Nemůžete spát, protože přemýšlíte, jak a proč starověcí Angličané postavili Stonehenge? Ylvisové se zamýšlí nad tím samým v roztomilé písni, jejíž text a překlad lze nalézt v tomto textu.
Co je Stonehenge?
Stonehenge je jednou z nejznámějších památek Anglie. Nachází se v hrabství Wiltshire, asi 140 km západně od Londýna.
Dodnes podněcuje představivost historiků a snílků, protože nikdo přesně neví, jak a proč před čtyřmi tisíci lety postavili předkové Angličanů tuto megalitickou stavbu.
Určitě to ale udržuje bratry Ylvisovy v zasnění, protože o tom nahráli krásnou píseň!
Zajímavá fakta o Stonehenge:
- Stonehenge byl nejprve místem uctívání po tisíc let (od roku 3100 př.nl), kameny byly přivezeny pouze kolem 2300 př. n.l. ¹.
- Spekuluje se, že Stonehenge mohl být pohřebištěm – byly tam vykopány kosti 63 lidí z této doby.
- Některé balvany pochází až z 200 mil vzdálených míst a není příliš jasné, jak je sem dokázali dostat.
- Vyjet si autobusem do Stonehenge stojí téměř 20 liber, ale můžete tam jít zdarma k plotu – zaprvé „Miluji Honzu“ do balvanu tam stejně nevyškrábete, protože za vlastnictvní nože v Anglii hrozí několik měsíců ve vězení a vysoká pokuta a za druhé stejně nemůžete jít až k samotným kamenům. Cena vstupenky však zahrnuje také vstup do muzea.
- Každý rok Stonehenge navštíví více než milion turistů, jako je ten na fotografii níže 🙂
Viz také: Angličtina se sama nenaučí!
Ylvisové
Všichni si jistě spojují bratry Ylvisovy s hitem What Does the Fox Say? (Co říká liška?) Brilantní norské duo se však může pochlubit i spoustou dalších senzačních písní.
Písně Ylvisů mají nejen vtipné texty, ale především hudebně jsou vyrobeny na nejvyšší úrovni. Styl těchto dvou absolventů hudební školy je komická zábava – jak na úrovni kopírovaných hudebních žánrů, tak na překroucených kulturních motivech, o kterých lehkovážně vtipkují.
Můj jasný favorit je jejich píseň o legendárním megalitickém kruhu!
Podívejte se na hudební video a zjistěte, zda písni rozumíte. Nebojte se, pokud ne – (doslovný) překlad textu naleznete níže!
Stonehenge podle dua Ylvis text a překlad
- My life is so successful
I’ve got everything a man could ever need - Got a 1000 dollar haircut
And I even have a talk show on TV - And I know I should be happy, but instead
There’s a question I can’t get out of my head
Můj život je tak (posetý) úspěchy
Mám všechno, co by člověk (muž) kdy potřeboval.
Mám účes za tisíc dolarů (tolik stál kadeřník)
A dokonce mám v televizi „talk show“.
A vím, že bych měl být šťastný, ale místo toho
Je tu otázka (kterou) nemohu dostat z hlavy
Refrén
- What’s the meaning of Stonehenge?
It’s killing me that no one knows
Why it was built 5000 years ago
Jaký je význam Stonehenge?
Zabíjí mě, že to nikdo neví
Proč byl postaven před 5000 lety
- Proč postavili Stonehenge?
How could they raise the stones so high
Completely without the technology, we have today?
Proč postavili Stonehenge?
Jak mohli zvednout kameny tak vysoko?
Úplně bez technologie (kterou) dnes máme?
[Ylvis směšně vyslovuje technology & today, aby se to rýmovalo s high]
Druhá sloka
- When I make my jalapenos, calamari and prosciutto
I’m the king! - My wife applauds me in the kitchen
When I tell her all I bought is from the local store - And when the kids have gone to bed, we’re all alone
She gives me a smile, then she plays with my balls
Když dělám (papriky) japaleno, chobotnici a (šunku) prosciutto
Já jsem král!
Moje žena mi tleská v kuchyni
Když jí řeknu (že) všechno, co jsem koupil, je z místního obchodu
A když děti šly spát, jsme sami
Usmívá se na mě a pak si hraje s mými „koulemi“
- But all I think of is Stonehenge
I think about it when I dream - The biggest henge that I have ever seen
What’s the purpose of Stonehenge? - A giant granite birthday cake
Or a prison far too easy to escape?
