Yoda, rackové a vtipné čtení ze rtů v angličtině

Joda, mewy i śmieszne czytanie z ust po angielsku

Umíte odezírat ze rtů, co někdo říká anglicky? Podívejte se na překlad vtipné písně „Seagulls: Stop it now!“ od autora Jodyho z Hvězdných válek, kterou z úst postavy ze Star Wars přečetli komici z Bad Lip Reading.


Čtení ze rtů v angličtině

Na YouTubu je zábavný kanál s názvem „špatné čtení ze rtů“ – Bad Lip Reading. Samozřejmě je to v angličtině a většina jejich nahrávek rozesměje jen Američany. A Joda z Hvězdných válek zpívající o raccích (seagulls) dobyl svět – jeho píseň Seagulls: Stop It Now! má přes 140 milionů zhlédnutí!

Každopádně se o tom přesvědčte sami.

Všimněte si, jak dobře se pohyby rtů shodují se zpívaným textem – i když v originále se nepochybně mluvilo o budoucím osudu galaxie, nikoli o raccích!

Vtipné?

A o čem tam Yoda zpíval?

„SEAGULLS! (Stop It Now)“ – Anglický text a doslovný překlad

Rozhovor na začátku nahrávky:

  • Yoda: Penny for your thoughts.
  • Luke Skywalker: I hate Brenda, and a bad guy hit me in the shin, and I peed on all my pants.
  • Yoda: It’s nothing a little music can’t help.

Yoda: Penny za vaše myšlenky (je to anglický idiom, který znamená „řekni mi, o čem přemýšlíš“).
Luke Skywalker: Nenávidím Brendu a jeden padouch mě praštil do holeně a já si počůral kalhoty.
Joda: Není to nic, co by nespravila trocha hudby!

„SEAGULLS! (Stop It Now)“ – Jody a Luke Skywalker čtou ze rtů!

  • Rockin‘, rockin‘, and rollin‘
  • Down to the beach, I’m strollin‘
  • But the seagulls poke at my head, not fun!
  • I said, „Seagulls, mm! Stop it now!“

Houpám se, houpu se a valím
Procházím se po pláži
Ale rackové mě tlučou do hlavy, to není vtipné.
Řekl jsem: „Racci, mmm! Okamžitě přestaňte!“

  • Everyone told me not to stroll on that beach
  • Said, „Seagulls gonna come, poke me in the coconut“
  • And they did, and they did and they goin‘ like
  • Nothin‘ I could do but yell when these birds attacked me

Všichni mi říkali, abych po té pláži nechodil.
Říkali: „Přilétají rackové a bodají mě do kokosového ořechu.
A tak to udělali, a tak to šlo, „no, víte“.
Nemohla jsem dělat nic jiného než křičet, když na mě ti ptáci zaútočili.

Hovorová fráze He goes like („On jde jako“)…. ve skutečnosti nic neznamená, obvykle se dá zaměnit za „řekl“, ale obecně jde spíše o slovní spojení, kdy mluvčí neví, co má říct.

privlastnovaci zajmena, possessive pronouns, my mine, anglicky

„SEAGULLS! (Stop It Now)“ – Anglický text a překlad

  • When I tried to run I fell, and then these kids start laughin‘
  • And then, hmm, got hit in the neck with a hacky-sack
  • Mm-hm, hm-hm where’d it come from? Hmm
  • Gotta run, run, run (jump)

Když jsem se snažil utéct, upadl jsem a ty děti se začaly smát.
A pak, hmm, jsem dostal ránu do krku písečnou koulí.
Mm-hm, hm-hm, odkud byla (minulý čas past perfect)? Hmm
Musím běžet, běžet, běžet (skákat)

Gotta to je opět hovorová, zkrácená forma. Správně by bylo I have (got) to run.

