Pszczoła to "bee", a liść to "leaf", ale wymawia się je jak "believe", Czyli "Wierzę w Ciebie!"

Co to znaczy „office drone” po polsku?

„Office drone” czyli „truteń biurowy” to slangowe słowo określające człowieka pracującego w biurze i wykonującego nudną, powtarzalną pracę. Jest określeniem negatywnym.

Na przykład:

  • „Office Drones like you are the reason why the world is so dull and lifeless.”

(„Trutnie biurowe takie jak ty są powodem, dla którego świat jest tak nudny i pozbawiony życia”.)

W książce „Na Krawędzi” Nate Silvera przetłumaczyłem to wyrażenie jako „klepacz biurowy”.

Office drones są często zmuszani do przestrzegania ścisłych zasad ubioru i wytycznych dotyczących zachowania, co dodatkowo podkreśla ich brak autonomii i indywidualności. Oczekuje się, że będą przestrzegać określonego zestawu standardów i zachowań, niezależnie od ich osobistych preferencji lub przekonań. Może to prowadzić do poczucia wyobcowania i odłączenia od własnej tożsamości.

Ogólnie rzecz biorąc, termin „office drone” jest pejoratywnym i obraźliwym określeniem osób pracujących w korpo. Umniejsza ich człowieczeństwo i sprowadza ich do roli bezmyślnych automatów.

angielski w korporacji
Patrz również: Angielski w korporacji – czyli co oni tak naprawdę do nas mówią?

Chcesz mieć lepszą pracę niż office drone?

Naucz się mówić po angielsku!

Zapisz się na kurs języka angielskiego online SPEAKINGO albo pobierz aplikację na telefon i ucz się do ostatecznego zwycięstwa! 🙂

Pobierz za darmo aplikację speakingo do nauki języka angielskiego na telefon:

Zarejestruj się!

Zarejestruj się do serwisu by otrzymać pierwszy tydzień nauki za darmo!
lub
Podziel się angielskim - udostępnij tekst na swoim profilu:
Jak wygląda samodzielna nauka języka angielskiego na kursie Speakingo?
przepraszam za reklamY :)

Ale klikając w reklamy pomagasz mi tworzyć wartościowe teksty na bloga.

Российские государственные СМИ не говорят вам правду. Учи английский, чтобы понимать, что происходит на самом деле. Даже если вы не можете заплатить мне за это сейчас из-за банковской блокады...
Znajdź na blogu::
dziŚ Polecam:
intensifiers, intensifying adverbs adjectives
Coś na wzmocnienie: Intensifiers

Jeśli chcemy dodać mocy naszej wypowiedzi po angielsku, możemy pokusić się o zastosowanie któregoś z tak zwanych intensifiers, słów takich jak na przykład quite, very really (intensifying adverbs) lub big, deep, strong (intensifying adjectives).

Czytaj dalej »
Najnowsze teksty:

Pobierz aplikację do nauki języka angielskiego na telefon:

Przejdźmy do nauki

Kliknij poniżej, by ćwiczyć mówienie po angielsku na kursie online Speakingo!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

blog kursu języka angielskiego online dr grzegorz kusnierz
dr Grzegorz Kuśnierz

masz już Dosyć teorii?
Potrzebujesz praktyki?

Nauka angielskiej gramatyki – szczególnie na blogu Speakingo oczywiście! – może być nawet prosta i przyjemna, ale najważniejsza zawsze jest jednak praktyka!
Dlatego zapraszam na sam kurs języka angielskiego, na którym cała ta opisana na blogu gramatyka i słownictwo ujęte są w ciekawych zdaniach, którymi rozmawiasz ze swoim telefonem lub komputerem jak z najlepszym nauczycielem, który rozumie Cię, chwali lub poprawia – i nigdy nie traci cierpliwości!
Kliknij poniżej, żeby zupełnie za darmo i bez żadnych zobowiązań zobaczyć tę metodę nauki języka angielskiego, zrobić sobie test poziomujący i dyktando oraz dostać listę 2000 najpopularniejszych angielskich słów!