jednoduché a zábavné!

Takhle to vypadá v online kurzu angličtiny Speakingo. Jen si hezky mluvíte – pozor, pozor – s počítačem nebo telefonem a ani si nevšimnete, kdy veškerá gramatika a slovní zásoba vstoupí do vaší hlavy!

Je to nejen rychlá a efektivní, ale také velmi příjemná metoda učení angličtiny.

Každopádně si to zkuste sami a zjistěte, jestli se vám to líbí. Po registraci získáte první týden – bez povinností – zcela zdarma!


Zaregistruj se na online kurz angličtiny Speakingo!

Chceš rozumět Angličanům? Začni mluvit jako oni!


Už víte, kdy používat frázi you are welcome a jak užívat slovo you v různém kontextu? Pokud máte stále nějaké otázky, položte je odvážně v komentářích níže – rád odpovím.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
kategorie textů na blogu:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Hledej na blogu:
REKLAMA:


Kliknutím na reklamy mi pomáháte vytvářet hodnotné texty pro můj blog.

dnešní zápisy dne:
Citáty o kočkách v angličtině
Citáty o kočkách v angličtině

Následujících 22 citátů o kočkách v angličtině s českým překladem osloví nejen obdivovatele těchto zvířat, ale i všechny, kteří chtějí zlepšit svou angličtinu. . . Čtěte dál, pokud se chcete blýsknout zajímavým titulkem pod fotografiemi na Facebooku!

Číst dále »
The Beatles, Let it be
The Beatles: Překlad textu Let It Be

O čem je klasická anglická píseň Let It Be pravděpodobně nejslavnější anglické rockové kapely The Beatles? Naučte se překlad textu této písně do češtiny a její historii. A jako třešničku na dortu, dodávám několik gramatických poznámek o samotném slovesu „to let“.

Číst dále »
Nejnovější texty:

Přejděme k učení

Klikněte níže pro procvičování mluvení anglicky na online kurzu Speakingo!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

Mít dost teorie?
Potřebujete cvičit?

Výuka anglické gramatiky – samozřejmě zejména na blogu Speakingo! – může to být i jednoduché a příjemné, ale nejdůležitější je vždy cvičit!
Proto vás zvu na samotný kurz anglického jazyka, kde je veškerá tato gramatika a slovní zásoba popsaná na blogu zahrnuta do zajímavých vět, které mluvíte s telefonem nebo počítačem jako s nejlepším učitelem, který vám rozumí, chválí nebo zlepšuje – a nikdy neztrácí trpělivost!
Klikněte níže a vyzkoušejte tuto metodu anglického jazyka zdarma bez jakýchkoli závazků!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.