First conditional az első feltételes mód angolul. Arra használjuk, hogy spekuláljunk a jövőről – terveket készítsünk, ígérjünk vagy… fenyegetőzzünk. Hogyan? Ezt fogod megtudni ebben a bejegyzésben az 1. feltételes módról!
/A képen: Ha nem tanulod meg az első feltételes módot, nem fogsz átmenni a teszten!/
Conditionals(angol feltételes módok)
Afeltételekkel ellátott mondatok (conditional sentences) az angol nyelvtan fontos területe.
Ezek azok a mondatok, amelyekben van egy „feltétel” – olyan szavakkal felvezetve, mint if (ha), when(mikor), before (előtt) stb.
Ez nem különösebben bonyolult téma. Nehézsége csak abból adódhat, hogy a magyar szerkezeteket makacsul szó szerint akarjuk lefordítani angolra– és itt sajnos kiderülhet, hogy hibázunk, mert néha különböznek ezek a szerkezetek conditionals .
Ezért olyan fontos, hogy egész mondatokkal beszéljünk és angolul gondolkodjunk.
Hány feltételes mód (conditionals) van?
Négy feltételes módunk van:
- nulla feltételes mód (zero conditional), amelyben nyilvánvaló igazságokról beszélünk
- az első feltételes mód (first conditional), amelyben a jövőről spekulálunk
- a második feltételes mód (second conditional), amelyben a jelenről beszélünk
- a harmadik feltételes mód (third conditional), amelyben a múltról beszélünk
Mint látható, ebben az esetben 0+3 =4 🙂
Ebben a bejegyzésben csak 1. feltételes módra összpontosítunk (first conditional), a többinek külön bejegyzéseket szentelünk, valamint egy áttekintő bejegyzést az összesről.
First conditional (első feltételes mód)
Az első feltételes módot (first conditional)arra használjuk, hogy a jövőről spekuláljunk.
Ha valami történik, csinálok majd valamit. Ha ő mond majd nekem valamit, valamit majd érezni fogok. Stb.
Ha figyelmesen megnézi a fenti mondatokat magyarul, jelen időben vanank, de a jövőről szólnak: valami történni fog, mond valamit, érezni fogok valamit.
Most lássuk, hogyan fognak kinézni az ilyen mondatok 1. feltételes módban (first conditional) angolul:
- If she comes, I will kiss her. (Ha eljön, megcsókolom.)
Az egyszerű jövő időről szóló bejegyzésből, amely a jövendőmondáshoz hasznos, eszünkbe jut, hogy az angolban a jövőt egyszerűen úgy hozzuk létre, hogy a willsegédigéthozzáadjuk a normál igéhez.
[I kiss her every day.(jelen időpresent simple)-> I will kiss her tomorrow.(jövő idő future simple)].
Ha most megnézzük a fenti mondatot,
azif-es tagmondatban nincsen will. És csak ez a trükk az 1. feltételes módban (first conitional)!
Más szóval: az ifután (vagy egy másik kötőszó után, ami feltételt von maga után pl. when, before, after, until) present simple igeidőt használunk, nem future simple-t, ahogy azt elsőre gondolnánk.
Probléma az első feltételes móddal (1 conditional)
Egyszerű?
Most próbáld meg angolul összerakni ezt a mondatot a fejedben: Amikor holnap eljön, elmegyünk moziba.
[dramatyczna przerwa]
Hogy állsz?
Ha esetleg kétszer használtad gondolatban, vagy mondtad ki a willszót, akkor ne lepődj meg, nincs ebben semmi különös!
- When he
will comecomes tomorrow, we will go to a cinema.
Ez tükörfordítás, tudat alatt lemásoljuk a nyelv nyelvtani szerkezetét angolra. És nincs más tanács erre, mint hogy ismételjük az új szerkezetet, hogy hozzászoktassuk agyunkataz ilyen mondatok megfogalmazásához.
First conditional willnélkül
Mintha ez nem lenne elég, olyan első feltételes módbeli mondatokkal is találkozhatsz, amelyekben nincs will !
Például az Einsteinnek tulajdonított híres mondatban:
- If you want to make God laugh, tell him about your plans. (Ha meg akarod nevettetni Istent, mesélj neki a terveidről.)
Miért nincs itt egyetlen willsem?
A mondat első részében a will-t törölte az if(amiről fenteb írtunk).
A mondat második részében azonban van egy utasítás. Feltételes módban – bár azt mondjuk, mi fog valaki a jövőbentenni – sem lesz will.
Az egész rejtély megoldódott!
