co to jest oksymoron, oxymoron, po angielsku, definicja, funkcja

50 ejemplos de oxímoron divertidos

¿Qué es un oxímoron y cuál es su función? Además de las definiciones, vea 50 ejemplos de oxímoron divertidos en inglés con traducción española. Algunos de ellos son extremadamente divertidos.


En la foto: “Agua dura”. Vale, no es un oxímoron cuando la golpeas con una velocidad de 72 kilómetros por hora.

¿Qué es un oxímoron?

Un oxímoron (oxymoron) es una figura retórica, una frase en la que dos (o más) palabras se contradicen. A veces un oxímoron se denomina “epíteto contradictorio” o “antilogía”. Podríamos decir que el oxímoron es una especie de paradoja metafórica. ¿Pero para qué sirve?

qué es un oxímoron, oxímoron, definición, museo, broma
En el museo de los oxímoros: pasado reciente, descubrimientos perdidos, nuevos objetos, guerra civil, neoclasicismo, realidad virtual, colecciones individuales, préstamos permanentes, exposiciones privadas, historia actual, vida extinta, ruinas restauradas, maquetas auténticas, avances primitivos.

¿Cuál es la función de un oxímoron?

El uso del oxímoron en un enunciado suele tener un efecto cómico, irónico o sarcástico. También se utilizan a menudo en la poesía.

Se dan ejemplos de libros de texto de oxímoron clásicos como la nieve negra, el hielo caliente o la joven abuelita .

Lo interesante es que los oxímoron, una vez que se convierten en algo común, empiezan a perder su carácter paradójico original – por ejemplo, ya nadie se sorprende con la frase “realidad virtual” (virtual reality).

Pero los ejemplos de oxímoron pueden ser mucho más entretenidos que estos.

Ejemplos divertidos de oxímoron en inglés y español

El sitio web Language Nerds preguntó a sus lectores interesados en la lingüística cuáles eran los ejemplos más divertidos de oxímoron en inglés.

Lo mejor es que los siguientes ejemplos de oxímoron en inglés no son artificiales: ¡realmente se utilizan estas frases en inglés!

Ejemplos de oxímoron en inglés 1-25

  • original copy (copia original)
  • civil war (guerra civil)
  • unbiased opinion (opinión objetiva)
  • good morning (buena mañana – buenos días)
  • fight for peace (lucha por la paz)
  • clearly misunderstood (claramente malentendido)
  • found missing (encontrado desaparecido: cuando descubrimos que alguien ha desaparecido)
  • same difference (la misma diferencia “, es decir, “la mínima diferencia es insignificante”).
  • happily married (felizmente casados)
  • military intelligence (inteligencia militar, es decir, la entrevista militar)
  • clearly confused (claramente confundido)
  • alone together (solos juntos)
  • quiet children (niños tranquilos)
  • extinct life (vida extinta)
  • deafening silence (silencio ensordecedor)
  • new and improved (nuevo y mejorado)
  • act naturally (actuar con naturalidad)
  • living dead (muertos vivientes)
  • start quitting (empezar a dejar – ej. de fumar)
  • less is more (menos es más)
  • educated guess (suposición educada – adivinar según la información dada)
  • student teacher (profesor estudiante – futuro profesor en prácticas)
  • larger half (la mitad más grande)
  • infinity and beyond (el infinito y más allá)
  • bittersweet (agridulce)
oxymoron homograph English examples
Véase también: 50 homófonos ingleses en imágenes divertidas.

