Sie können nicht schlafen, weil Sie sich fragen, wie und warum die alten Engländer Stonehenge errichteten? Ähnliches fragt sich Ylvis in seinem charmanten Lied, dessen Text und Übersetzung in diesem Text zu finden sind.
Was ist Stonehenge?
Stonehenge ist eines der bekanntesten Denkmäler Englands. Sie befindet sich in der Grafschaft Wiltshire, etwa 140 km westlich von London.
Bis heute beflügelt sie die Fantasie von Historikern und Träumern, denn niemand weiß so recht, wie und warum die prähistorischen Vorfahren der Engländer vor viertausend Jahren dieses megalithische Bauwerk errichteten?
Es ist sicher ein Traum für die Ylvis-Brüder, die einen schönen Song darüber aufgenommen haben!
Interessante Fakten über Stonehenge:
- Stonehenge war zunächst ein Ort der Anbetung für tausend Jahre (ab 3100 v. Chr.), die Steine wurden erst um 2300 BC¹zurückgebracht.
- Es wird spekuliert, dass Stonehenge eine Begräbnisstätte gewesen sein könnte – die Knochen von 63 Menschen aus dieser Zeit sind dort ausgegraben worden.
- Einige der Felsbrocken wurden bis zu 200 Meilen weit transportiert, und es ist nicht ganz klar, wie sie hierher gelangt sind.
- Die Fahrt mit dem Bus nach Stonehenge kostet fast 20 Pfund, aber man kann kostenlos bis zum Zaun gehen – „I love Jolke“ in einem Felsbrocken wird einen sowieso nicht zerkratzen, denn erstens wird der Besitz eines Messers in England mit mehreren Monaten Gefängnis und einer saftigen Geldstrafe bestraft, und zweitens kann man sowieso nicht bis zu den Felsbrocken gehen. Der Eintrittspreis beinhaltet den Eintritt ins Museum.
- Mehr als eine Million Touristen besuchen jedes Jahr Stonehenge, wie der auf dem Foto unten 🙂
Greg Kay, PhD – Autor der Didaktik des Speakingo English-Kurses.. und dieses Textes.
Ylvis
Die Ylvis-Brüder werden sicherlich mit dem Hit What Does the Fox Say? (Was sagt der Fuchs?) assoziiert Das brillante norwegische Duo hat aber noch eine ganze Reihe weiterer sensationeller Tracks vorzuweisen.
Ylvis‚ Songs haben nicht nur witzige Texte, sondern sind vor allem auch musikalisch auf höchstem Niveau. Der Stil der beiden Musikschulabsolventen ist eine komische Pastiche – sowohl auf der Ebene kopierter Musikgenres als auch übertriebener kultureller Themen, über die sie leichtfertig scherzen.
Mein absoluter Favorit ist ihr Lied über den legendären Megalithkreis!
Sehen Sie sich das Musikvideo an und sehen Sie, ob Sie alles verstehen können. Keine Sorge, wenn Sie nicht alles verstehen können – die (wörtliche) Übersetzung des Liedtextes finden Sie unten!
Text und Übersetzung des Songs Stonehenge des Duos Ylvis
- My life is so successful
I’ve got everything a man could ever need - Got a 1000 dollar haircut
And I even have a talk show on TV - And I know I should be happy, but instead
There’s a question I can’t get out of my head
Mein Leben war so (erfolgreich)
Ich habe alles, was ein Mann (ein Mensch) jemals brauchen könnte
Ich hatte einen Tausend-Dollar-Haarschnitt (so viel kostete der Friseur)
Und ich habe sogar eine „Talkshow“ im Fernsehen
Und ich weiß, ich sollte glücklich sein, aber stattdessen
Es gibt eine Frage, die mir nicht mehr aus dem Kopf geht
Refrain
- What’s the meaning of Stonehenge?
It’s killing me that no one knows
Why it was built 5000 years ago
Was ist die Bedeutung von Stonehenge?
Es bringt mich um, (dass) niemand weiß
Warum sie vor 5000 Jahren gebaut wurde
- Why did they build the Stonehenge?
How could they raise the stones so high
Completely without the technology, we have today?
Warum haben sie Stonehenge gebaut?
Wie konnten sie die Steine so hoch heben
Völlig ohne die Technologie, die wir heute haben?
(Ylvis sprechen technology & todaylächerlich aus, damit es sich mit high reimt).
Zweite Strophe
- When I make my jalapenos, c alamari and prosciutto
I’m the king! - My wife applauds me in the kitchen
When I tell her all I bought is from the local store - And when the kids have gone to bed, we’re all alone
She gives me a smile, t hen she plays with my balls
Wenn ich (Paprika) Japaleno, Tintenfisch und (Schinken) Prosciutto mache
Ich bin der König!