Vessző a feltételes mondatokban
Az elsőben – mint minden más feltételes módban – a mondat egyes részeit felcserélhetjük.
Szóval akár azt is mondhatnánk:
- If I don’t see you tomorrow, I will call you. (Ha nem találkozunk holnap, (akkor) felhívom.)
és:
- I will call you if I don’t see you tomorrow. (Felhívom, ha holnap nem találkozunk.)
Ezek a mondatok pontosan ugyanazt jelentik, és ugyanúgy helyesek.
Az egyetlen különbség az, hogy az első mondatban van egy vessző, a másodikban pedig nincs.
Ha egy feltételes mondatban az első helyre az if-es tagmondatot tesszük, akkor kitesszük a vesszőt, ha nem, akkor nem.
if, when & kötőszó
A feltételes kötőszavak(conditional conjunctions) listája hosszú (before, after, as soon as, until stb.), ezért most a két legnépszerűbbet vesszük sorra: if(ha) és when(mikor).
Alapvetően azif-et akkor használjuk, ha valami lehetséges, de nem vagyunk biztosak abban, hogy az úgy is fog történni:
- If I go out, I’ll visit you. (Ha kimegyek ottronról, meglátogatlak.)
A when-t akkor használjuk, amikor a helyzet biztos, csak meg kell azt várnunk:
- When I go out, I’ll visit you. (Amikor elhagyom a házat, meglátogatlak.)
Ezért bizonyos esetekben nem cserélhetjük fel őket. Például:
- If I’m late this evening, don’t wait for me. (Ha kések ma este, ne várjatok rám. – a when egy nagyon durva tiszteletlenség lenne a várakozók felé)
vagy
- We’re going to play football if it doesn’t rain. (Focizni fogunk, ha nem fog esni. – Soha nem tudhatod, hogy esni fog-e vagy sem, tehát a when ebbe a mondatba egyszerűen nem illik.)
Tervek, ígéretek és fenyegetések 1. első feltételes módban (first conditional)
A gyakorlatban az 1. feltételes módot (first conditional) fogjuk használni a jövőre vonatkozó tervekhez.
Például:
- I will buy a car if I save some money.
(Veszek egy autót, ha elég pénzt takarítok meg.)
- When he comes, I’ll kick his behind!
(Amikor eljön, seggbe rúgom!)
- What shall we do if it rains tomorrow?
(Mit fogunk csinálni, ha esik holnap? – shallez egy ilyen régimódi formája a will-nek)
Az első feltételes módot használhatjuk ígéretekhez is:
- If you are here early, I’ll get you a good seat.
(Ha korán eljössz, jszerzek neked egy jó helyet.)
- I’ll be there for you if you need me.
(Ott leszek, ha szükséged lesz rám.)
- When I come back, we’ll have dinner together, okay?
(Amikor visszajövök, együtt vacsorázunk, oké?)
Az első feltételes módot (first conditional)használjuk fenyegetésekhez is:
- If you are naughty, you will be punished.
(Ha csintalan vagy, megbüntetnek.)
- If you smoke here, the fire alarm will ring.
(Ha itt dohányzik, megszólal a tűzcsengő.)
- If you do this again, I’ll kill you!
(Ha ezt újra megteszed, megöllek!)
Mind a jól ismert, mind az igazi fenyegetés a népszerű Gandalf mémből:
Gyakorlatok az első feltételes módra (first conditional)
- Ha át akarsz menni a vizsgán;
- ha helyes angolt szeretnél tanulni;
- ha nyelvi akadályaid szeretnéd ledönteni
Ajánlom a Speakingo online angol tanfolyamot!
Azokban a mondatokban, amelyeket a tanulónak hangosan kell kimondania a számítógépnek, sok példát hoztam az első feltételes móddal(first conditional), mert tanári tapasztalatból tudom, hogy ez az angol nyelvtan egyik olyan területe, ahol gyakran követünk el hibákat.
Ha elégszer mondod el őket helyesen, az angol nyelvtani szerkezet olyan természetes lesz számodra, mint a magyar- és hamarosan úgy fogsz beszélni, mint egy angol!
Regisztráljon, hogy egy héten át próbálhasd ki, hogy megfelel-e neked ez a fajta tanulási módszer – az első hét ingyenes!
Iratkozz fel a Speakingo online angol kurzusára!
Szeretnéd megérteni az angolokat? Kezdj el úgy beszélni, mint ők!
Az első feltételes mód már fényes, mint a Nap? Ha van még kérdésed az 1. feltételes móddal kapcsolatban, nyugodtan tedd fel azt a hozzászólásokban – szívesen válaszolok!