  • I can be a backpack while you run
  • Run, run, run, jump, and stop!
  • Put me down
  • I love to groove and boogie, mm
  • Yea-a-a-ah (great)
  • Show you some dance moves! Mm!
  • (No, I don’t want you to)

Můžu být baťůžkář, zatímco ty budeš běhat.
Utíkej, utíkej, utíkej, skákej a zastav se!
Položte mě na zem (na zem)

Miluji groove a boogie dance, mm
Jea-a-a-a (skvělý)
Ukážu vám pár tanečních pohybů! Mm!
Luke Skywalker: Ne, nechci, abys to dělal.

  • If I had your giant feet out there on the beach
  • Could’ve outrun those birds!
  • (You’re a psycho wiener)

Kdybych měl tvoje velké nohy na pláži
Mohl bych těm ptákům utéct (běžet rychleji než oni)!
Luke Skywalker: Jsi psychopatický hlupák.

co to znamená chtít, chtít, chtít, chtít někoho, lama , písně
Viz také: Chci vědět, co to znamená want to & wanna!

Yoda, rackové v písni „SEAGULLS! (Stop It Now)“ – Anglický text a překlad

  • Let me grab my beater!
  • Stop it please
  • Don’t hit me
  • Please
  • Don’t hit me
  • C’mon man, quick that banging

Vezmu si šlehač!
Přestaňte, prosím.
Nebij mě.
Prosím.
Nebij mě.
No tak, kamaráde, přestaň mlátit.

c’mon je zkrácená verze frázového slovesa come on.

  • Hey what’s that stank?
  • (You put a fish in our basket)
  • Ho-ho-ho-ooh, yeah! I forgot I did that
  • (You owe me an apology)
  • Just hold your breath and see, when the time is right
  • Birds will fly at your face
  • Now run, run, run (jump)

Hej, co je to za zápach?
(Vložíte rybu do našeho košíku)
Ho-ho-ho-ooh, jea! Zapomněl jsem, že jsem to udělal
(Dlužíš mi omluvu)
Jen zadržte dech a uvidíte, až přijde ten správný čas.
Ptáci vám budou létat před obličejem
Teď běž, běž, běž (skok)

Viz také: Plačící děti ve 22 vtipných memech v angličtině.

  • I can be your backpack while you run!
  • Swing from a hairy vine
  • I can be your backpack while you climb!
  • Stand on one hand and lift
  • Rocks with your special gift
  • Run, run, run, jump, now breathe
  • That’s good
  • Yeah, like that
  • Like that
  • (Weehoo)

Můžu být tvůj batoh, když běžíš!
Chlupatá houpačka z vinné révy
Můžu být tvůj batoh, zatímco ty lezeš!
Postavte se na jednu ruku a zvedněte
Kameny s vaším speciálním dárkem
Utíkej, utíkej, utíkej, skákej, teď se nadechni.
Vpravo.
Ano, ano.
Jen tak
(viiihuuu)

  • One day I was walkin‘, and I found this big log
  • And I rolled the log over and underneath was a tiny little stick
  • And I was like, „That log had a child“
  • Listen boy, someday when you are older
  • You could get hit by a boulder
  • While you’re lyin‘ there screamin‘
  • „Come help me please“ the seagulls
  • Poke your knees!
  • Stop it now!

Jednoho dne jsem šel a našel jsem tuto velkou kládu.
Převrhl jsem kládu a pod ní byl malý klacík.
A já si pomyslel: „Tahle kláda má dítě“.
Poslouchej, chlapče, až budeš starší.
Mohl by vás zasáhnout balvan
Když (budeš) ležet a křičet
„Pojď, pomoz mi, prosím (pak) racky“.
Srazím tě na kolena!
Přestaňte!

miley cyrus květiny texty překlad
Viz také: Květiny pro singl: Miley Cyrus ‚Flowers‘ (text).