Ejemplos de oxímoron en inglés 25-50

  • wireless cable (cable inalámbrico)
  • auto-correct (autocorrección)
  • jumbo shrimp (gambas gigantes)
  • awfully good (terriblemente bueno)
  • plastic silverware (cubiertos – plateados de plástico)
  • Microsoft works (“Microsoft funciona” es el nombre del conjunto de herramientas ofimáticas de esta empresa. Bill Gates se refería más bien a los “trabajos de Microsoft”)
  • decaffeinated coffe (café descafeinado)
  • vegan things with meat flavor (cosas veganas con sabor a carne)
  • organized chaos (caos organizado)
  • bottom-up (de abajo hacia arriba – cabeza abajo)
  • cold as hell (frío como el infierno. En inglés “as hell” significa “muy, mucho”)
  • only choice (única opción)
  • old news (noticias antiguas)
  • even odds (probabilidades iguales, literalmente también “desigualdades”)
  • pretty ugly (bastante feo. Pretty también significa bonito.
  • humane slaughter (sacrificio humanitario)
  • working holidays (vacaciones laborales, es decir, unas vacaciones más largas con un visado especial en el extranjero combinadas con un trabajo ocasional)
  • true lies (mentiras verdaderas)
  • parallel convergence (convergencia paralela. En teoría evolutiva, cuando las líneas evolutivas paralelas producen resultados convergentes y análogas en especies no relacionadas)
  • growing smaller (creciendo cada vez más pequeño)
  • impossible solution (solución imposible)
  • lead balloon (“globo de plomo” del modismo británico “to go down like a lead balloon” – caer como un globo de plomo”.)
  • poor health (mala salud)
  • random order (orden aleatorio)
  • good grief (buen luto” frase hecha tradicional inglesa, significa algo como “¡Oh Dios mío!”)
Used to, would o past simple para hábitos del pasado? diferencia ejercicios
Véase también: Used to, would o past simple para los hábitos del pasado?

¿Es “sabes inglés” un ejemplo de tu oxímoron?

Es bueno reírse y es bueno aprender a hablar inglés.

Sin embargo, esto no se conseguirá sólo leyendo sobre la gramática o aprendiendo vocabulario. Para hablar inglés con fluidez hay que practicar el habla. Y esto es lo que nos suele faltar, por desgracia…

Por eso, el curso de inglés online de Speakingo se centra en el inglés conversacional.

No tienes que desplazarte a ningún sitio ni pagar millones. Puedes hablar en inglés cuando quieras y durante el tiempo que quieras con tu ordenador o teléfono. ¡Esto no es una locura!

Lo mejor de todo es que Speakingo te entiende, te elogia, te corrige si es necesario, ¡y nunca pierde la paciencia!

Aprender inglés de esta manera no sólo es rápido y eficaz, sino también simplemente relajante y agradable.

De todos modos, ¡es mejor que lo descubras por ti mismo/ misma! Regístrate con dos clics a continuación para probar gratis durante una semana si este método de aprendizaje del inglés le conviene.


¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!

¿Quieres entender a los ingleses? Empieza a hablar como ellos.


¿Te hacen gracia todos estos ejemplos de oxímoron en inglés? ¿O conoce algún otro ejemplo interesante? Anímate a hacerlo en los comentarios.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Entradas del día de hoy:
Encuentra en el blog::
Últimos textos:

Pasemos al aprendizaje

Haga clic a continuación para practicar hablar inglés en el curso en línea Speakingo!

Descarga la aplicación para aprender inglés en tu teléfono:

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

tener suficiente teoría?
¿Necesita práctica?

Aprender gramática inglesa – especialmente en el blog de Speakingo, por supuesto! – puede ser incluso simple y agradable, pero lo más importante es siempre la práctica!
Por lo tanto, te invito al curso de inglés en sí, donde toda esta gramática y vocabulario descritos en el blog se incluyen en frases interesantes, que hablas con tu teléfono o computadora como con el mejor profesor que te entiende, elogia o mejora – ¡y nunca pierde la paciencia!
Haga clic a continuación para probar este método de idioma inglés de forma gratuita sin ninguna obligación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail

¿Problemas para hablar inglés?

Regístrate ahora!

¡Regístrate para obtener la primera semana de aprendizaje gratis!
Haz clic en el icono a continuación (por lo que será más rápido) ...
... o ingresa tu dirección de correo electrónico y contraseña segura si no usas Facebook o Gmail
¡Habla como un inglés!