Meine Frau applaudiert mir in der Küche
Wenn ich ihr sage, dass alles, was ich gekauft habe, aus einem lokalen Geschäft stammt
Und wenn die Kinder ins Bett gegangen sind, sind wir ganz allein
Sie lächelt mich an und spielt dann mit meinen „Eiern“.
- But all I think of is Stonehenge
I think about it when I dream - The biggest henge that I have ever seen
What’s the purpose of Stonehenge? - A giant granite birthday cake
Or a prison far too easy to escape?
Stonehenge! Stonehenge! Lots of stones in a row!
Aber alles, woran ich denke, ist Stonehenge
Ich denke an ihn, wenn ich träume
Der größte Steinkreis, den ich je gesehen habe
Was ist der Zweck von Stonehenge?
Riesige Geburtstagstorte aus Granit
Ist es viel zu einfach, aus dem Gefängnis zu (ent)kommen?
Stonehenge! Stonehenge! Viele Steine in einer Reihe!
Gesprochener Auszug
- They were 25 tons each stone, my friend
But amazingly they got them all down in the sand
And they moved it (Stonehenge!)
And they dragged it (Stonehenge!)
And they rolled it 46 miles from Wales!
Sie hatten jeweils 25 Tonnen, mein Freund
Aber was ist interessant, sie haben sie hier in den Sand gebracht
Und sie haben es verlegt (Stonehenge!)
Und sie schleppten ihn (Stonehenge!)
Und sie haben es 74 Kilometer von Wales entfernt gerollt!
Der letzte Refrain des Ylvis-Songs
- What’s the deal with Stonehenge? (Oh, what’s the deal, what’s the deal, what’s the deal)
You should have left a tiny hint
When you made this fucking labyrinth, of stone! (Who the) - Who the fuck builds a Stonehenge? (fuck builds a Stonehenge?)
Two Stone Age-guys wondering what to do
Who just said: „Dude, let’s build a henge or two!“
Was ist mit Stonehenge? (Oh, was ist denn los, was ist denn los, was ist denn los)
Sie hätten einen kleinen Hinweis hinterlassen sollen
Als Sie dieses Scheiß-Labyrinth aus Stein gebaut haben (Wer zum…)
Wer zur Hölle baut Stonehenge? (*** baut Stonehenge?)
Zwei Steinzeitmenschen, die sich fragen, was sie tun sollen
Die einfach sagten: „Alter, lass uns einen Kreis aus Steinen machen oder zwei!“
- I would give anything to know
(About the Stonehenge)
Yeah, I would give all I have to give
(Would you give them your car?)
(Hmm) Are you kidding me, of course I would have given the car
(What car do you drive?)
Drive a Civic, drive a Civic, drive a Civic!
(A car you can trust!)
Ich würde alles dafür geben, zu wissen
(Über Stonehenge)
Ja, ich würde alles geben, was ich geben kann
(Würden Sie ihnen Ihr Auto geben?)
(Hmm) Du machst Witze, natürlich würde ich ihnen ein Auto geben
Was für ein Auto fahren Sie?
Ich fahre einen Civic, ich fahre einen Civic, ich fahre einen Civic!
(Ein Auto, dem Sie vertrauen können!)
(Beste Produktplatzierung – product placement – die ich je gesehen habe!)
- Never mind the car, let’s talk about the henge
(What henge is that again?)
It’s the Stonehenge, it’s the Stonehenge!
God, it is the greatest henge of all!
What’s the meaning of Stonehenge…?
Vergiss das Auto, lass uns über den Steinkreis reden
(Erinnern Sie sich, was für ein Steinkreis das ist?)
Das ist Stonehenge, das ist Stonehenge!
Gott, das ist der größte Steinkreis von allen!
Was ist der Sinn von Stonehenge…?
Und jetzt eine Version mit englischen Texten zum Mitsingen!
Ist es sinnvoll, Englisch zu lernen?
Auch wenn wir das Rätsel des Steinkreises von Wiltshire nie lösen können, ist es kein Geheimnis, dass es sich immer lohnt, Englisch zu lernen!
Wenn Sie also immer die Witze in Ylvis-Songs verstehen wollen, Zugang zu unbegrenztem Wissen im Internet haben wollen, frei reisen und vielleicht sogar einen besseren Job bekommen wollen – melden Sie sich für den Online-Englischsprachkurs von Speakingo an!
Beim Englischlernen dreht sich alles um Konversation – man paukt nicht nur langweilige Regeln ein, man redet, redet und redet!
Und die Grammatik und die wichtigsten Wörter fallen Ihnen sofort ein!
Überzeugen Sie sich selbst – die erste Woche des Englischlernens ist völlig kostenlos und unverbindlich!
Melden Sie sich für einen Englischkurs bei Speakingo an!
LADEN SIE DIE APP ZUM ENGLISCHLERNEN AUF IHR HANDY HERUNTER:
Englisch lernen mit Bravour!
Wie hat Ihnen dieser Ylwis-Song gefallen? Schreiben Sie in den Kommentaren!