Dialog yody a Luka Skywalkera na konci písně

  • Luke Skywalker: Whatever, you’re sorta (= sort of) pitchy
  • Yoda: Didn’t (you) like it?
  • Luke Skywalker: Listen, man, I’m not your friend.
  • Yoda: Don’t fall asleep. Don’t fall asleep.

Luke Skywalker: To je jedno, jsi trochu tmavý.
Joda: Nelíbilo se ti to?
Luke Skywalker: Hele, kámo, já nejsem tvůj přítel.
Joda: Neusínej. Neusínejte.

A rozumíte anglicky nebo čtete význam z řeči těla?

Pokud nechcete být vydáni na milost a nemilost neverbální komunikaci, je nejlepší naučit se anglicky. Je to jazyk, kterým komunikuje celý svět!

A jak asi vidíte, také mnoho nejvtipnějších vtipů je v originále, v překladu se jejich hravost těžko přenáší.

Proto doporučuji učit se anglicky, nejlépe v aplikaci nebo na webových stránkách kurzu Speakingo!

Učení je zde jednoduché, zábavné a velmi efektivní!

Prohlížíte si hezké obrázky, posloucháte rodilého mluvčího a konverzujete anglicky. A veškerá gramatika a 2000 nejdůležitějších slovíček se vám do hlavy dostanou samy!

Nevěříte mi? Zjistěte to nezávazně na jeden týden zdarma!

STÁHNĚTE SI ZDARMA APLIKACI PRO UČENÍ ANGLICKÉHO PROSTŘEDÍ DO TELEFONU:

ANGLIČTINA PRO Android
ANGLIČTINA PRO IPHONE

Registrovat!

Zaregistrujte se na stránce a získejte první týden studia zdarma!
Klikněte na ikonu níže (bude to rychlejší) ...
... nebo zadejte svou e-mailovou adresu a bezpečné heslo, pokud nepoužíváte Facebook nebo Gmail
Sdílejte angličtinu na svém profilu:
kategorie textů na blogu:
Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Hledej na blogu:
REKLAMA:


Kliknutím na reklamy mi pomáháte vytvářet hodnotné texty pro můj blog.

dnešní zápisy dne:
to be going to, gonna, konstrukce, kdy uzivat
Anglické „TO BE GOING TO“ & „GONNA“

Konstrukce to be going to je docela zajímavá, protože má jen málo společného s „going“ (jít), což je obzvlášť vtipné, pokud se někam chystáte… jít. Existuje také několik oblíbených frází, ve kterých se vyskytuje pouze ‚going‚. A kdy místo toho použijeme will?

Číst dále »
Nejnovější texty:

STÁHNĚTE SI ZDARMA APLIKACI PRO UČENÍ ANGLICKÉHO PROSTŘEDÍ DO TELEFONU:

ANGLIČTINA PRO Android
ANGLIČTINA PRO IPHONE

Přejděme k učení

Klikněte níže pro procvičování mluvení anglicky na online kurzu Speakingo!

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
Dr. Greg Kay

Mít dost teorie?
Potřebujete cvičit?

Výuka anglické gramatiky – samozřejmě zejména na blogu Speakingo! – může to být i jednoduché a příjemné, ale nejdůležitější je vždy cvičit!
Proto vás zvu na samotný kurz anglického jazyka, kde je veškerá tato gramatika a slovní zásoba popsaná na blogu zahrnuta do zajímavých vět, které mluvíte s telefonem nebo počítačem jako s nejlepším učitelem, který vám rozumí, chválí nebo zlepšuje – a nikdy neztrácí trpělivost!
Klikněte níže a vyzkoušejte tuto metodu anglického jazyka zdarma bez jakýchkoli závazků!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Registrovat!

Zaregistrujte se na stránce a získejte první týden studia zdarma!
Klikněte na ikonu níže (bude to rychlejší) ...
... nebo zadejte svou e-mailovou adresu a bezpečné heslo, pokud nepoužíváte Facebook nebo Gmail