Si quieres hablar en inglés sobre cómo eran las cosas en el pasado, es decir, para describir viejas costumbres y acciones repetitivas en el pasado, puedes utilizar 3 construcciones inglesas: used to, would y past simple. Son similares, pero hay diferencias importantes entre ellas.
En el meme: Antes los tatuajes de manga solían significar que eras de una pandilla de motociclistas y que posiblemente has matado a alguien. Hoy en día, significa más bien que eres un chef y que sueles preparar tocino en salsa de vinagre balsámico.
Used to, would o past simple?
En esta entrada aprenderás sobre:
- Used to para acciones y hábitos repetitivos del pasado.
- Would para acciones y hábitos repetitivos del pasado.
- ¿Existe alguna diferenciaentre used to y would?
- El tiempo past simple para acciones y hábitos repetitivos del pasado.
- Oportunidades desperdiciadas conwould have, could have, should have.
- Ejerciciospara practicar used to, would y past simple.
1. Used to para acciones y hábitos repetitivos del pasado
Probablemente la construcción más común que utilizaremos para decir que solíamos hacer algo en el pasado será used to.
Por ejemplo:
- I used to play football at your age. (Cuando yo tenía tu edad solía jugar al fútbol).
- He used to recite poetry when he got drunk. (Solía recitar poemas cuando se emborrachaba).
- She used to love me, but that’s long gone. (Ella solía amarme, pero eso ya pasó).
Este no es el único uso del «used to», pero se hablará de ello en otra entrada:
2. Would para acciones y hábitos repetitivos del pasado
Lo mismo puede decirse, tal vez más poéticamente, con una mayor nota de sentimiento en la voz, utilizando el verbo modal would:
- I would play football and my brother would steal cars. (Mientras yo jugaba al fútbol, mi hermano solía robar coches).
- He would recite poetry whenever he saw her. (Solía recitar poemas cada vez que la veía).
- She wouldn’t love me, but I wouldn’t give up. (Ella seguía -una y otra vez- sin quererme, pero yo no me rendía).
En este último caso, la elección del wouldn’t nos dice además que no estamos especialmente contentos con este giro de los hechos.
Por supuesto, esto tampoco agota la amplia gama de los usos posibles del verbo modal would.
3. ¿Existe alguna diferencia entre used to y would?
En general, en la mayoría de los casos, podemos utiilizar used to y would de modo intercambiable. Como ya he mencionado would puede sonar de una manera más elocuente, poética. Mientras que el used to es más popular.
Por lo tanto, used to y would significan lo mismo cuando hablamos de hábitos o acciones repetitivas del pasado.
Por ejemplo, podemos decir:
- I used to play the guitar every day.
- I would play the guitar every day.
Las dos frases son correctas. En ambos casos solíamos tocar la guitarra todos los días en el pasado.
Sin embargo, hay situaciones en las que sólo se puede utilizar used to o solo el would.
¿Y si quisiera decir que «fui guitarrista»?
«Ser alguien» no es -al menos desde el punto de vista gramatical- una «actividad repetitiva» sino un «estado».
Y la diferencia entre «used to» y «would» es que:
Would no utilizamos para los estados
Entonces, ¿cómo decir que «fui guitarrista»?
- I used to be a guitar player.
I would be a guitar player.
Como ser guitarrista es (era) un estado, la versión con would ya no es correcta.
También hay situaciones en las que no podemos utilizar used to:
Used to no se puede utilizar para situaciones no recurrentes – que suceden solo una vez.
Cuando mi sueño de convertirme en una estrella de rock se esfumó y decidí vender mi guitarra, puedo decir lo siguiente al respecto:
- I would sell my guitar for a bottle of whisky.
I used to sell my guitar for a bottle of whisky.
Si sólo la he vendido una vez -no hay otra-, entonces sólo la primera versión con would sería correcta. La frase con used to significa que regularmente vendía mi guitarra por una botella de whiskey. Lo cual es bastante difícil de hacer…
4. Tiempo past simple para acciones y hábitos repetitivos del pasado
Igual que el tiempo presente present simple se caracteriza por describir acciones regulares, por ejemplo:
- I learn English every day. (present simple)
(Aprendo inglés todos los días),
lo mismo puede decirse de su versión anterior
- I learned English every day. (past simple)
(Aprendía inglés todos los días).
Así, quizás no tan bonito, pero sí correcto, las mismas frases anteriores pueden decirse también en el past simple:
- I played football and my sister walked the dog. (Cuando jugaba al fútbol, mi hermana salía con el perro.)
- He recited poetry so she married him. (Él recitaba poesía por lo que ella se casó con él.)
- She didn’t love me, but we became good friends. (Ella no me amaba pero llegamos a ser muy buenos amigos.)
Lo mejor es que el past simple funcionará con los estados:
- I sold my guitar for a bottle of whisky.
Así como con situaciones no recurrentes:
- I was a guitar player.
5. Oportunidades desperdiciadas con would have, could have, should have
Si todo lo que hemos dicho anteriormente te parece claro como el agua, podemos introducir un sabor lingüístico un poco más avanzado.
Pues bien, si queremos soñar un poco y contar lo que habría sucedido si la historia hubiera tomado algún giro alternativo, podemos utilizar el ‘verbo modal would en el pasado’(modals in the past):
- I would have walked the dog, but I had a cat.
(Yo hubiese paseado al perro, pero tenía un gato).
- I should have recited poetry like him and maybe she would have married me instead.
(Tendría que haber recitado poemas como él y quizá se habría casado conmigo, no con él).
- I could have learned English at school, but I was too crazy at that age.
(Podría haber estudiado inglés en la escuela, pero estaba demasiado loco para eso en ese momento).
6. Ejercicios con used to, would y past simple
Hasta aquí la teoría. Espero que esto no sea muy complicado.
Sin embargo, lo más difícil no es tanto «entender» la gramática como practicar la lengua. La cosa es entrenar nuestro cerebro para utilizar la teoría en práctica.
Y para eso necesitamos repetir, repetir y repetir.
En realidad, ¡esto es incluso mucho más importante que la teoría en sí!
Siguiendo esta filosofía, he creado el curso de inglés en línea de Speakingo!
En este curso aprender inglés consiste en hablar con nuestro portátil o móvil. Utilizamos frases correctas gramaticalmente y nuestro dispositivo nos entiende, nos elogia y nos corrige. ¡Y nunca pierde la paciencia!
De este modo, adquirimos el hábito de hablar correctamente, aprendemos todas las estructuras gramaticales y las 2000 palabras inglesas más popularesincluidas en el curso.
Este tipo de aprendizaje no sólo es rápido y eficaz, sino también simplemente ¡agradable!
De todos modos, te invito a que lo veas por tí mismo. La primera semana es gratuita y sin compromisos. Solo hace falta que te registres con dos clicks justo debajo.
¡Inscríbete en el curso de inglés en línea de Speakingo!
¿Quieres entender a los ingleses? Empieza a hablar como ellos.
¿Ya sabes cuándo utilizar used to, would y el past simple? Si tienes alguna otra pregunta, no dudes en hacerla en los comentarios: ¡estaré encantado de ayudarte!