Stonehenge! Stonehenge! Lots of stones in a row!
Ale jediné, na co myslím, je Stonehenge
Myslím na něj, když sním
Největší kamenný kruh, jaký jsem kdy viděl
Jaký je účel Stonehenge?
Obří žulový narozeninový dort
Nebo vězení, ze kterého je příliš snadné utéct?
Stonehenge! Stonehenge! Spousta kamenů v řadě!
Mluvená pasáž
- They were 25 tons each stone, my friend
But amazingly they got them all down in the sand
And they moved it (Stonehenge!)
And they dragged it (Stonehenge!)
And they rolled it 46 miles from Wales!
Měli každý 25 tun, příteli
Ale zajímavé je, že je přivedli sem v písku
A oni ho přesunuli (Stonehenge!)
A táhli ho (Stonehenge!)
A přivezli ho 74 kilometrů z Walesu!
Poslední refrén písně Ylvisů
- What’s the deal with Stonehenge? (Oh, what’s the deal, what’s the deal, what’s the deal)
You should have left a tiny hint
When you made this fucking labyrinth, of stone! (Who the) - Who the fuck builds a Stonehenge? (fuck builds a Stonehenge?)
Two Stone Age-guys wondering what to do
Who just said: „Dude, let’s build a henge or two!“
O co tu jde se Stonehenge? (Ach, o co tu jde, o co tu jde, o co tu jde, o co tu jde, o co tu jde)
Měli jste za sebou nechat trochu nápovědy
Když jste dělali toto zkurv** bludiště, z kamene (Kdo…)
Kdo ku*** buduje Stonehenge? (kur** buduje Stonehenge?)
Dva kluci z doby kamenné přemýšlejí, co tady dělat
Kteří prostě řekli: „Kámo, uděláme kruh z kamenů nebo dva!“
- I would give anything to know
(About the Stonehenge)
Yeah, I would give all I have to give
(Would you give them your car?)
(Hmm) Are you kidding me, of course I would have given the car
(What car do you drive?)
Drive a Civic, drive a Civic, drive a Civic!
(A car you can trust!)
Dal bych všechno, abych věděl
(O Stonehenge)
Jo, rozdal bych všechno, co bych mohl dát
(Dal bys jim své auto?)
(Hmm) Děláš si srandu, samozřejmě bych jim dal auto
Jaké auto řídíš?
Jezdím v Civiku, jezdím v Civiku, jezdím v Civiku!
(Autě, kterému můžete důvěřovat!)
[Nejlepší umístění produktu – product placement – jaký jsem kdy viděl!]
- Never mind the car, let’s talk about the henge
(What henge is that again?)
It’s the Stonehenge, it’s the Stonehenge!
God, it is the greatest henge of all!
What’s the meaning of Stonehenge…?
Zapomeň na auto, promluvme si o kamenném kruhu
(Připomeň mi, o jaký kamenný kruh se jedná?)
To je Stonehenge, tady Stonehenge!
Bože, tohle je největší kamenný kruh ze všech!
Jaký má Stonehenge smysl…?
A teď verze s anglickým textem ke zpívání!
Má smysl učit se anglicky?
I když se nám nikdy nepodaří odhalit tajemství kruhu z Wiltshire, není tajemstvím, že vždy stojí za to naučit se anglicky!
Takže pokud chcete vždy porozmět vtipům v písních Ylvisů, pokud chcete mít přístup k neomezeným znalostem na internetu, cestovat bez překážek a možná dokonce získat lepší práci – zaregistrujte se na online kurz angličtiny Speakingo!
Učení angličtiny je tu o mluvení – neučíte se nudná pravidla, jen mluvíte, mluvíte a mluvíte!
A veškerá gramatika a nejdůležitější slova vstupují do vaší hlavy samy!
Každopádně se o tom přesvědčte sami – máte první týden učení angličtiny zcela zdarma a bez jakýchkoli závazků!
Zaregistruj se na online kurz angličtiny Speakingo!
Naučte se anglicky zpěvem!
Jak se vám líbila píseň Ylwisů? Napište do komentářů!